Leaving in its wake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leaving in its wake - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставляя на своем пути
Translate

- leaving [verb]

noun: уход, отъезд, окончание, разрешение, позволение

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- its

его

- wake [verb]

verb: разбудить, просыпаться, будить, осознать, очнуться, пробуждать, бодрствовать, опомниться, возбуждать, справлять поминки

noun: бодрствование, поминки, кильватер, храмовой праздник



It's like, whenever I read Jimmy Breslin, it's as if he's leaving a wake-up call - for the City of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я читаю репортажи Джимми Бреслина, он как звонок будильника для Нью-Йорка.

Empires never collapse without leaving in their wake divided populations, disputed borders, and decades of simmering grievances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распадающиеся империи всегда оставляют после себя расколотое население, спорные границы и десятилетия тягот и недовольства.

The Victorian Age accelerated. Starships and missiles fuelled by coal and driven by steam, leaving history devastated in its wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викторианская эпоха ускоряет развитие, космические корабли и ракеты, работающие на угле и паре...

He drank himself into oblivion, leaving Hareton, his son and heir, to try to wake some love in Heathcliff's embittered heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он канул в вечность, оставив своего сына и наследника Харитона поддерживать остатки любви в суровом сердце Хитклифа.

Leaving regret for what might have been churning in our wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оставляет за собой лишь печаль о том, что могло бы быть.

Of the little brother who 'breezed through life, leaving you in his wake to clear up his mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От младшего брата, который мчался по жизни, предоствавив вам разбирать оставленный им бардак.

It was produced from 1885 to 1895, and it ran straight, leaving no wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он производился с 1885 по 1895 год и шел прямо, не оставляя следов.

It left hundreds of sunken fishing vessels in its wake, killing 529 people and leaving approximately 160,000 homeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил после себя сотни затонувших рыболовецких судов, убив 529 человек и оставив около 160 000 бездомными.

Leaving a trail of gutted corpses in our wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставляя за собой шлейф из растерзанных трупов, что попадались у нас на пути.

Leaving a trail of misery in your wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставляя за собой след страданий.

Through the chain flowed a storm of bloodlust and rage, and together the warlord and his warriors rampaged through the Midlands, leaving death and destruction in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через эти связи протекал ураган кровожадности и ярости, и вместе с военачальником его воины бушевали по серединным землям. оставляя лишь смерть и разрушение на своем пути.

Large panhandle hooks can become powerful enough to draw in arctic air after they pass by the state, leaving bitter cold temperatures and wind chills in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие крюки-попрошайки могут стать достаточно мощными, чтобы втягивать арктический воздух после того, как они пройдут мимо штата, оставляя за собой сильные холодные температуры и ветряные ознобы.

You do have a way of leaving chaos in your wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть способ оставить хаос в вашем пути

Unbeknownst to them all, Cromwell's armies, aided by Xusia's black sorcery, had already stormed across the borders of Ehdan, leaving behind a wake of ungodly death, disease and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знают этого, но армия Кромвеля, которому помогает черное колдовство Ксуши ... уже пересекла границу Эдана и оставляет за собой смерть, болезни и уничтожение.

He's really good at getting in and out of places... without being seen and leaving nothing but a body count in his wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умеет войти и выйти незамеченным, оставляя после себя лишь горы трупов.

Leaving nothing but tears and anguish in their wake... I don't think that's what they want at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставляют за собой лишь слёзы и горе... что они этого хотят.

Napoleon reached Vilnius on 28 June, leaving 10,000 dead horses in his wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон достиг Вильнюса 28 июня, оставив после себя 10 000 мертвых лошадей.

Lincoln Burrows and Michael Scofield two of the prisoners who broke out of Fox River State Penitentiary in Illinois have continued to allude the authorities, leaving a trail of crime in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольн Берроуз и Майкл Скофилд, двое заключенных, сбежавших из государственной тюрьмы Фокс Ривер в Иллинойсе, продолжают водить власти за нос, оставляя за собой след из преступлений.

I'm one of the Riders of the Apocalypse, leaving pestilence and misery in my wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одна из Всадников Апокалипсиса, оставляю за собой чуму и страдания.

leaving a swath of broken hearts and dreams in its wake as we disembowel our foes and fill our coffers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То тут, то там мы будем разбивать сердца и грёзы, потроша своих врагов и наполняя казну.

Then, when he has a 'perfect painting', he deconstructs it, leaving in its wake traces of what was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, когда у него есть совершенная картина, он деконструирует ее, оставляя в ее следах следы того, что было.

They trim the grass down to its roots, leaving little in their wake, but within days the plant will recover and continue to sustain the biggest herds on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они объедают траву до самых корней, мало что оставляя за собой, но, через несколько дней, растения оправятся и смогут снова накормить самые большие стада на Земле.

No, I'm... dreading... that Henry's birth mother will wake up one day full of regret over leaving him, and come here to take him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я... боюсь, что однажды мать Генри проснется, пожалеет, что бросила его, и захочет его вернуть.

The nebula disintegrates in spectacular fashion, leaving in its wake a spinning ring of overheated material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительным образом распадается туманность, оставляя после себя живое кольцо свех-горячего материала.

A power struggle then ensued between the two, leaving Venezuelan politics weakened in its wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем между ними началась борьба за власть, в результате чего венесуэльская политика ослабла.

