Officially explained - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be officially married - состоять в официальном браке
are officially approved - официально утверждены
officially graduate - официально окончить
officially accepted - официально принят
officially certified - официально заверенный
officially documented - официально документированный
officially off - официально выключен
officially filed - официально подал
officially asked - официально попросил
i have officially - У меня есть официально
Синонимы к officially: formally, correctly, ceremoniously, according to precedent, properly, according to protocol, befittingly, all in order, in set form, as prescribed
Антонимы к officially: unofficially, informally
Значение officially: in a formal and public way.
be explained in part by - объясняется частично
as i have just explained - как я только что объяснил
he explained it to me - он объяснил мне
explained in greater detail - пояснено более подробно
explained why he is - объяснил, почему он
explained why it was - объяснил, почему это было
he further explained - Далее он пояснил,
except as explained - за исключением того, как описано
they are explained - они объясняются
as you explained - как вы объяснили
Синонимы к explained: throw/shed light on, expound, explicate, clarify, spell out, interpret, elucidate, put into words, make intelligible, gloss
Антонимы к explained: obscured
Значение explained: make (an idea, situation, or problem) clear to someone by describing it in more detail or revealing relevant facts or ideas.
Pavel Ivlev, a tax lawyer who went along as their attorney, later explained that officials had illegally interrogated him and threatened to arrest him. |
Павел Ивлев, адвокат по налогам, который был их адвокатом, позже объяснил, что чиновники незаконно допрашивали его и угрожали арестовать. |
The former senior intelligence official also explained that in 2007 the ISI had guaranteed that there would be no rigging. |
Указанный бывший старший сотрудник разведки также пояснил, что в 2007 году МВР дала гарантии того, что результаты выборов подтасовываться не будут. |
If you’re against Europe, against globalization, they don’t care whether you’re a communist or a fascist,” the European official explained. |
Если вы настроены против Европы или глобализации, их не волнует, коммунист вы или фашист», — пояснил европейский чиновник. |
The secretariat, welcoming this expression of interest, explained that such an interest would need to be expressed by the country through an official letter. |
Секретариат, приветствуя такое выражение заинтересованности, разъяснил, что об этом страна должна заявить в своем официальном письме. |
Roscosmos officials explained to hawkish politicians in the Kremlin that all of the key hardware needed to break off would not make it to the launchpad before 2020. |
Руководство Роскосмоса объяснило воинственным политикам из Кремля, что необходимые для разделения аппаратуру и оборудование удастся доставить на космодром не раньше 2020 года. |
On 28 May he explained at a press conference that owing to MGM's financial troubles the Hobbit project had then not been officially green-lit at the time. |
28 мая он объяснил на пресс-конференции, что из-за финансовых проблем MGM проект Хоббит тогда официально не был освещен зеленым светом. |
The traditional way of making the cheese is explained by an official paper of the local Sardinian government. |
Традиционный способ приготовления сыра объясняется официальной бумагой местного правительства Сардинии. |
There remains evidence unexplained by the official story that is well explained by the CD hypothesis. |
Томми Флауэрс мбе был старшим инженером-электриком и руководителем группы коммутации на исследовательской станции почтового отделения в Доллис-Хилл. |
Keane was angered when club officials explained an increase in season ticket prices was a result of his improved contract and asked for an apology from the club. |
Кин был возмущен, когда клубные чиновники объяснили повышение цен на сезонные билеты результатом его улучшенного контракта и попросили извинения от клуба. |
Officials explained that the show, along with Party Pilipinas on May 18, 2013, were axed to make way for a new show. |
Чиновники объяснили, что шоу, наряду с партией пилипинас 18 мая 2013 года, были топором, чтобы освободить место для нового шоу. |
The U.N. health agency is not likely to recommend official travel restrictions. |
Не похоже что Агенство здравоохранения ООН рекомендует официальное запрещение поездок. |
And I explained the whole draft board thing to him as I had to Mr. Hiller. |
