Mould draught - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: плесень, форма, литейная форма, шаблон, матрица, изложница, облом, перегной, характер, плесенный грибок
verb: формировать, формовать, лепить, отливать в форму, плесневеть, покрываться плесенью, создавать, делать по шаблону, оставаться без употребления
mould cope - верхняя часть литейной формы
bar mould - кассетная прессформа
mould release agent - антиадгезив пресс-формы
grey mould - серая гниль
silicone mould - силиконовые формы
of the mould - пресс-формы
loaf mould - хлебная форма
mould loft work - плазовые работы
to mould in wax - лепить в воске
gouged mould - форма с несколькими отделениями
Синонимы к mould: template, cast, frame, form, pattern, matrix, die, shape, model, archetype
Антонимы к mould: be subjected to, be fresh, be preserved, discover, disinfection, fresh air, hear, know, last, learn
Значение mould: a hollow container used to give shape to molten or hot liquid material (such as wax or metal) when it cools and hardens.
noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж
adjective: тяговый, тягловый
verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор
beer on draught - бочковое пиво
restricted draught - ограниченная осадка
moody speading draught tube - колокольчатая отсасывающая труба
allowable draught - предельная осадка
natural draught - естественная тяга
on draught - по проекту
no draught - нет проекта
ballast draught - балластный проект
cross-draught producer - газогенератор, работающий по горизонтальному процессу
nitrogen-draught ventilation - вентиляция, не дающая сквозняка
Синонимы к draught: preliminary version, rough outline, main points, bare bones, plan, abstract, skeleton, layout, blueprint, sketch
Антонимы к draught: expound, calm, final draft, aloneness, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation, division
Значение draught: a preliminary version of a piece of writing.
Bird aimed to mould this movement into a formal association, an ambition which was to crystallise as the Christian Medical Association. |
Берд стремился превратить это движение в формальную ассоциацию, которая должна была выкристаллизоваться в христианскую Медицинскую Ассоциацию. |
In-mould labelling is a process of building the label into the bottle during molding. |
Маркировка в форме-это процесс встраивания этикетки в бутылку во время формования. |
Contemporary Guinness Draught and Extra Stout are weaker than they were in the 19th century, when they had an original gravity of over 1.070. |
Современные Guinness Draught и Extra Stout слабее, чем они были в 19 веке, когда у них была первоначальная гравитация более 1.070. |
А я смотрю, откуда сквознячище. |
|
Это не влияет на максимальную осадку. |
|
That would take care of the mould problem and the rats would die. |
Таким образом они решат проблему с плесенью, а потом сдохнут. |
When winds are offshore, vessels may stand at anchor at any point, depending upon their draught. |
При ветрах с берега можно отстаиваться в любом месте в зависимости от осадки судна. |
Высота формы для заливки колокола составила около 8 метров. |
|
На остальных участках максимальная проходная осадка 3,50 м. |
|
During warmer months, the Hotel Herzog Wilhelm's traditional beer garden is an ideal place to relax with a refreshing draught beer. |
В теплые месяцы Вы сможете расслабиться и насладиться освежающим разливным пивом в традиционном биргартене отеля. |
Sit back and enjoy a draught beer in the attractive beer garden, which is situated next to the lake and forest. |
Устройтесь поудобней и насладитесь разливным пивом в привлекательном пивном саду, который находится рядом с озером и лесом. |
News: recent information on draught and desertification in the country. |
Новости: последняя информация о засухе и опустынивании в стране. |
Прекратите сквозняк, а то ребенка простудите. |
|
Я бы не хотел, чтобы тебя продуло. |
|
Тогда этим вечером Сеппия отведает чего-то погорше. |
|
Please tell me that this letter is just a draught. |
Пожалуста, скажи мне, что это письмо - только черновик. |
Ты берёшь разливное пиво, с большим удовольствием. |
|
All vessels, except small craft, shall bear marks showing the maximum draught level. |
Каждое судно, за исключением малых судов, должно иметь марки, указывающие плоскость максимальной осадки. |
