Purchase settlement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Purchase settlement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расчет покупка
Translate

- purchase [noun]

noun: покупка, закупка, приобретение, купля, стоимость, выигрыш в силе, преимущество, ценность, купленная вещь, годовой доход с земли

verb: покупать, приобретать, закупать, завоевывать, тянуть лебедкой, поднимать рычагом

- settlement [noun]

noun: урегулирование, поселение, поселок, заселение, осадка, колония, деревня, водворение, сеттльмент, дарственная запись



As such, this was where most of the initial non-indigenous settlement occurred in the years following the Alaska Purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, именно здесь произошло большинство первоначальных поселений некоренных народов в годы, последовавшие за покупкой Аляски.

Settlements for the purchase of goods, services, movable and immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчеты за покупку товаров, услуг, движимого и недвижимого имущества.

The clans that had come for the joining hadn't taken off yet, so they were able to purchase camels not far from Roaring Springs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аулы, прибывшие на смычку, еще не снялись, и верблюдов удалось купить неподалеку от Гремящего Ключа.

He might not know since you withdrew them and had the record sealed as a condition of your settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может об этом и не знать, поскольку вы их отозвали и дело было закрыто по условиям мирового соглашения.

Encumbrances for those purchase orders will be reversed in the fiscal year that is ending, and the encumbered amounts will be made available in the new fiscal year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетные обязательства для таких заказов на покупку будут реверсированы в заканчивающемся финансовом году, и суммы с новыми бюджетными обязательствами станут доступны в новом финансовом году.

The Housing Ministry also planned to sell land in the Givat Zeev settlement to allow for the construction of 1,320 housing units there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство строительства также планировало продать землю в поселении Гиват-Зеев, с тем чтобы построить там 1320 единиц жилья.

Indeed, as stated in your note, the Honduran Government authorized the purchase of spare parts to which you refer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, как и отмечается в Вашем письме, правительство Республики санкционировало закупку запасных частей, на которую Вы и ссылаетесь.

Means that the selling price to your broker the purchase price of 1.2293 and 1.2296 broker is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Означает, что цена продажи на ваш брокер покупной цены 1,2293 и 1,2296 брокера.

In May 2013, the Government announced its intention to establish four new settlements, Mitzpe Lachish, Givat Assaf, Maale Rehavam and Haroe, by legalizing outposts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2013 года правительство объявило о своем намерении создать, легализовав аванпосты, четыре новых поселения: Мицпе-Лашиш, Гиват-Ассаф, Маале-Рехавам и Хароэ.

In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки.

On a trip to Ramstein Air Base, he had attended a classified briefing on the U.S. Air Force purchase of the Moldovan MiGs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время командировки на авиабазу Рамштайн он присутствовал на секретном брифинге, где было сказано, что ВВС США закупают молдавские МиГи.

While Global makes sense for the base code, it isn't appropriate for your Purchase page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вариант Global (Везде) подходит для базового кода, это значение не стоит использовать для страницы покупки.

But, dissembling, oh-ing and sighing, bewailing her poverty, her maladies and orphanhood, Anna Markovna at soul was glad of even such a settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, притворяясь, охая и вздыхая, плачась па свою бедность, болезни и сиротство, Анна Марковна в душе была рада и такой сделке.

The stupidest of you will purchase the full uniform of a Bukhara Jew: a velvet hat trimmed with jackal fur and a thick quilted blanket sewn into a cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый глупый из вас купит полный доспех бухарского еврея: бархатную шапку, отороченную шакалом, и толстое ватное одеяло, сшитое в виде халата.

We were married under a communal estate settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы женаты в системе совместной собственности на имущество.

Affectionate Mrs. Bulstrode was particularly glad of the advantage which her husband's health was likely to get from the purchase of Stone Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Булстрод, любящая супруга, радовалась, что покупка Стоун-Корта благотворно скажется на здоровье ее мужа.

If you want to talk about a settlement, get the decision-makers together and talk seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь говорить о соглашении, пригласи тех, кто принимает решения, и говори серьезно.

Well, there was no pseudoephedrine or any other suspicious chemicals in her purchase order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В договорах поставок не было ни псевдоэфедрина, ни других подозрительных препаратов.

I understand you purchase things in addition to selling them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, вы покупаете вещи для перепродажи.

I negotiated the purchase of an oil tanker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то вёл покупку нефтяного танкера.

But when he returned, the settlement was abandoned...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он вернулся, поселок был заброшен...

These facilities offer entries in a contest to customers who purchase internet usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти объекты предлагают участие в конкурсе клиентам, которые покупают использование интернета.

From the core of settlement around Buenos Aires, there were effectively two frontiers, one to the north and the other to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От центра поселения вокруг Буэнос-Айреса фактически шли две границы: одна на севере, другая на юге.

Not all of the following bonds are restricted for purchase by investors in the market of issuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все следующие облигации ограничены для покупки инвесторами на рынке эмиссии.

The maximum loss is limited to the purchase price of the underlying stock less the strike price of the put option and the premium paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальный убыток ограничивается ценой покупки базового актива за вычетом цены исполнения опциона пут и уплаченной премии.