И я объяснил ему всю систему призыва, как объяснял до этого мистеру Хиллеру. |
However, it would need to be explained what its concrete results had been. |
Однако следует уточнить конкретные результаты его применения. |
The relationship of this instrument to national legislation should be explained. |
Необходимо указать, как этот Пакт связан с действующим в стране законодательством. |
The upsurge in cases can be explained largely by the increase in the number of unvaccinated children. |
Вспышку в случаях кори можно объяснить в значительной степени увеличением количества непривитых детей. |
The situation may be explained by demand pull and supply push factors. |
Эту ситуацию можно объяснить факторами, связанными с наличием соответствующего спроса и предложения. |
It was noted that any time when major revisions are done they should be explained to users. |
Было отмечено, что всякий раз, когда производится масштабный пересмотр, его результаты должны поясняться пользователем. |
I saw her child do things that could be explained no other way. |
Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом. |
I believe that 99.9% of everything can be explained scientifically. |
Я верю, что 99,9% всего в мире можно научно объяснить. |
Большая часть этой крови может быть объяснена ранениями отца. |
|
The delegation had explained that Belgium was not able to legislate on police custody because its Parliament was not operational. |
Говоря о содержании под стражей, делегация объяснила, что в Бельгии невозможно вести законодательную работу по этому вопросу из-за отсутствия функционального парламента. |
The waitress explained that she was acting in accordance with an order given by the owner of the restaurant not to serve Roma. |
Официантка пояснила, что она действует в соответствии с распоряжением владельца ресторана не обслуживать рома. |
Some of the performance measures were adjusted as well, based upon data gathered and other considerations as explained in the programme plan. |
С учетом собранных данных и других соображений, о которых говорится в плане работы по программе, были скорректированы также некоторые показатели эффективности. |
In principle, because official acts by State officials were attributable to the State, the courts of another State could not adjudicate on them. |
В принципе, поскольку официальные действия, совершаемые государственными должностными лицами, считаются совершенными государством, суды другого государства не могут выносить по ним судебные решения. |
As he explained in his memoir Dreams from My Father, visiting his father's native Kenya for the first time made him feel more American - and less African - than ever. |
Как он объяснил в своих мемуарах Мечты моего отца, визит в родную страну отца - Кению заставил его почувствовать себя больше, чем когда-либо, американцем и меньше - африканцем. |
This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube. |
Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube. |
Ари разыскивается за убийство американского должностного лица. |
|
Fallen into the river with a broken tibula, fibula, explained why she never made it back to the bank. |
Упала в реку, и перелом малой берцовой кости объясняет, почему она уже не выбралась на берег. |
My Walworth sentiments must be taken at Walworth; none but my official sentiments can be taken in this office. |
О моих уолвортских взглядах нужно справляться в Уолворте; здесь, на службе, можно узнать только мои служебные взгляды. |
The office of statistic afirmed that there were no official complaints agains him. |
В архивах жалобы на него отсутствуют. |
SS contacts list, lower drawer of my desk, which you handle as cash contributions to legitimate charities sent, of course, to each official's office. |
Список лиц из СС: в нижнем ящике моего стола. Проводите выплаты как... денежные пожертвования... на благотворительные цели при их службе. |
As Mlle. Michonneau seemed mystified, Gondureau explained the two slang words for her benefit. |
Мадмуазель Мишоно не поняла; тогда Гондюро объяснил ей два слова, взятых им из воровского языка. |
How was this to be explained? I asked myself; and then, with another bound of terror-how was it to be remedied? |
Как можно это объяснить? спросил я себя и тут же с новым приливом ужаса задал себе второй вопрос: как это исправить? |
Так вот о чем было написано в этой бумаге. |
|
There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival. |
Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции. |
It is very confusing, this affair of the hypodermic -and yet, I think, it could be explained. |
История со шприцами кажется очень запутанной, но, думаю, ее можно объяснить. |
