Light is illuminated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Light is illuminated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свет горит
Translate

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light breeze - слабый ветер

  • light prints - светлое набивное хлопчатобумажное тряпье

  • link light - ссылка свет

  • light match - легкий матч

  • light space - светлое пространство

  • multicolor light - многоцветный свет

  • light measurements - световые измерения

  • detect light - обнаружения света

  • should shed light - должен пролить свет

  • light rapid transit - свет быстрого транзита

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- is

является

  • is monitored - контролируется

  • is unusual - необычен

  • is vague - расплывчато

  • is unstable - неустойчиво

  • is undefined - не определен

  • is interfering - это вмешательство

  • is interwoven - переплетается

  • is distracting - выбивается

  • is recent - является недавнее

  • is profound - глубока

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- illuminated [verb]

adjective: освещенный, украшенный огнями



Our heart is saddened with the thought that the light which emanates from Bethlehem illuminate a world blooded by the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше сердце омрачено мыслью о том, что опять свет Вифлеема освещает мир в беде и обагренный кровью войны.

No, but put a sky-light on top of his head to illuminate inwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но на макушке у него будет особое окно, чтобы освещать все, что внутри.

The cabin was bathed in a ghostly light, illuminated by the starfield on the console's viewscreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещение каюты было залито бледным призрачным светом, исходившим от свечения множества звезд на экране.

A storm of light fell upon the river and Montag dived under the great illumination as if the sun had broken the clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потоки света обрушились на реку, и Монтэг нырнул, спасаясь от этой иллюминации, похожей на внезапно прорвавшееся сквозь тучи солнце.

The yellow light of the ceiling lamps poured on to the widow through the glass door from the illuminated corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из освещенного коридора через стеклянную дверь на вдову лился желтый свет электрических плафонов.

Meier designed a series of louvered skylights to capture that light and cast it inward to illuminate the art within, but indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майер установил там световые люки с жалюзи, чтобы схватить этот свет завлечь его внутрь, осветить им картины на стенах, но, не прямо.

These flag badges showed up in full-colour red and white when illuminated by a blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти значки флага показывались в полноцветном красном и белом цвете, когда они освещались синим светом.

Uh, your rear marker, the little light over the top of your license plate... not illuminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И маленький фонарик вверху вашего номерного знака не горит.

Concentric rings are observed when the surface is illuminated with monochromatic light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрические кольца наблюдаются, когда поверхность освещается монохроматическим светом.

After a sufficiently large time frame to allow hybridization, the array is illuminated with fluorescent light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После достаточно больших временных рамок, чтобы позволить гибридизацию, массив освещается флуоресцентным светом.

So long as she was in Boulanger Lane and in the neighborhood of the church, the lighted stalls illuminated the road; but soon the last light from the last stall vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока она шла по улице Хлебопеков и мимо церкви, путь освещали ей огни лавчонок, но вскоре исчез и последний огонек в оконце последней палатки.

A thin fog is just dense enough to be illuminated by the light that passes through the gaps in a structure or in a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий туман достаточно плотен, чтобы быть освещенным светом, который проходит через щели в строении или в дереве.

The dormer window of the garret, through which the light fell, was precisely opposite the door, and illuminated the figure with a wan light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находившееся напротив двери окно каморки, за которым брезжил день, освещало ее фигуру беловатым светом.

God almighty, I'm riding along with the head light illuminating nothing but my own face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже всемогущий, я еду с фарой, не освещающей ничего кроме моего лица!

The pale blue light illuminated the tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый синий огонек осветил палатку.

The light from the hearth fire was the only illumination in the room, and it was to my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным освещением комнаты был огонь в очаге, и он находился у меня за спиной.

Since the new Temple, known as the Second Temple, was an enclosed place with no natural light, some means of illumination must have existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку новый храм, известный как второй храм, был замкнутым пространством без естественного освещения, какие-то средства освещения должны были существовать.

But almost instantly the battery-powered emergency light came on, illuminating the nightmare scene with an eerie blue radiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут же включилось аварийное освещение от аккумуляторов, озарившее эту бредовую картину призрачным голубоватым сиянием.

