Occurrence of harm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Occurrence of harm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возникновение вреда
Translate

- occurrence [noun]

noun: вхождение, случай, происшествие, распространение, местонахождение, месторождение, залегание руды

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- harm [noun]

noun: вред, ущерб, зло, обида

verb: вредить, наносить ущерб, причинять вред

  • keep from harm - избегать вреда

  • bodily harm liabilities reinsurance - перестрахование обязательств в связи с телесными повреждениями

  • real risk of suffering serious harm - реальный риск нанесения серьезного вреда

  • mitigate harm - снижению ущерба

  • harm their reputation - нанести ущерб их репутации

  • harm for - вреда для

  • harm to the rights - вред правам

  • causing bodily harm - причинение телесных повреждений

  • to harm someone - к кому-то вред

  • free from harm - свободный от вреда

  • Синонимы к harm: mischief, damage, pain, trauma, injury, impairment, hurt, wrong, evil, iniquity

    Антонимы к harm: benefit, good, advantage, profit, use, do no harm, help, assist

    Значение harm: physical injury, especially that which is deliberately inflicted.



To satisfy the threshold of harm, there must be some evidence relating to both the likelihood of occurrence and the severity of consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы соответствовать порогу вреда, должны быть какие-то доказательства, касающиеся как вероятности возникновения, так и тяжести последствий.

PTSD is an anxiety disorder caused by exposure to a terrifying event or ordeal involving the occurrence or threat of physical harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПТСР - это тревожное расстройство, вызванное воздействием ужасающего события или испытания, связанного с возникновением или угрозой физического вреда.

If the magnitude of the risk outweighs the utility of the conduct, the reasonable person would take measures to prevent the occurrence of harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если величина риска перевешивает полезность поведения, разумное лицо принимает меры для предотвращения причинения вреда.

A difficult issue that has arisen recently is the case where the defendant neither factually causes the harm, nor increases the risk of its occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложным вопросом, возникшим в последнее время, является случай, когда ответчик фактически не причиняет вреда и не увеличивает риск его возникновения.

The Working Group discussed the role of the State in the sharing of the loss arising out of harm caused by hazardous activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа обсудила вопрос о роли государства в распределении ущерба, обусловленного вредом от опасных видов деятельности.

I didn't think Lawrence or Celliers would do us harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навряд ли Лоуренс или Сельерс навредят нам.

She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят.

He can remember harm for a long time, but he can forget good the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может долго помнить зло, а добро забыть на следующий день.

Do you really imagine I would do anything that would put her in harm's way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно думаете, что я хоть каким-то образом подвергну опасности жизнь королевы?

He's buried soldiers he's put into harm's way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хоронит солдат, которых подверг опасности.

A strike of civil servants would not harm the employer in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забастовка гражданских служащих не нанесла бы ущерба в первую очередь работодателю.

He also confirmed that the oil policy of the Kingdom was based on a fair price for oil that would not harm the interests of either producer or consumer countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также подтвердил, что нефтяная политика Королевства основывается на справедливой цене на нефть, которая не должна ущемлять интересы ни стран-производителей, ни стран-потребителей.

It should strive to prevent the occurrence of explosive remnants, inter alia, through establishing provisions for enhanced reliability and self-destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен быть нацелен на предотвращение возникновения взрывоопасных остатков, среди прочего, за счет введения положений относительно повышенной надежности и самоуничтожения.

They are real occurrences in the world about us. They are actions which have happened or are about to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отражают реально происходящие вокруг нас явления и процессы, предпринимаемые или ожидаемые в скором времени действия и поступки.

What new occurrence is it that makes this tranquil old woman tremble so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще случилось и почему эта всегда спокойная старуха так дрожит?

Fashions have wrought more harm than revolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моды нанесли больше вреда, чем революции.

if any unanticipated occurrences...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в случае возникновения непредвиденных обстоятельств.

I witnessed a freak occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же был свидетелем странного случая.

I see things that look like random occurrences like words in a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... я вижу вещи, которые кажутся случайностями, как слова в книге.

I will be one of your seven, pledge my life to yours, and keep you safe from all harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду одной из семерых, вверю вам свою жизнь и охраню вас от любого зла.

That's no harm, said Ostap. I know where the key is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беда, - сказал Остап, - я знаю, где ключ.

There's no harm in that, my good soul; one gets tired of plenty of other things in the world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душа моя, это не беда; то ли еще на свете приедается!

It may harm your defence if you fail to mention anything you later rely on in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашей защите может повредить, все что будет позже упомянуто вами в суде.

One ought to cross oneself incessantly and spit exactly on her tail, and then not the least harm can happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно только, перекрестившись, плюнуть на самый хвост ей, то и ничего не будет.

But imagine what harm will be done if psychohistory falls into the hands of Demerzel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, представите себе, какой урон будет нанесен психоистории, если эта наука попадет в хищные лапы Демерзела.

She'll see there's no harm in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увидит, что у вас нет злых умыслов.

'A policeman like that might do a lot of harm when he gets angry, and when he gets angrier still he might do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремщик, когда разозлится, на многое способен, а когда он взбешен, то пощады не жди.

The roof being also of wood, the lightning finds it easy enough to set the whole mass in a blaze, and fires arising from this cause are of common occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку крыша тоже деревянная, молния находит достаточно легким зажечь всю массу, и пожары, возникающие из-за этой причины, являются обычным явлением.

China and Japan have both acknowledged the occurrence of wartime atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай и Япония признали факт совершения зверств в военное время.

A man visiting a prostitute does harm to himself by lacking self-discipline; disrespect for his wife and her expectations of fidelity would not be at issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, посещающий проститутку, причиняет себе вред отсутствием самодисциплины; неуважение к своей жене и ее ожиданиям верности не было бы предметом спора.

