On the back of the door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
transaction on - сделка по
develop on - развиваться на
poster on - плакат на
hub on - хаб
on proliferation - на пролиферацию
behind on - сзади на
enrol on - зарегистрироваться на
on velvet - в роскоши
vigilant on - Vigilant на
wander on - побродить по
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
the grass is always greener on the other side - хорошо там где нас нет
go through the eye of the needle - проходить через игольное ушко
this publication reflects the views only of the author, and - эта публикация отражает только точку зрения автора, и
the main purpose of the united nations - основная цель объединенных наций
for the second half of the year - во второй половине года
blessed be the name of the lord - Буди имя Господне
office of the spokesperson for the secretary-general - Офис пресс-секретаря генерального секретаря
the north tower of the world trade - северная башня мировой торговли
at the beginning of the semester - в начале семестра
in the back of the vehicle - в задней части автомобиля
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
back away - отступать
welcome back - Добро пожаловать назад
back rest - спинка заднего сиденья
will back - вернется
meeting back-to-back - встречи спина к спине
back please - назад пожалуйста
shares buy-back - акции выкуп
back back - назад назад
offer back - предложение назад
back into action - назад в действие
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
church of the virgin mary of good health - базилика девы Марии в добром здравии
jurisdiction of the courts of england and wales - Юрисдикция судов Англии и Уэльса
composition of the international court of justice - состав международного суда правосудия
no waiver of any of the provisions - не отказ от любого из положений
the international council of societies of industrial - Международный совет обществ промышленного
session of the council of ministers - заседание Совета министров
rules of procedure of the council - Правила процедуры Совета
implementation of the code of ethics - внедрение кодекса этики
constitution of the kingdom of bahrain - Конституция Королевства Бахрейн
free of conflict of interest - бесплатно конфликта интересов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
door-to-door salesman/salesperson - от двери до двери продавец / продавец
drain valve and muzzle door interlock lever - рычаг механизма взаимозамкнутости клапана осушения и передней крышки
door extractor - двересъемная машина
out of door - вне дома
near the door - возле двери
office door - дверь офиса
door of opportunity - дверь возможности
door orientation - ориентация двери
e fire door - е противопожарная дверь
door of the room - дверь комнаты
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
I've traced the roving back door that allowed access to my systems. |
Я проследил бэкдор Через который был получен доступ к моим системам. |
With a quick movement Kemp thrust the Invisible Man back, sprang aside, and slammed the door. |
Кемп оттолкнул Невидимку, выскочил в коридор и захлопнул дверь. |
I leaned back against the cold stone wall and glanced once more at my door. |
Я прислонился спиной к холодной каменной стене и посмотрел на дверь. |
With those words, the clerk opened a door, and ushered me into an inner chamber at the back. |
С этими словами клерк отворил дверь и провел меня в соседнюю комнату. |
The younger brothers hung back, but Pym had already moved between them and the door. |
Младшие братья держались позади, но Пим уже занял позицию между ними и дверью. |
And then the cat went into hiding and the bird went back into its cage and shut the door. |
После этого кот спрятался, а попугай залез в клетку и закрыл за собой дверцу. |
Mason abruptly released the forefinger, spun the other lawyer halfway around, grasped the back of the lawyer's coat with his big, capable hand, and propelled the lawyer to the door. |
Мейсон отпустил палец, развернул адвоката, схватил за шиворот и потащил к двери. |
Pushing the voice back, Billy grasped the knob of the police chief's front door, opened it, and stepped inside. |
Билли подавил в себе импульс, раскрыл дверь и вошел внутрь. |
In Wales, the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight: it is then locked to keep the luck in, and at the last stroke the New-Year is let in at the front. |
В Уэльсе старый год уходит через черный вход при первом ударе часов в полночь: потом дверь запирают, чтобы удержать удачу, а при последнем ударе Новый год пускают на порог. |
He hauled on the big lever at the rear, pulled it clear, and swung back the heavy circular door. |
Он нажал на большой рычаг, освободил его и потянул на себя тяжелую круглую дверцу. |