If one illuminates two parallel slits, the light from the two slits again interferes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то освещает две параллельные щели, свет из этих двух щелей снова мешает.

But in space, with no air to refract the beam, the light illuminated only a small, tight circle directly in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в космосе нет воздуха, преломляющего лучи, и поэтому фонарь освещает лишь маленькую точку непосредственно перед собой.

Against the wall of the hold there were five girls, illuminated in the light of a tiny ship's lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тусклом свете корабельного фонаря я разглядела у стены пятерых девушек.

This led to relatively high-power white-light LEDs for illumination, which are replacing incandescent and fluorescent lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к появлению относительно мощных светодиодов белого света для освещения, которые заменяют лампы накаливания и люминесцентные лампы.

The carved stoop of Treppel, to the right, is brightly illuminated by a bluish electric light in a big frosted globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резное крыльцо Треппеля, направо, ярко озарено голубоватым электрическим светом из большого матового шара.

We started off with a simple camera lens and enough light to illuminate the vaginal cavity without distortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинали с простого объектива камеры и света для освещения вагинальной полости без искажения .

Illuminating under a very steep angle from below the side face of a nearly completely water-filled cylindrical glass will refract the light into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение под очень крутым углом снизу боковой поверхности почти полностью заполненного водой цилиндрического стекла будет преломлять свет в воде.

He questioned that the Enterprise could be traveling years from any source of light and yet still be fully illuminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усомнился в том, что Энтерпрайз может находиться на расстоянии многих лет от любого источника света и при этом быть полностью освещенным.

No lights, merely a uniform illumination of mild, unfocused light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светильников тоже не было. Невидимый источник света заполнял помещение, каким-то туманным, призрачным освещением.

He looked up when she opened the door, his face illuminated by the light cast upwards from the round orifices in the green candle shades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда открылась дверь, он поднял голову, и лицо его моментально озарилось светом, который шел снизу вверх от свечей, прикрытых узкими зелеными абажурами.

The only light was given off by the exploding shells over Fort McHenry, illuminating the flag that was still flying over the fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным источником света были разрывы снарядов над Фортом Мак-Генри, освещавшие флаг, который все еще развевался над фортом.

Meanwhile, central area is illuminated only indirectly the side walkway parts of the church are awash with light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем центральная площадь освещена лишь косвенно, боковые проходные части церкви залиты светом.

The Spirit of Ecstasy is made of Makrolon polycarbonate and is illuminated by blue LED light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух Экстаза изготовлен из поликарбоната Макролон и освещается синим светодиодным светом.

Gooseneck lamps are often used to position a light for reading, or in industry, to provide spot illumination for machining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампы Gooseneck часто используются для размещения света для чтения или в промышленности, чтобы обеспечить точечное освещение для операций механической обработки.

As a new light source, LED has many advantages for safety lamps, including longer illumination times and reduced energy requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как новый источник света, Сид имеет много преимуществ для ламп безопасности, включая более длинное время освещения и уменьшенные требования к энергии.

These can be seen by illuminating the molded material with ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно увидеть, осветив формованный материал ультрафиолетовым светом.

Camera systems used similar spinning discs and required intensely bright illumination of the subject for the light detector to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы камер использовали аналогичные вращающиеся диски и требовали интенсивного яркого освещения объекта для работы детектора света.

It was the light that was dirty and that soiled the objects it illuminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязь нес в себе сам свет, и он марал все предметы, которые освещал.

In the hands of the Seeker named by a Wizard of the First Order, it will illuminate and light the way to the Stone of Tears and the salvation of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руках Искателя, названного волшебником Первого Ранга, он будет направлять и освещать путь к Камню Слез и к спасению мира.

The street-lantern, situated directly opposite, cast some light on the stairs, and thus effected some economy in illumination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От уличного фонаря, стоявшего как раз напротив, на лестничные ступеньки падали лучи, что избавляло от расходов на освещение.