Assad's departure is thus more likely to be like Qaddafi's than Mubarak's — leaving a situation of uncertain authority and a militarized country in its wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход Асада видится скорее в духе Каддафи, чем Мубарака, страна остается военизированной и без внятной власти.

Visual trailing describes an object in motion leaving frozen copies in its wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуальный трейлинг описывает объект в движении, оставляя за собой замороженные копии.

A man doesn't wake up one morning and find that he has become a sexual psychopath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина не просыпается однажды утром и становится сексуальным психопатом.

He seems to hesitate in leaving the last frame of his own film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как будто сомневается, уйти ли из последнего кадра своего последнего фильма.

In general, no asylum-seeker could be prevented from leaving Irish territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, ни одному беженцу не может быть отказано в выезде за пределы территории Ирландии.

I don't know if I can make it to midnight, but I do know we're not leaving here until those kids are in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, смогу ли я продержаться до полуночи, но я знаю, что мы не уйдем отсюда, пока эти детки не лягут в кроватки.

Do you coarsen want ... working on the roads 10 hours a day like animals ... leaving your permanent state of unemployment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты желаешь так опроститься, чтобы вкалывать до седьмого пота по десять часов в день, как скотина, забыв о своей постоянной, свободной безработице?

A small boat, leaving the schooner, moved slowly, with a regular beat of two oars, towards the sandbank to take me off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая шлюпка, отчалив от шхуны, медленно приближалась к песчаному берегу, чтобы забрать меня; мерно опускались и поднимались весла.

I was just trying to be considerate and not wake you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пыталась быть заботливой и не хотела тебя беспокоить.

Maybe I'll just take what I want ... wake up something inside of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть я просто возьму все, что я хочу... пробужу что-нибудь внутри тебя.

Masses of people are leaving their homes with their ugly little white cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни людей покидают дома, на своих уродливых машинах.

Maybe I should give him a wake-up call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, сходить его разбудить.

Since that little wake-up call of yours years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, как ты спас меня несколько лет назад,

she said that her appointment here was like some kind of wake-up call, and then she just left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что ее последняя встреча с вами была словно пробуждением ото сна. и потом она просто ушла.

I really needed this wake-up call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я правда нуждалась в этом тревожном сигнале.

He whisked her away, leaving his brother a broken man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отнял её у брата и этим разбил ему сердце.

Seeking the dawn Speak low, please So she might wake up happy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, говори тише, чтобы она проснулась счастливой.

It's like you wake up one morning and suddenly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будто просыпаешься утром и вдруг...

We are leaving, and in our original form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы улетаем. В своем естественном виде.

No, never wake up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, никогда не просыпаться.

The chainmaker pretended, with a chuckle, to be greatly surprised; whilst his wife, leaving her draw-plates, placed herself in the middle of the work-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорилле поднял голову и захихикал, делая вид, что крайне изумлен. Его жена оставила волок и вышла на середину мастерской.

Oh, please will you wake up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, пожалуйста, проснитесь!

Well, wake the judge up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, разбудите судью.

Are you seriously thinking of leaving this actual emergency to go to a fake emergency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты серёозно думаешь покинуть эту реальную чрезвычайную ситуацию чтобы уйти на поддельную чрезвычайную ситуацию?

Scargill, a supporter of leaving the EU, said that the Brexit vote presented an opportunity to re-open closed coal mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарджилл, сторонник выхода из ЕС, заявил, что голосование по Brexit дало возможность вновь открыть закрытые угольные шахты.

This was normally accomplished by leaving the majority of the front face of the engine open to the air, causing considerable drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это достигалось тем, что большая часть передней поверхности двигателя оставалась открытой для воздуха, что вызывало значительное лобовое сопротивление.

As the ground is shaking in the wake of the attack, Davis and Leo hurry to Davis' apartment to check on his wife Cara and his daughter Leila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку земля трясется после нападения, Дэвис и Лео спешат в квартиру Дэвиса, чтобы проверить его жену Кару и дочь Лейлу.

They arrived back in Kiel four days after leaving Bergen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вернулись в Киль через четыре дня после отъезда из Бергена.

Leaving the proof for later on, we proceed with the induction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив доказательство на потом, перейдем к индукции.

The mood of the album was darker, as he wrote and recorded it in the wake of his divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроение альбома было более мрачным, поскольку он писал и записывал его после развода.

In the wake of the Algerian Crisis of 1958, Charles de Gaulle set up the French Fifth Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После алжирского кризиса 1958 года Шарль де Голль создал французскую Пятую Республику.

The airlift to Wake continued at a rate of one C-141 every hour and 45 minutes, each aircraft with 283 refugees on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушная переброска в Уэйк продолжалась со скоростью один с-141 каждый час и 45 минут, каждый самолет с 283 беженцами на борту.

A major element of gameplay is the optional discovery and collection of manuscript pages from Alan Wake's latest novel—Departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным элементом игрового процесса является необязательное Открытие и сбор рукописных страниц из последнего романа Алана Уэйка - уход.

The Marshall Islands and the United States both lay claim to Wake Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На остров Уэйк претендуют Маршалловы острова и Соединенные Штаты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leaving in its wake». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leaving in its wake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leaving, in, its, wake , а также произношение и транскрипцию к «leaving in its wake». Также, к фразе «leaving in its wake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information