Mainland france - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mainland france - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
материковая Франция
Translate

- mainland [noun]

noun: материк, большой остров

adjective: континентальный

  • mainland greece - материковая Греция

  • uk and mainland europe - Великобритания и континентальная Европа

  • mainland portugal - материковой Португалии

  • mainland norway - материковой части Норвегии

  • mainland based - материковый основе

  • mainland india - материковой Индии

  • back to the mainland - обратно на материк

  • on the mainland - на материке

  • to the mainland - на материк

  • mainland southeast asia - материковая Юго-Восточная Азия

  • Синонимы к mainland: continent, continental, land, terra firma, beach, earth, landmass, dry land, ground, shore

    Антонимы к mainland: sea, island, border, atmosphere, incontinent, inland, ocean, over water, sky

    Значение mainland: a large continuous extent of land that includes the greater part of a country or territory, as opposed to offshore islands and detached territories.

- france [noun]

noun: Франция


french mainland, metropolitan france, biggest city


In 1954, Craipeau returned to mainland France, where he participated in the creation of the New Left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году Крейпо вернулся в материковую Францию, где участвовал в создании новых левых.

After 1944, supplies from mainland France were interrupted by the D-Day landings, and food on the island became scarce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1944 года поставки из материковой Франции были прерваны высадкой десанта в День Д, и продовольствия на острове стало не хватать.

Though less prominent than in the north, beer was consumed in northern France and the Italian mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиво, хотя и менее распространенное, чем на севере, употреблялось в северной Франции и на материковой Италии.

After the fall of the USSR and the end of the Cold War potential menaces to mainland France appeared considerably reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения СССР и окончания Холодной войны потенциальные угрозы материковой Франции оказались значительно уменьшенными.

This path no longer leads to the governing of Algeria from mainland France but to an Algerian Algeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем управлять Алжиром, предоставим это самим алжирцам.

Let the insolent and arrogant Goliath from the borders of France bring to Russia the horrors of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть дерзкий и наглый ГолиаФ от пределов франции обносит на краях России смертоносные ужасы .

France approaches the question of disabilities from various angles: access to rights, education, health, access to basic social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция подходит к проблеме инвалидности под различными ракурсами: доступ к правам, образованию, здравоохранению и основным социальным услугам.

From the outset, France, on behalf of the European Union, has undertaken massive efforts at the highest levels to bring an end to the hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала Франция от имени Европейского союза прилагает огромные усилия на самых высоких уровнях в целях прекращения этих вооруженных действий.

No fresh policy proposals have been floated either to rescue the economy (a cross-party group is trying to devise solutions) or to deal with the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не появилось никаких свежих предложений о курсе политики: ни как спасти экономику (мультипартийная группа пытается найти решения), ни как иметь дело с материком.

It is clearly intolerable and unsustainable for all of these countries to depend on the capabilities of Britain, France, and the United States at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно недопустимый и нежизнеспособный вариант для всех этих стран, если они в настоящее время зависят от возможностей Британии, Франции и Соединенных Штатов.

It took investigators two years to recover the black box data recorder from Air France Flight 447, which went down over the Atlantic on June 1, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 1 июня 2009 года в Атлантику упал самолет Air France, летевший рейсом 447, у следователей ушло два года на то, чтобы найти и поднять самописцы.

He is nostalgic for the 1960's and the Gaullist ideology that shaped both France and himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него ностальгия по 1960-ым и идеологии Шарля де Голля, которая сформировала как Францию, так и его самого.

This country lives in dread of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна живет в страхе перед событиями во Франции.

Michel Poiccard, 5 ft. 9, brown hair, former Air France steward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мишель Пуакер, рост - 177 см. Коричневые волосы, бывший стюард Air France.

South of France, spot of water skiing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юг Франции - покатаемся на водных лыжах?

Thousands of Algerian policemen, Farid among them, took the brave decision to seek sanctuary in France and to start their lives from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи алжирских полицейских, в том числе Фарид, приняли мужественное решение покинуть страну и начать новую жизнь во Франции.

France has recognized the Soviet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Франция признала Советский Союз.

