Please advise us when - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить
please comply with - пожалуйста, соблюдайте
striving to please - стремление угодить
questions please contact - вопросы, пожалуйста свяжитесь
please wait outside - Пожалуйста, подождите снаружи
to use please - использовать пожалуйста
please try your best. - Пожалуйста, попробуйте лучше.
please get in touch with - пожалуйста, свяжитесь с
please just tell me - пожалуйста, просто скажите мне
so please do not - поэтому, пожалуйста, не
could we please go - мы могли бы пойти, пожалуйста,
Синонимы к please: amuse, entertain, delight, oblige, suit, satisfy, give pleasure to, charm, gratify, make someone feel good
Антонимы к please: displease, upset, disturb, bother, worry, annoy, deject, distress, anguish, demoralize
Значение please: cause to feel happy and satisfied.
verb: консультировать, советовать, рекомендовать, сообщать, уведомлять, извещать
adjective: желательный
will advise you - проконсультируют Вас
advise as follows - посоветуйте следующим
doctor will advise - врач посоветует
we are pleased to advise - мы с удовольствием проконсультируем
i advise - я советую
advise and provide - консультировать и предоставлять
advise management - управление посоветуйте
i should like to advise - я хотел бы посоветовать
be able to advise - быть в состоянии консультировать
we strongly advise - мы настоятельно рекомендуем
Синонимы к advise: give guidance, offer suggestions, give hints, give pointers, give tips, counsel, guide, urge, recommend, advocate
Антонимы к advise: fool, delude, keep-quiet, keep-mum, keep secret, betray, deceive, trick, lie, pretend
Значение advise: offer suggestions about the best course of action to someone.
let us show you - давайте покажем вам
will lead us down - приведет нас вниз
let us concentrate - давайте сосредоточимся
us parcel - нам посылку
it's a honour for us - это честь для нас
us from - мы от
provided you give us - при условии, что вы даете нам
pass us - проходят мимо нас
us-based companies - компаний, базирующихся
driven us - загнала нас
Синонимы к us: us, US government, united-states-of-america, United States government, usa, the States, united states, america
Значение us: Me and at least one other person; the objective case of we.
adverb: когда, хотя
conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на
noun: время, дата
when she goes - когда она идет
when blending - при смешивании
reported when - сообщили, когда
when might - когда мощь
when i'm drunken - когда я пьяная
When changes are - Когда изменения
When does he get up - Когда он вставал
started when - началась, когда
report when - сообщить, когда
when promoting - при содействии
Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile
Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome
Значение when: at what time.
Now, do you have any other burning questions, or can I go to sleep, please? |
Есть еще животрепещущие вопросы, или я могу поспать, с твоего позволения? |
Leopold and his wife continued to advise King Baudouin until the latter's marriage in 1960. |
Леопольд и его жена продолжали консультировать короля Бодуэна вплоть до его женитьбы в 1960 году. |
I have made a withdrawal request via my personal cabinet, but it was rejected with a comment “Please do not create more than one request for each payment” |
Я подал заявку на вывод средств через личный кабинет, но она была отклонена с комментарием Please do create 1 copy of withdrawal request for a single payment (Пожалуйста, создавайте не больше одной заявки на каждый платеж) |
We advise you to arrive at your departure airport 2 hour before departure for international flights, and 1 hour before departure for domestic flights. |
и посадка за 20 мин. Пассажиры, опоздавшие ко времени окончания регистрации, к перевозке на рейс не принимаются. |
Are you sure she is well? - Please be still. |
Что с ней, она жива? - Пожалуйста, оставайтесь на местах. |
Please circle the words that are misspelled. |
Пожалуйста, обведите кружками слова, которые написаны неправильно. |
We also offer product automation training as well as advise on selection and usage of automation products. |
Также мы предлагаем услуги обучения продуктам автоматизации и консультации по их выбору и использованию. |
Then you advise on the best way to run away from it. |
А потом советовал лучший способ убежать от них. |
You better be here to advise on accessories. |
Надеюсь, ты пришел сюда давать советы по аксессуарам. |