The reason lies in the basic parameters coupled with severe draught restrictions on the free-flowing rivers. |
Причина заключается в базовых параметрах наряду с жесткими ограничениями по глубине на реках со свободным течением. |
Vessel air draught In case somewhere a smaller maximum height for passing vessels is allowed. |
Надводный габарит судна Когда в том или ином месте допускается плавание судов меньшей максимальной высоты. |
Верблюды, ослы и ламы являются основным рабочим скотом. |
|
Knowledge of draught animals is particularly developed in Asia and Latin America. |
Особенно широко упряжные животные используются в Азии и в Латинской Америке. |
In South America, camelids provide the bulk of draught power. |
В Южной Америке основной тягловой силой служат верблюдовые. |
A draught mark shall be placed on each side of the vessel in accordance with article 4.04. |
Марка осадки должна наноситься на оба борта судна в соответствии со статей 4.04. |
Additional pairs of draught marks or continuous marking shall be permitted. |
Разрешается нанесение дополнительных пар марок или непрерывной линии. |
The position of these draught marks shall be clearly specified in the inspection certificate. |
Место нанесения этих марок должно быть четко указано в свидетельстве об осмотре. |
Isn't that the mould for the bonnet of your car? |
Разве это форма на капот автомобиля? |
Думаю, он пытается примерить на себя мой имидж. |
|
My object here is simply to project the draught of a systematization of cetology. |
Моя цель - просто набросать здесь проект систематики китообразных. |
Надо думать, что все матери созданы так же. |
|
Только утром меня обеспокоил сквозняк. |
|
Under ordinary circumstances, after I had lain quietly in the darkness for half an hour, the draught that I had taken would have sent me to sleep. |
При обычных обстоятельствах, после того как я спокойно пролежал в темноте полчаса, лекарство, принятое мной, вызвало бы у меня сон. |
Holding them before me, in such a way that I was still covered, I allowed the draught of warmth to blow over them. |
Держа брюки перед собой как завесу, я придвинулся к потоку тепла с таким расчетом, чтобы он обдувал их. |
They kept the door shut, because Lorilleux caught cold from the least draught. |
Дверь все время была заперта, так как Лорилле простуживались от малейшего сквозняка. |
All that rage you felt? That wasn't Mr Turner, that was Mr Draught. |
Вся эта ярость это не мистер Тернер, а мистер сквозняк. |
Not wishing to enter New York Bay over Sandy Hook bar due to the ship's deep draught, the captain decided to steam up Long Island Sound and moor at Flushing Bay. |
Не желая заходить в Нью-Йоркскую бухту через Сэнди-Хук-бар из-за большой осадки, капитан решил пропариться через пролив Лонг-Айленд и причалить в заливе Флашинг. |
As the pies are baked free-standing, the sides bow outwards, rather than being vertical as with mould-baked pies. |
Поскольку пироги выпекаются отдельно, их стороны выгибаются наружу, а не вертикально,как у пирогов, испеченных в форме. |
Heavy volcanic loam soils, such as are found in New Zealand, require the use of four heavy draught horses to pull a double-furrow plough. |
Тяжелые вулканические суглинки, такие как встречаются в Новой Зеландии, требуют использования четырех тяжелых тягловых лошадей, чтобы тянуть плуг с двойной бороздой. |
A process using a two-sided mould set that forms both surfaces of the panel. |
Процесс с использованием двусторонней формы, которая формирует обе поверхности панели. |
In some instances, a resin film is placed upon the lower mould and dry reinforcement is placed above. |
В некоторых случаях на нижнюю форму кладут пленку смолы, а сверху-сухую арматуру. |
The upper mould is installed and vacuum is applied to the mould cavity. |
Верхняя форма установлена и вакуум приложен к полости формы. |
It is used in the process of sand casting for preparing the mould cavity. |
Он используется в процессе литья песка для подготовки полости формы. |
The spelling draught reflects the older pronunciation, /drɑːxt/. |
Написание Черновика отражает более старое произношение, / drɑːxt/. |