I went back through the kitchen, opening a door at the rear which led into an airless little airshaft. |
Я вернулся назад через кухню и открыл заднюю дверь, ведущую в маленькую душную вентиляционную шахту. |
He's locking his door when the guy comes up behind him and hits him in the back of the head- |
Он как раз закрывал дверь, когда парень подошел к нему сзади и ударил по затылку... |
And so we started off by giving him exercises, for him, challenging ones: going to a grocery store, going to a shopping mall, going to a restaurant, sitting with his back to the door. |
И мы начали с нескольких упражнений, которые были для него испытанием: сходить в магазин, сходить в торговый центр, сходить в ресторан, сидеть спиной к двери. |
He opened his mouth, closed it, then leaned back against the door. |
Он открыл рот, закрыл снова, прислонился к двери. |
I must come back later that night and somehow get her to open the door so I can talk to her. |
Я должен зайти к ней и как-то убедить открыть дверь, чтобы спокойно переговорить. |
Beyond the back door was a view of mountainsides in the moonlight. |
Из задних дверей открывался вид на горные склоны в лунном свете. |
I sneaked back across the threadbare carpet and edged in behind the door, between the door and the little closed typewriter desk. |
Я прокрался по истертому ковру к столику секретарши и встал за дверью в кабинет старика. |
He produced a bunch of keys from his pocket, and, after a moment nodded to Burger, and pulled back the sliding door of the garage. |
Он достал из кармана связку ключей, через минуту кивнул Бергеру и отодвинул дверь. |
Swiftly Grant stuffed the papers back in the portfolio, strode to the door. |
Грант быстро убрал бумаги в портфель и подошел к двери. |
I saw her go out the back door, meet some guy in the alley. |
Я видел её выходящей через чёрный вход, она встречалась в переулке с каким-то парнем. |
I saw a couple broken burglar bars under the back door to Bean's secret cider cellar. |
Я заметил несколько хитрых замков на двери черного хода в секретный винный погреб Бина. |
Hackers found a back door into your network and took over your servers. |
Хакеры нашли лазейку в вашей системе, и захватили ваши сервера. |
I held the door for him and on the threshold he paused and looked back over his shoulder at the open window. |
Я придерживал для него дверь, и на пороге он остановился и оглянулся на открытое окно. |
I went through the sliding glass door in the kitchen, and I took the back way. |
Я вышла через стеклянные двери на кухне, и обратно. |
She sometimes slips in the back door, likes to surprise a bunch of guys with nail guns. |
Она иногда проскальзывает в заднюю дверь, ей нравится пугать парней с гвоздометами. |
Он открыл дверь и с притворным удивлением отступил назад. |
|
Pol turned toward him, leaned back against the door and folded his arms across his breast. |
Поль повернулся лицом к Спайеру, прижался спиной к Воротам и сложил руки на груди. |
Bright light flared around the edges of the door, spilling into the alley, pushing back the unnatural bloody light. |
Из щели хлынул яркий свет, сразу затмивший неестественную кровавую подсветку переулка. |
Then you will open the back door and let us in. |
После этого вы откроете заднюю дверь и впустите нас. |
Tina dropped the phone back on the receiver before she changed her mind, grabbed her oversized canvas bag and headed out the door. |
Тина положила трубку, схватила большую брезентовую сумку и направилась к двери. |
Vika steps back from Unfortunate, opens the door of the sideboard. |
Вика отступает от Неудачника, открывает дверцу буфета, протягивает руку. |
He takes a pot to the back door, holds it against his hip with one hand, turns the knob with his other hand. |
Одну из кастрюль несет к двери черного хода, прижимает к бедру, другой рукой поворачивает ручку. |
Intermediate-range cruise missiles are banned by the 1987 Intermediate-Range Nuclear Forces (INF) Treaty, yet appear to be creeping in through the back door. |
Крылатые ракеты среднего радиуса действия запрещены Договором о ликвидации ракет средней и меньшей дальности, подписанным в 1987 году, тем не менее, они продолжают появляться окольными путями. |
Eliminate all the tread patterns that move toward the door of the brownstone and then back out again... |
Удали все следы, которые идут к двери особняка а затем обратно... |
I locked the car, went through the gate, and walked around to the back, where I unlocked my front door and let myself in. |
Я закрыла машину, прошла через ворота, подошла к двери и открыла ее. |
We'll take your father out the back door and make up an excuse. |
Мы просто выведем твоего отца через запасной выход и извинимся перед гостями. |
On one occasion he made a wide detour in order to run through a vegetable garden and enter the back door of a small cottage. |