She'll be on the comlink to the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выйдет на связь с материком.

Our women always deliver on the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наших женщин всегда доставляли на материк.

All France was overrun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся Франция захвачена врагом.

He collected plants, bulbs, flowers, vines, berries, and fruit trees from Russia, the Levant, Algiers, France, Bermuda, the Caribbean, and the East Indies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирал растения, луковицы, цветы, виноградные лозы, ягоды и фруктовые деревья из России, Леванта, Алжира, Франции, Бермудских островов, Карибских островов и Ост-Индии.

In Vichy's case those reasons were compounded with ideas of a Révolution nationale about stamping out France's republican heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае Виши эти причины были смешаны с идеями национальной революции об уничтожении республиканского наследия Франции.

However, order on the African mainland was rapidly restored without serious incident by the British Army and Royal Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако порядок на африканском материке был быстро восстановлен без серьезных инцидентов британской армией и Королевской морской пехотой.

The cable will be linked to others from Hawaii to the US mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабель будет соединен с другими от Гавайев до материковой части США.

The Corsican nuthatch is France's sole endemic species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корсиканская ночница-единственный эндемичный вид во Франции.

After the Battle of Culloden, Donald Cameron of Lochiel, also known as Gentle Lochiel, took refuge in France, where he died in October 1748.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После битвы при Каллодене Дональд Камерон из Лохиэля, также известный как нежный Лохиэль, укрылся во Франции, где и умер в октябре 1748 года.

The High Court of mainland Tanzania has three divisionscommercial, labour, and land – and 15 geographic zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд материковой Танзании имеет три подразделения-коммерческое, трудовое и земельное – и 15 географических зон.

As Queen of Naples she would be financially independent of the Swedish king, and also capable of negotiating peace between France and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как королева Неаполя она будет финансово независима от шведского короля, а также способна вести переговоры о мире между Францией и Испанией.

He studied architecture in Senegal before traveling to France in 1948, where he began studying architecture at the École des Beaux-Arts in Montpellier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изучал архитектуру в Сенегале, прежде чем отправиться во Францию в 1948 году, где он начал изучать архитектуру в Школе изящных искусств в Монпелье.

For the first few months after his release, Soyinka stayed at a friend's farm in southern France, where he sought solitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые несколько месяцев после освобождения Сойинка жил на ферме своего друга в южной Франции, где искал уединения.

Late 1794, France conquered present-day Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1794 года Франция завоевала современную Бельгию.

In 2004, Heineken and Kronenbourg, the two dominant brewers in France, were fined €2.5m - with the penalty reduced for co-operating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Heineken и Kronenbourg, два ведущих пивовара во Франции, были оштрафованы на 2,5 млн евро-с уменьшением штрафа за сотрудничество.

Leah Sharibu wasn't released and her parents told Agence France-Presse that the group would only release her if she converted to Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лия Шарибу не была освобождена, и ее родители сказали агентству Франс Пресс, что группа освободит ее только в том случае, если она примет Ислам.

In charge of reports of listening to Radio Londres and Radio Algiers, the Free France broadcasts, he ended the war in the French Forces of the Interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведя репортажи о прослушивании радиостанций Лондон и радио Алжир, вещавших в свободной Франции, он закончил войну во французских внутренних войсках.

Also it would be useful to know how Trinidad passed to France on this occasion - though that might belong in History of Trinidad and Tobago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы полезно узнать, как Тринидад перешел к Франции в этом случае - хотя это может относиться к истории Тринидада и Тобаго.

That evening, Lane attacked the warriors posted at Roanoke, hoping to prevent them from alerting the mainland the following morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер Лейн атаковал воинов, стоявших на посту в Роаноке, надеясь помешать им поднять тревогу на материке на следующее утро.

Soon after Camus moved to Paris, the outbreak of World War II began to affect France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как Камю переехал в Париж, во Франции началась Вторая Мировая война.

Oëlleville is a commune in the Vosges department in Grand Est in northeastern France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элевиль-коммуна в департаменте Вогезы на северо-востоке Франции.

