Made us realize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Made us realize - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы поняли,
Translate

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

- us

нас

- realize [verb]

verb: реализовать, понимать, осознавать, осуществлять, сознавать, выполнять, представлять себе, получать прибыль, превращать в деньги, приносить доход



His visit later made him realize that the Aru Islands must have been connected by a land bridge to mainland New Guinea during the ice age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее он понял, что во время ледникового периода острова Ару были соединены сухопутным мостом с материковой частью Новой Гвинеи.

But when I was faced with the idea of losing you forever, it made me realize there's something that I would regret more than anything else, and that's not telling you the truth about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я увидел, что могу потерять тебя навсегда, и это заставило меня понять, что есть кое-что, о чем я сожалел бы большее чем что - нибудь еще, это то, что я не рассказал тебе правду.

Only later did I realize I'd made a terrible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только позже я поняла, что совершила ужасную ошибку.

Boy, I didn't even realize they made wine in Oklahoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппа, я и понятия не имел, что они делают вино в Оклахоме.

Since he made me realize there's an abundance of wiener here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как он дал мне понять что здесь изобилие парней здесь.

Starting to feel again physically and emotionally has made me realize I need to try new things to prevent a relapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова начав чувствовать физически и эмоционально заставило меня понять, что мне нужно пробовать новое, чтобы не искать замену.

The American people realize that this cannot be made a fight between America's two great political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский народ понимает, что эта битва не должна стать битвой между двумя крупнейшими политическими партиями Америки.

Harry explains that his search the last six months has made him realize he truly loves Erica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри объясняет, что его поиски последних шести месяцев заставили его понять, что он действительно любит Эрику.

I hope you realize that you've made a perfect spectacle of yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И надеюсь, Вы понимаете, что наилучшим образом выставили себя на посмешище.

This has made me realize I really want to make my marriage work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило мне осознать, что я действительно хочу супружеские отношения.

The recent changes to the section made me realize the whole thing needed some streamlining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние изменения в разделе заставили меня понять, что все это нуждается в некоторой оптимизации.

Lanie... being fake engaged to you made me realize how great we are together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэни... эта фальшивая помолвка с тобой заставила меня понять, как нам хорошо вместе.

Well it's just that I'm fearful that if it was made a still-frame, that no one would realize that they are moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, просто я боюсь, что если бы это был неподвижный кадр, то никто бы не понял, что они движутся.

You must accept that this is beyond your control, or by the time you realize you made all of this possible, it'll be the last sane thought in your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны признать, что это не в вашей власти когда вы поймете, что сами все это допустили это будет ваша последняя здравая мысль.

Seeing Bunny yesterday made me realize a widow's life isn't all Lambos and rib eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вчера увидела Банни, я поняла, что жизнь вдовы это не только тачки и рибаи.

You've made me realize I have more to offer the world than coming up with spectacular, life-threatening cheerleading tumbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помог мне осознать, что я могу многое привнести в мир чем придумать впечатляющее, угрожающее жизни болельщицы падение.

Maximum use should be made of this potential to realize the hopes of the international community for greater stability and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И следует максимально использовать этот потенциал для реализации надежд международного сообщества на укрепление стабильности и безопасности.

Buffy's encounter with Cassie made her realize that, regardless of her victories in battle, she cannot avert fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча Баффи с Кэсси заставила ее осознать, что, несмотря на свои победы в битве, она не может избежать судьбы.

Doesn't she realize rules are made to be broken?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто не для того пишутся правила, чтоб их ломать!

And putting it back together made me realize how much work you put into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И собирание его по кусочкам заставило меня понять как много труда ты в него вложил.

It made me realize how many decisions I make because I'm scared of how things will end up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставило меня понять, сколько решений я приняла гда я не знала, чем все обернется.

Patricia made me realize I was the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только с Патрисией я понял, что проблема - во мне самом.

I was so glad I talked to Alex, because she agreed with every single thing I was feeling- which made me realize that I was acting like a 14-year-old girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был так рад поговорить с Алекс, потому что она разделила все мои чувства... и это заставило меня понять, что я вел себя как четырнадцатилетняя девочка.

The Dean made me realize that by being so set on brown, I closed myself off to all other options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декан помог мне понять, что своим стремлением в Браун я закрыла себя для других возможностей.

You realize you just made my relationship illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, что только что сделала мои отношения незаконными?

I realize you have made an honest mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что вы совершили честную ошибку.

Frankly, I've-I've hit a bit of a rough patch, and it's made me realize that I have not been the best to women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, у меня выдалась чернейшая полоса. И благодаря ей я понял, что не лучшим образом вёл себя с женщинами.

Paul, I think Orangemarlin just made a mistake and didn't realize those words were part of the quotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол, я думаю, что Оранжемарлин просто ошибся и не понял, что эти слова были частью цитаты.

I realize that you're hurt, but when we got back together, we got back together based on the assumption that we both made mistakes and we were ready to start fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла что тебе больно, но когда мы сошлись, мы сошлись на допущении, что мы обе делали ошибки и мы готовы начать все заново.

He made me realize that even though you and I have problems, we share a lot too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал мне понять, что хотя у нас с тобой бывают проблемы, но у нас также и много общего.