Однажды он сделал большой крюк, чтобы обогнуть огород и проникнуть через черный ход в домик. |
He eased the door open and gently pushed Taylor back against the seat. |
Он приоткрыл дверцу и легким толчком усадил Тэйлор обратно на сиденье. |
I pressed my back against the door and began to slide down the wood. |
Я прижалась спиной к двери и стала соскальзывать вдоль дерева. |
We found a strip of torn leather that snagged on that back door. |
Мы нашли кожаный лоскут, зацепившийся за заднюю дверь. |
One of the burglars came back and taped the door open a second time. |
Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку. |
Mister Croup, I want the girl called Door kept safe on her journey back to me. |
Мистер Круп, я хочу, чтобы д'Верь была в безопасности по дороге ко мне. |
Marasco jerked his head in an understanding nod, took another step toward the door, paused and turned back again. |
Мараско согласно кивнул головой, снова шагнул к двери, потом обернулся еще раз. |
An exit door stood open and the counterweighted fire escape, which descended under body weight, was rising back up. |
Дверь пожарного выхода осталась открытой, и лифт под тяжестью пассажира поехал вниз. |
The machine room was off the back of the refrigerated room, through a normal sized door in the insulated wall. |
Машинный зал находился за помещением морозильника, за дверью вполне обычного размера в теплоизолированной стене. |
He walked straight to the back door, passed through the garden in darkness, and unlocked the shed door. |
Он прошел прямо к черному ходу, вышел в темный сад и отпер дверь сарая. |
He opens the rear door and slips his jacket, folding it, back on to the rear seat. |
Открывает заднюю дверцу, складывает пиджак и сует его обратно на заднее сиденье. |
He moved softly to their rear, opened a back door, and slid onto the seat behind them. |
Мак неслышно подошел с тыла, рывком открыл заднюю дверь и проскользнул на сиденье позади их. |
I keep leaving the door open so he'll run away, but he keeps finding his way back. |
Я оставлю дверь открытой так он убежит и не найдет дорогу назад. |
Jillian recoiled just as a back door opened and Carol Rosen came walking out of the restaurant into the parking lot. |
Джиллиан внезапно отпрянула, потому что открылась боковая дверь ресторана и вышла Кэрол Розен. |
Высокий телохранитель открыл дверь и что-то сказал негромко. |
|
We'll be prisoners here unless we can think of some way of getting that fluid link back from the Daleks. |
Мы будем пленниками здесь, пока не найдем способ забрать жидкую связь у Далеков. |
No doubt the same ship which carries forth our list of grievances will bring back their redress. |
Без сомнения тот же корабль, который повезет список наших обид, приплывет с хорошими известиями. |
The special equipment includes access to the rooms and SPA Center by lift, door size suitable for wheel chairs, WC with special railings. |
Специальное оборудование включает: доступ в номера и СПА-центр на лифте; дверь, рассчитанную на въезд на инвалидном кресле, и туалет со специальными перилами. |
Occasionally, he would look out the door toward the prairie, with its faint remnant patches of snow still hidden in the corners of rises. |
Изредка он бросал через открытую дверь взгляд на прерию, где в складках возвышенностей еще белели редкие остатки снега. |
Mole made the door fast, threw the satchel into a drawer and locked it, and sat down quietly on the table by his friend, waiting for the strange seizure to pass. |
Крот крепко затворил дверь, швырнул сумку в ящик и запер его. Он тихонечко сел рядом со своим другом в ожидании, когда пройдет этот страшный припадок. |
While this was enacting, Butler and the extra detective had stepped out of sight, to one side of the front door of the house, while Alderson, taking the lead, rang the bell. |
В это самое время Батлер и второй сыщик притаились в стороне от входной двери, а Олдерсон, принявший на себя руководство операцией, дернул звонок. |
Behind the door, the stove was making pancakes which filled the house with a rich baked odor and the scent of maple syrup. |
Там, за дверью, плита пекла блины, от которых по всему дому шел сытный дух и заманчивый запах кленовой патоки. |
We pardon every one of them, but one second later we kick them out the door. |
Мы прощаем каждого из них, но секундой спустя, выставляем их за дверь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the back of the door».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the back of the door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, back, of, the, door , а также произношение и транскрипцию к «on the back of the door». Также, к фразе «on the back of the door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.