The light began to fade as he reached the show-rooms, but the treasures of gold and silver heaped up there scarcely seemed to need illumination from without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вошел в новые залы, начинало смеркаться, но казалось, что свет и не нужен для сверкающих золотом и серебром сокровищ, сваленных там грудами.

It was hard to tell the color in the poor illumination, but it had to be silk from the way it reflected light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При плохом освещении трудно разобрать, но она казалась шелковой по тому, как отражала свет.

The width of the bands is a property of the frequency of the illuminating light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина полос является свойством частоты освещающего света.

The video, which Beyoncé has considered intimate and romantic, begins as she stands against a wall, illuminated by light that passes through a window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео, которое Бейонсе сочла интимным и романтичным, начинается с того, что она стоит у стены, освещенная светом, который проходит через окно.

He had fallen backwards, the light of the candles illuminated him. His white face looked up to heaven, he allowed Cosette and Marius to cover his hands with kisses. He was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откинулся, его озарял свет двух подсвечников; бледное лицо глядело в небо, он не мешал Козетте и Мариусу покрывать его руки поцелуями; он был мертв.

The first claimed observation of ashen light was made in 1643, but the existence of the illumination has never been reliably confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое заявленное наблюдение Пепельного света было сделано в 1643 году, но существование этого освещения никогда не было достоверно подтверждено.

The broad horizontal sheet of light severed the file in two parts, illuminating heads and bodies, leaving feet and wheels in the obscurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая горизонтальная струя света разрезала надвое всю эту вереницу повозок, озарив головы и туловища, оставив ноги и колеса в темноте.

Tell me, who was the idiot who told you that you would be a star because you light up the scene, if you illuminate less than a Christmas tree bulb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай посмотрим, кто был тем идиотом, что сказал тебе, что ты станешь звездой, освещающей сцену, если будешь светиться как лампочка на рождественской елке?

White light suddenly appeared at a circular orifice on the front of it, and illuminated the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно из круглого отверстия в передней стенке ящика вырвался ярко-белый свет и залил экран.

The light illuminates a road filled with fleeing figures, while hordes of tormentors prepare to burn a neighbouring village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет освещает дорогу, заполненную бегущими фигурами, в то время как орды мучителей готовятся сжечь соседнюю деревню.

Both halogen lamps and LEDs are suitable for white light illumination of the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для освещения образца белым светом подходят как галогенные лампы, так и светодиоды.

As no natural light could enter it was illuminated by 12 tall pillars of Lalique glass flanked by 38 matching columns along the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку никакой естественный свет не мог проникнуть внутрь, он был освещен 12 высокими колоннами из Лаликового стекла, окруженными 38 соответствующими колоннами вдоль стен.

The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и всегда — столкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света.

And Miguel was a shining light in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Мигель был в этом отношении просто лучиком света.

The light falling through the window shifted its beam around the cargo bay as the shuttle landed, taxied, and turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч света, падающий через иллюминатор, сдвинулся, когда шатл сел, прокатился по площадке и повернул.

In the light of the Castor revelation, topside has engaged me to conduct a security review of DYAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете новостей о Касторе начальство поручило мне изучить систему безопасности Диада.

We give the mental order to tetrahedrons to continue to rotate in the different parties with speed of 9/10 speeds of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдаем мысленный приказ тетраэдрам продолжать вращаться в разные стороны со скоростью 9/10 скорости света.

Object resembles a large box with flashing light on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект напоминал большую коробку с мигающим огнем сверху.

This is the wheel, the light bulb, the hotdog, big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как колесо, лампочка, хот-дог, потрясающе!

Then the Illuminati used the worldwide connection of Masonic lodges to spread their influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем иллюминаты стали использовать хорошо налаженные и весьма широкие связи масонов для распространения своего влияния по всему миру.

As conflagrations light up a whole city, so revolutions illuminate the whole human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно тому как пожары озаряют весь город, революции озаряют все человечество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light is illuminated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light is illuminated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, is, illuminated , а также произношение и транскрипцию к «light is illuminated». Также, к фразе «light is illuminated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information