I didn't realize that you had just made all of those changes recently, but I think my changes were appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимал, что вы только что сделали все эти изменения, но я думаю, что мои изменения были уместны.

You realize your shenanigans this morning made me late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, я опоздала из-за твоих утренних шалостей.

But you have made significant strides, Mr. Hicks, whether you realize it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы добились значительных успехов, мистер Хикс, понимаете вы это или нет.

She made multiple appearances in Season 8, after staging her wedding, which makes Charlie realize he probably loves her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она несколько раз появлялась в восьмом сезоне, после того как устроила свою свадьбу, что заставляет Чарли понять, что он, вероятно, любит ее.

Look, I realize that I've made some mistakes in my life, but I have made efforts to improve myself, and when Mycroft fell sick, he found a way to forgive me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, я осознаю, что совершила некоторые ошибки в жизни, но я приложила усилия, чтобы изменить себя к лучшему, и когда Майкрофт заболел, он нашел способ простить меня.

You move marbles around in a set pattern... or migraine pills... which is what made me realize

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно передвигать камешки определённым образом... или таблетки от головы... что и вызвало у меня озарение –

And it just made me realize that life is short, and I don't want to just spend another night, you know, chitchatting about stupid stuff and eating store-bought tiramisu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понял, что жизнь коротка, и я не хочу больше проводить еще один вечер, болтая о всяких глупостях. и поедая магазинный тирамису.

He's getting desperate and a little crazy, and he doesn't realize, but he's made a terrible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он становится безрассудным и немного безумным, и хоть он и не осознаёт, но он совершил ужасную ошибку.

This poke from my aunt Coleta, uncle Piet's wife, made me realize for the first time that I was not completely indifferent to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом возгласе моей тёти Колеты, жены моего дяди Пита, я впервые почувствовал, что не равнодушен к ней.

But my injury made me realize I could be a better man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое редактирование истории поменяло жизнь Эмеки.

A weakened Eddie reveals to the group how he made It feel small earlier, making the Losers realize they can exploit It's physical form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослабленный Эдди показывает группе, как он заставил ее чувствовать себя маленькой раньше, заставляя проигравших понять,что они могут использовать ее физическую форму.

Your wife's moving plea has made me realize you might have litigious survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнующая просьба твоей жены заставила меня осознать то, что это может привести к бесконечной судебной тяжбе.

I didn't realize you made flan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не знал, что ты сделаешь ягодный пирог.

You've got maybe five minutes to sneak through the front door and get upstairs before they realize these are made with high-fructose corn syrup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас, может, есть минут пять на то что бы проскочить через переднюю дверь и подняться на верх, до тех пор пока они не поймут, что печенье сделано из кукурузного сиропа с кучей фруктозы.

A catchy song made me realize that you were right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запоминащаяся песенка показала мне, что вы были правы.

Look, being away from you made me realize how much I can't stand being away from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда я был один, я кое-что осознал что я не могу долго выдержать без тебя.

But this incident with John made me realize the fragility of all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но инцидент с Джоном заставил меня осознать хрупкость всего этого.

I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я любыми способами старался воплотить этот план в жизнь, но всё было напрасно.

So, uh, I was just talking to Amy, and she made me realize that this little dust-up between you and me is much ado about nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вот только поговорил с Эми, и она помогла мне понять что наша с тобой маленькая ссора это просто много шума а из ничего.

Seeing you with Mrs. Woodhull's coterie made me realize anew how difficult this ordeal must have been for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев вас в кругу подруг миссис Вудхалл, я осознал, насколько тяжело вам приходилось всё это время.

For each of these, there are thousands of other incredibly important discoveries made by my colleagues, that do not make headlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждое из этих открытий существуют тысячи других, невероятно важных открытий, сделанных моими коллегами, которые не попали в заголовки газет.

I didn't realize a whole neighborhood could be over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думал, что соседство может изжить себя.

Door locks of those better-known nobles' residence in Hanyang ... were made by my father

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все замки знатных особ в Ханяне смастерил мой отец!

We urge urgent action to realize these commitments as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убедительно просим срочно принять меры по выполнению этих обязательств.

Do you realize that everybody but us rounds up to the nearest five minutes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, что все, кроме нас округляют до пятых минут?

I realize, from your perspective, he's new to the job, but he's going to become one of our best people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, с вашей позиции, он - новичок для такой работы, но он будет одним из наших лучших людей.

I realize now that there is a thread order, which will help me also on other wiki pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я понимаю, что существует порядок потоков, который поможет мне также и на других Вики-страницах.

Although initially outraged at Cartman's idea, they realize they do not have a better one, and decide to implement it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя изначально идея Картмана возмутила их, они понимают, что лучшего варианта у них нет, и решают воплотить его в жизнь.

I realize that the CCC damed the Lake in the 1930s, but I feel that perhaps it warrants a citation for being naturally formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что ССС запрудила озеро в 1930-х годах, но я чувствую, что, возможно, это заслуживает упоминания за то, что оно было сформировано естественным образом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made us realize». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made us realize» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, us, realize , а также произношение и транскрипцию к «made us realize». Также, к фразе «made us realize» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information