According to Life magazine, in 1889 Herminie Cadolle of France invented the first modern bra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Life, В 1889 году Эрминия Кадоль из Франции изобрела первый современный бюстгальтер.

In 1912 when Arizona became the final mainland state, the American Frontier came to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1912 году, когда Аризона стала последним материковым штатом, американская граница подошла к концу.

Robert de LaSalle claimed the area for New France after his 1679 expedition on the Griffon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Де Ласаль заявил права на территорию Новой Франции после своей экспедиции на грифоне в 1679 году.

It was the world's third biggest aid donor in 2009 after the United States and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году она стала третьим крупнейшим донором помощи в мире после Соединенных Штатов и Франции.

Nike has been accused of using sweatshops since the early 1970s, when it produced goods in South Korea, Mainland China, and Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nike обвиняют в использовании потогонных цехов с начала 1970-х годов, когда она производила товары в Южной Корее, материковом Китае и Тайване.

It was the first solo transatlantic flight and the first non-stop flight between North America and the European mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый самостоятельный трансатлантический перелет и первый беспосадочный перелет между Северной Америкой и материковой Европой.

The generals commanding Athens' fleet in the area acceded to the treaty and departed for mainland Greece, bringing an end to hostilities in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералы, командовавшие флотом Афин в этом районе, присоединились к договору и отбыли в материковую Грецию, положив конец военным действиям в регионе.

It was the first global satellite Internet flight in Mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый глобальный полет через спутниковый интернет в материковом Китае.

During the end of the Kingdom of Tungning, 17 Ming dynasty princes were sent back to the mainland from Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время окончания царства Тунгин 17 принцев династии Мин были отправлены обратно на материк из Тайваня.

Amplifier have a devoted following as a live band, particularly in mainland Europe, and amongst members of the Manchester music community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Amplifier есть преданные последователи как живой группы, особенно в континентальной Европе, так и среди членов Манчестерского музыкального сообщества.

Doggerland was an area of land, now submerged beneath the southern North Sea, that connected Britain to mainland Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доггерленд - это участок суши, ныне погруженный в южное Северное море и соединяющий Британию с материковой Европой.

The manakins are a family of subtropical and tropical mainland Central and South America and Trinidad and Tobago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манакины-это семейство субтропических и тропических материков Центральной и Южной Америки, а также Тринидада и Тобаго.

The ending suggests that Faranga has been spared from destruction, but that four more Titans continue to ravage the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финал говорит о том, что Фаранга была спасена от разрушения, но еще четыре Титана продолжают опустошать материк.

From its founding until 1949 it was based in mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего основания и до 1949 года она базировалась в материковом Китае.

Banqi This variation is more well known in Hong Kong than in mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баньци этот вариант более известен в Гонконге, чем в материковом Китае.

Notably, in Taiwan, Hong Kong, and Macao but not mainland China or Japan, the full stop is written at center height instead of on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что на Тайване, Гонконге и Макао, но не в материковом Китае или Японии, полная остановка пишется на центральной высоте, а не на линии.

Further, losses on the mainland had resulted in a general shortage of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, потери на материке привели к общей нехватке оборудования.

Reliability coefficients were found to be over 0.8 for the test in Hong Kong and were between 0.58 and 0.91 across scales for the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что коэффициенты надежности для теста в Гонконге превышают 0,8, а для материковой части страны-от 0,58 до 0,91 по всем шкалам.

In 1948, Chiang Kai-shek began planning the KMT retreat to Taiwan with a plan to take gold and treasure from the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году Чан Кайши начал планировать отступление КМТ на Тайвань с намерением вывезти золото и сокровища с материка.

In 1956, the government introduced simplified characters, which have supplanted the older traditional characters in mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1956 году правительство ввело упрощенные символы, которые вытеснили старые традиционные символы в материковом Китае.

The community consists of a mainland section along with several islands extending into Lac Saint-Pierre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют ли они влияние сейчас и насколько популярны группы, на которые они повлияли, не имеет значения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mainland france». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mainland france» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mainland, france , а также произношение и транскрипцию к «mainland france». Также, к фразе «mainland france» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information