Diageo announced in February 2018 that the use of isinglass in draught Guinness was to be discontinued and an alternative clarification agent would be used instead. |
Diageo объявила в феврале 2018 года, что использование isinglass в разливном Гиннессе будет прекращено, и вместо него будет использоваться альтернативный осветляющий агент. |
Joseph then embarked on an ambitious programme of reform and regeneration aimed at raising Naples to the level of a modern state in the mould of Napoleonic France. |
Затем Иосиф приступил к осуществлению амбициозной программы реформ и возрождения, направленной на то, чтобы поднять Неаполь до уровня современного государства по образцу наполеоновской Франции. |
There are several beers produced under the DB brand, including DB Draught, a 4% amber coloured lager; Export Gold a 4% pale lager. |
Есть несколько сортов пива, производимых под брендом DB, в том числе DB Draught, 4% янтарного цвета; Export Gold-4% светлого пива. |
Special mouldoil is used to lubricate the moving pieces inside mould, and prevent builtup of carbon-particles, because the very high temperatures inside the mould. |
Специальная формовочная пленка используется для смазки движущихся частей внутри формы и предотвращения образования частиц углерода, поскольку внутри формы очень высокие температуры. |
The first cast iron pipe was produced in horizontal moulds, the core of the mould would be supported on small iron rods which would become part of the pipe. |
Первая чугунная труба была изготовлена в горизонтальных формах, ядро формы будет поддерживаться на небольших железных стержнях, которые станут частью трубы. |
Has Chloe, I wonder, drunk some poisonous draught ere she kissed me? |
Интересно, выпила ли Хлоя какой-нибудь ядовитый напиток, прежде чем поцеловать меня? |
Once she has repaid all her debts, Lily takes an overdose of the sleeping draught and dies; perhaps it is suicide, perhaps an accident. |
Расплатившись со всеми долгами, Лили принимает слишком большую дозу снотворного и умирает; возможно, это самоубийство, возможно, несчастный случай. |
As speed and distances travelled increased, windshields were added to protect the driver from dirt from the unpaved roads and dung from draught animals. |
По мере увеличения скорости и увеличения расстояния были добавлены ветровые стекла, чтобы защитить водителя от грязи с немощеных дорог и навоза от тягловых животных. |
When entertainment work was slow he sold toys in a Sheffield store and also worked as a door-to-door draught-excluder salesman. |
Когда развлекательная работа была медленной, он продавал игрушки в магазине Шеффилда, а также работал продавцом сквозняков от двери до двери. |
The bordars and cottars did not own their draught oxen or horses. |
У бордаров и коттаров не было своих тягловых волов или лошадей. |
In the garden centre, Mark was saying ‘What are you looking at, why have you got that pond mould upside down? |
Оба они являются словесными адептами и вступают в контакт друг с другом, но оба зависят от поддержки других в своих весомых аргументах. |
Examples include breeds such as the Irish Draught or the Cleveland Bay. |
С выходом из строя ракеты дракон у машины появилась возможность нести несколько противотанковых ракет Джавелин. |
A cart is a vehicle designed for transport, using two wheels and normally pulled by one or a pair of draught animals. |
Тележка-это транспортное средство, предназначенное для перевозки, использующее два колеса и обычно запряженное одним или парой тягловых животных. |
Watermarks are created by weaving a design into the wires in the mould. |
Водяные знаки создаются путем вплетения рисунка в проволоку в форме. |
At one point during the casting, the mould broke, releasing molten bronze that started several fires. |
В какой-то момент во время литья форма сломалась, выпустив расплавленную бронзу, которая вызвала несколько пожаров. |
The process is essentially that of a mould. |
Этот процесс по существу является процессом изготовления пресс-формы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mould draught».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mould draught» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mould, draught , а также произношение и транскрипцию к «mould draught». Также, к фразе «mould draught» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.