I know you didn't mean any harm by it, you were just trying to fix what you thought were errors, or pointing to something that you were going to discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы не имели в виду ничего плохого, вы просто пытались исправить то, что вы считали ошибками, или указывали на что-то, что вы собирались обсудить.

Academic cheating is a significantly common occurrence in high schools and colleges in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академический обман является довольно распространенным явлением в средних школах и колледжах США.

This was described as a common occurrence in this community and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было описано как обычное явление в этой общине и во многих других.

Athletic taping has also been shown to reduce the severity in injuries, as well as the occurrence of injury in most sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что спортивная лента снижает тяжесть травм, а также возникновение травм в большинстве видов спорта.

Hypoglycemia is a very common occurrence in people with diabetes, usually the result of a mismatch in the balance among insulin, food and physical activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипогликемия является очень распространенным явлением у людей с сахарным диабетом, как правило, результатом несоответствия в балансе между инсулином, пищей и физической активностью.

This form of diarchy was recurrent with the Huns, but historians are unsure whether it was institutionalized, merely customary, or an occasional occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма диархии часто повторялась у гуннов, но историки не уверены, была ли она институционализирована, просто обычаем или случайным явлением.

The large amount of smuggling frustrated Napoleon, and did more harm to his economy than to his enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество контрабанды расстроило Наполеона и принесло больше вреда его экономике, чем его врагам.

A genetic mutation causes a leucine to proline residue substitution at amino acid position 12. This occurrence reduces the intranuclear levels of β catenin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетическая мутация вызывает замещение остатка лейцина на пролин в положении аминокислоты 12. Это явление снижает внутриядерные уровни β-катенина.

In various interviews, she admitted to having problems with self-harm, depression, and eating disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных интервью она призналась, что у нее были проблемы с самоповреждением, депрессией и расстройствами пищевого поведения.

Their visits together became a regular occurrence on his return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их совместные визиты стали обычным явлением по его возвращении.

The judge held that as long as the initial injury was foreseeable, the defendant was liable for all the harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья постановил, что до тех пор, пока первоначальный вред был предсказуем, ответчик несет ответственность за весь вред.

While it is not quite certain as to why this may be, there are several hypotheses for this occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В графических браузерах каждый нуклид также имеет инструментальную подсказку, указывающую его период полураспада.

The texts do not recommend charity to unworthy recipients or where charity may harm or encourage injury to or by the recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тексты не рекомендуют благотворительность недостойным получателям или там, где благотворительность может нанести вред или поощрить нанесение вреда получателю или самим получателем.

Apart from physical harm, journalists are harmed psychologically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо физического вреда, журналисты страдают и психологически.

Rachel, fearing potential harm and Doug's growing obsession with her, ambushes Doug and leaves him for dead, fleeing into hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел, опасаясь потенциального вреда и растущей одержимости Дага ею, устраивает засаду на дага и оставляет его умирать, убегая в укрытие.

In a rare occurrence, the Song made a successful offensive on Jin forces and conducted a night assault using boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях Сун успешно наступал на войска Цзинь и проводил ночной штурм с использованием лодок.

Slight overexpansion causes a slight reduction in efficiency, but otherwise does little harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое сверхрасширение вызывает небольшое снижение эффективности, но в остальном приносит мало вреда.

The occurrence of the formation extends from the Allgäu Alps in the west via the Lechtal Alps to the Chiemgau Alps in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникновение этой формации простирается от Альгойских Альп на Западе через Лехталь-Альпы до Кимгау-Альп на востоке.

This is an unavoidable occurrence, and nothing to be concerned about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неизбежное событие, и беспокоиться не о чем.

These two cases demonstrate minimization in one, and denial of harm in the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два случая демонстрируют минимизацию в одном случае и отрицание вреда в другом.

They threatened to injure his throat with lye or harm him and his family if he did not pay them money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они угрожали перерезать ему горло щелоком или навредить ему и его семье, если он не заплатит им денег.

Political laws are put on the refugees to either harm or hurt the refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические законы навязываются беженцам либо во вред, либо во вред самим беженцам.

ICarriere wrote ...quote is an attempt to intentionally cause harm to Ms. Burnett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Икарьер писал ...цитата - это попытка умышленно причинить вред Мисс Бернетт.

ICarriere quoted ...do not harm... repeated again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Икарьер процитировал ... Не навреди... повторять снова.

Some of the objects could give pleasure, while others could be wielded to inflict pain, or to harm her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих предметов могли доставлять ей удовольствие, а другие-причинять боль или причинять вред.

I am yet again inspired by this occurrence and forcing myself removing the biased section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще раз вдохновляюсь этим событием и заставляю себя удалить предвзятый раздел.

Such disclosures not only jeopardize US personnel and operations, but also equip our adversaries with tools and information to do us harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие разоблачения не только ставят под угрозу персонал и операции США, но и снабжают наших противников инструментами и информацией, которые могут причинить нам вред.

This shows assholes can harm and lessen the productivity of not only their victims but everyone in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что мудаки могут нанести вред и снизить производительность труда не только своих жертв, но и всех на рабочем месте.

Many studies have found Asian dust to have negative effect on respiratory function and increase the occurrence of respiratory disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исследования показали, что азиатская пыль оказывает негативное влияние на дыхательную функцию и увеличивает частоту респираторных заболеваний.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «occurrence of harm». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «occurrence of harm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: occurrence, of, harm , а также произношение и транскрипцию к «occurrence of harm». Также, к фразе «occurrence of harm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information