The review will also critically examine and advise on the capacity implications for the entire Bureau. |
В ходе проверки будут также критически проанализированы последствия проблемы потенциала для всего бюро и представлены соответствующие рекомендации. |
Revise projects with fund managers, advise on related policy reforms. |
рассмотрение проектов совместно с менеджерами фондов, консультирование по вопросам проведения соответствующих программных реформ. |
The pictures are for sale; please ask at reception for the artist's contact details. |
Данные картины выставлены на продажу. Пожалуйста, обратитесь на стойку регистрации для получения контактных данных художника. |
Please try again, or The Kinect sensor is having trouble seeing you, here's what to do. |
Повторите попытку или Сенсор Kinect не видит вас, попроб... |
Please include all of the following information when reporting a copyright or trademark infringement claim to WhatsApp. |
Пожалуйста, предоставьте всю описанную ниже информацию в уведомлении о нарушении авторских прав или прав на товарные знаки и знаки обслуживания в WhatsApp. |
For more information and advice please visit www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting. |
Для получения дополнительной информации или консультации перейдите по ссылке www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting. |
Please be advised that collateral requirements are not fixed and may be changed. |
Пожалуйста, имейте ввиду, что требования по размеру обеспечения не являются фиксированным и могут быть изменены. |
To respect low-data consumption for people using Free Basics, please avoid large data-consuming resources such as video and high definition images. |
У некоторых пользователей Free Basics могут быть ограничения по мобильному трафику. Не используйте ресурсы, требующие обработки больших объемов данных, например, видео и изображения высокого разрешения. |
Подробнее см. в разделе «Действия отправителя». |
|
Get us ice-cold beer and striped bass, please! |
Принесите нам пиво со льдом и сушеной камбалы! |
And, uh, that bail I posted, please consider that a belated wedding present. |
И... залог, который я внёс. Считай его запоздалым подарком на свадьбу. |
Please cease and desist hanging the notices off the side of the building. |
Пожалуйста, перестаньте вывешивать записки на стене здания. |
Прошу простить, мисс Пенвенен нехорошо. |
|
Джейсон Фрэнс, пожалуйста свяжитесь с регистратурой первого этажа. |
|
Please come join us at the Lafitte Housing Complex for a ribbon-cutting ceremony immediately after the plenary session. |
Прошу присоединяться к нам в жилом комплексе Лафитт на церемонии разрезания ленточки сразу после пленарной сессии. |
Ты должна дать мне еще шанс удовлетворить тебя, женщина. |
|
Please dear God, give me the strength to be a guardian and a worthy example to these fatherless ones. |
Господи, пошли мне силы для того... чтобы быть защитником и наставником этих двух юных сирот. |
Did I advise your father to sell the castle of Yanina-to betray |
Разве это я посоветовал вашему отцу продать янинские замки, выдать... |
I imagined you asked me merely to advise you as to the phrasing. |
Я решила, что вы спрашиваете моего совета по поводу формулировки. |
Я здесь чтобы выбрать с каменщиком надгробие для его могилы. |
|
And as his lawyer, I advise you gentlemen, to leave and take your wild pee theories with you. |
И как его адвокат, я советую вам джентельмены, убраться прочь и забрать с собой свои безумные мочевые теории. |
Especially Prof. Ji, Unification Policy Researcher would advise on expected venues for the nuclear test. |
В частности, известный эксперт по экономической политике КНДР, профессор Ён Гювон, даст консультацию о предполагаемых местах ядерных испытаний. |
Advise them to receive me with submission and filial love; if not, they will not escape a terrible punishment. |
Присоветуй им встретить меня с детской любовию и послушанием; не то не избежать им лютой казни. |
И Писание советует соблазняющее око истребить. |
|
For those of you vying for a date with Cate, uh, I advise you to, um, enter at your own risk. |
Для тех, кто претендует на свидание с Кейт, эм, советую вам, эм, делать это на свой страх и риск. |
I wish, indeed, we had a guide to advise which of these roads we should take.-May I be so bold, says Partridge, to offer my advice? |
Жаль, не у кого спросить, по которой дороге нам надо идти. - Смею ли предложить мой совет? -сказал Партридж. |