The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on. |
Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее. |
'The best thing to do,' explained somebody from the door, 'is to inject paraffin under the skin of your arm. |
Лучше всего, - заметил кто-то около дверей, -впрыснуть себе под кожу в руку керосин. |
The phenomena that followed this storm can certainly be explained. Everything has a scientific explanation. |
Все последствия этой бури, конечно, объяснимы с точки зрения науки. |
On the bed, in a negligent attitude, sat Pierrat Torterue, the official torturer. |
На тюфяке в небрежной позе сидел Пьера Тортерю - присяжный палач. |
I suspect it's one of those great universal mysteries which will either never be explained or which would drive you mad if you ever learned the truth. |
Я подозреваю это одна из тех самых великих вселенских загадок которую вы никогда не разгадаете, а то и вовсе сойдете с ума если вдруг узнаете правду. |
Unless you want her married to a third-rate colonial official with no money and bad teeth, Susan had better think again. |
Если вы не хотите выдать ее замуж за третьеразрядного чиновника без денег и с плохими зубами, Сьюзан лучше еще раз подумать над этим. |
Richard, anxious to atone for his thoughtlessness of yesterday, good-naturedly explained that Miss Jellyby was not connected with the suit. |
Ричард, стремясь искупить свою вчерашнюю оплошность, любезно объяснил, что мисс Джеллиби не имеет никакого отношения к тяжбе. |
То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода? |
|
I saw Belle and explained to her. |
Я позвал Красотку и все ей объяснил. |
He made it as plain and easy as - well, as I'da explained it to you. |
Он так всё просто объяснил, ну... прямо как я бы стал объяснять тебе. |
You don't need to be an elected official to change the world, Clark. |
Не нужно быть официально избранным, чтобы менять мир, Кларк. |
Official duties, which had always been of great consequence in Alexey Alexandrovitch's eyes, seemed of special importance to his mind at this moment. |
Служебная деятельность, и прежде в глазах Алексея Александровича имевшая большое значение, теперь представлялась ему особенно значительна. |
'That her father was a government official and her mother, 'a poor country girl in his employ. |
что ее отец был чиновником, а мать бедной деревенской девушкой у него на службе |
'Certified as totally unfit for service on grounds of idiocy,' observed the sergeant-major, looking at the official documents. |
Освобожден по идиотизму, - огласил фельдфебель, просматривая его документы. |
The official story is that their helicopter must have crashed, either because they were hit by an RPG or because... |
Официальный отчет утверждает, что их вертолет, наверно, разбился. ...либо их сбил гранатомет, либо... |
But he tried to kill a colonial official and that has to mean death. |
Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть. |
Okay, it's official. |
Хорошо, официально заявляю. |
In fact now you've explained I'm all ears. |
На самом деле, теперь вы объяснили, что я весь внимание. |
The limitations of barter are often explained in terms of its inefficiencies in facilitating exchange in comparison to money. |
Ограничения бартера часто объясняются с точки зрения его неэффективности в облегчении обмена по сравнению с деньгами. |
The optimization of these different foraging and predation strategies can be explained by the optimal foraging theory. |
Оптимизация этих различных стратегий добывания пищи и хищничества может быть объяснена теорией оптимального добывания пищи. |
The identities given in the following table were devised for its specific use as explained below. |
Идентичности, приведенные в следующей таблице, были разработаны для его конкретного использования, как это объясняется ниже. |
As I’ve already explained, and as Étincelle so eloquently added, “the website used by Prof. |
Как я уже объяснял, и как красноречиво добавил Этинселль, веб-сайт, используемый проф. |
He also explained that on the foundation of the economic base there arise certain political institutions, laws, customs, culture, etc. |
Он также пояснил, что на основе экономической базы возникают определенные политические институты, законы, обычаи, культура и т. д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «officially explained».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officially explained» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: officially, explained , а также произношение и транскрипцию к «officially explained». Также, к фразе «officially explained» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.