I advise you not to put forward that argument to just anyone. |
Не советую вам выдвигать этот аргумент перед всеми подряд. |
Я даже не знаю, что сказать об этом выражении лица. |
|
I would advise him to be mild, for at this time I should feel no difficulty to break with him. |
Пусть он проявит кротость, ибо в данный момент мне ничего не стоит порвать с ним. |
Ох,я рекомендую разделиться на группы по четыре человика. |
|
Я бы не советовал обращаться в суд. |
|
If you were considering following me, I strongly advise against it. |
Если вы собирались последовать за мной, я настоятельно не рекомендую этого делать. |
Well, first of all I would strongly advise against a marriage of convenence, unless of course it was a serious relationshp you're in. |
Прежде всего, я бы хотел предостеречь... против брака по расчету... если, конечно, у вас нет серьезных отношений. |
Я против того, чтоб ты ушла раньше. |
|
Значит, ты бы не советовал заводить несколько офисных романов? |
|
Chief Johnson didn't advise Dr. Milano of her rights before questioning her. |
Шеф Джонсон не зачитала доктору Милано ее права до того, как начала задавать ей вопросы. |
Down-stairs, Margaret stood calm and collected, ready to counsel or advise the men who had been called in to help the cook and Charlotte. |
Маргарет стояла внизу спокойная и собранная, давая указания людям, нанятым в помощь кухарке и Шарлотте. |
In the meantime, sir, I advise evacuating all federally employed aid workers in and near ISIS territory. |
Тем временем, сэр, я настоятельно советую эвакуировать всех федеральных работников красного креста с самой территории исламистов, а так же близлежащей. |
I'd advise you not to leave town. |
Я бы советовал вам не покидать город. |
Joseph was able to advise the Pharaoh on how to prepare for the famine and as a result gained the favour of the Pharaoh who promoted him to Prime Minister. |
Иосиф сумел посоветовать фараону, как подготовиться к голоду, и в результате завоевал благосклонность фараона, который назначил его премьер-министром. |
Can someone advise what we can do to save images such as this one, which is used at Battle of Long Tan? |
Может ли кто-нибудь посоветовать, что мы можем сделать, чтобы сохранить изображения, подобные этому, которое используется в битве за длинный загар? |
Survival manuals consistently advise against drinking seawater. |
Инструкции по выживанию постоянно рекомендуют не пить морскую воду. |
The main function of the Commission will be to advise on the best way of integrating the public schools with the State system of education. |
Основная функция комиссии будет заключаться в том, чтобы дать рекомендации относительно наилучшего способа интеграции государственных школ в государственную систему образования. |
Multiple religions, both ancient and contemporary, require or advise one to allow their hair to become dreadlocks, though people also wear them for fashion. |
Множество религий, как древних, так и современных, требуют или советуют позволить своим волосам стать дредами, хотя люди также носят их для моды. |
I seem to remember you are a bit of an HTML specialist, so I would be grateful if you could advise how this problem can be solved. |
Я, кажется, помню, что вы немного специалист по HTML, поэтому я был бы признателен, если бы вы могли посоветовать, как эту проблему можно решить. |
Please advise me of your decision and I will gratefully forward it to the Wikimedia Foundation. |
Пожалуйста, сообщите мне о своем решении, и я с благодарностью передам его в Фонд Викимедиа. |
Please advise how I can link it to the Swingline article. |
Пожалуйста, посоветуйте, как я могу связать его со статьей Swingline. |
She or he can advise us on how to proceed. |
Она или он может посоветовать нам, как действовать дальше. |
It is also his duty to advise Theseus on matters of entertainment. |
Кроме того, он обязан давать советы Тесею в вопросах развлечений. |
I would advise both Blax and Wikiport, however, to lay off the wikilawyering. |
Условия, как правило, лучше всего подходят весной перед сезонными стоками ледникового ила. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «please advise us when».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «please advise us when» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: please, advise, us, when , а также произношение и транскрипцию к «please advise us when». Также, к фразе «please advise us when» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.