Sharpening is usually not completed during manufacturing, instead being done after purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заточка обычно не завершается во время изготовления, а делается после покупки.

The size of human settlements was largely dependent on nearby available water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер населенных пунктов в значительной степени зависел от наличия поблизости воды.

The first written record of Jewish settlement in England dates from 1070.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые письменные свидетельства о еврейском поселении в Англии датируются 1070 годом.

The city has grown from a Stone Age settlement to Poland's second most important city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город вырос из поселения каменного века во второй по значимости город Польши.

In Guatemala, Matías de Gálvez led Spanish troops in an effort to dislocate British settlements along the Gulf of Honduras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гватемале Матиас де Гальвес возглавил испанские войска, стремясь сместить британские поселения вдоль Гондурасского залива.

Her father helped with the marketing of the album, which was available for purchase on iTunes for a brief period before being withdrawn in April 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец помог с маркетингом альбома, который был доступен для покупки в iTunes в течение короткого периода, прежде чем был отозван в апреле 2010 года.

The small party, led by Lt. John Bowen, established a settlement at Risdon Cove, on the eastern side of the Derwent River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая группа, возглавляемая лейтенантом Джоном Боуэном, основала поселение в бухте Рисдон, на восточном берегу реки Дервент.

A trend that is developing is the purchase of AEDs to be used in the home, particularly by those with known existing heart conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция, которая развивается, заключается в покупке аэп для использования в домашних условиях, особенно теми, кто имеет известные существующие заболевания сердца.

Through their efforts settlement houses were established for education, savings, sports, and arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря их усилиям были созданы поселенческие дома для образования, сбережений, спорта и искусства.

The main sources of deforestation in the Amazon are human settlement and development of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными источниками обезлесения в бассейне Амазонки являются заселение человеком и освоение земель.

In his final letter, written to Rev. Mr. Jackson, Smart begged for three shillings in order to purchase food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем последнем письме, адресованном преподобному мистеру Джексону, смарт просил три шиллинга на покупку еды.

Van Gerbig decided to purchase the WHL club with the intent of bringing them into the NHL as an expansion team the following season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Гербиг решил приобрести клуб WHL с намерением привести их в НХЛ в качестве команды расширения в следующем сезоне.

Halleck, Peachy & Billings was employed by claimants in the settlement of titles to Mexican land grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halleck, Peachy & Billings была нанята истцами для урегулирования прав на мексиканские земельные гранты.

The closest urban center is Zitácuaro, whose growth has promoted the growth of the other, more rural settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшим городским центром является Ситакуаро, рост которого способствовал росту других, более сельских поселений.

According to the involved attorneys, this is the biggest recorded settlement in a U.S. parental leave discrimination case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам привлеченных адвокатов, это самое крупное зарегистрированное урегулирование в американском деле о дискриминации в связи с родительским отпуском.

Home-ownership is often seen as an arrival to the middle class, but recent trends are making it more difficult to continue to own a home or purchase a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домовладение часто рассматривается как приход к среднему классу, но последние тенденции усложняют дальнейшее владение домом или покупку дома.

Each uniform costs $700 with the wearer required to personally pay for purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая униформа стоит 700 долларов, и ее владелец должен лично оплатить покупку.

There are also forests, rivers and settlements underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь также есть леса, реки и подземные поселения.

In May 2016 Nissan announced a controlling purchase of Mitsubishi Motors for an estimated 2 billion U.S. dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2016 года компания Nissan объявила о контрольной покупке Mitsubishi Motors примерно за 2 миллиарда долларов США.

The post purchase experience is the interaction with satisfaction the consumer receives after the sale or service has taken place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт после покупки - это взаимодействие с удовлетворением, которое потребитель получает после продажи или обслуживания.

He based a trading post near the smaller formation, as a Quapaw Indian settlement was stationed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал торговый пост рядом с меньшим образованием, так как там располагалось индейское поселение Квапо.

Explorers by land and sea continued to survey the continent for some years after settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи на суше и на море продолжали исследовать континент в течение нескольких лет после заселения.

U.S. Steel added facilities in Texas with the purchase of Lone Star Steel Company in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская сталь добавила мощности в Техасе с покупкой Lone Star Steel Company в 2007 году.

Others, like settlement disruption, deterioration of long distance trade, and population movements, have been further corroborated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, такие как разрушение поселений, ухудшение международной торговли и перемещения населения, получили дальнейшее подтверждение.

Given the lack of ability to inspect merchandise before purchase, consumers are at higher risk of fraud than face-to-face transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая отсутствие возможности проверять товар перед покупкой, потребители подвергаются более высокому риску мошенничества, чем личные сделки.

Following Indian raids in 1643, he was hired by the New Netherland Board of Eight Selectmen to attack Lenape Indian settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После набегов индейцев в 1643 году он был нанят новой нидерландской коллегией из восьми выборщиков для нападения на поселения индейцев ленапе.

Settlements began at a base of $250,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчеты начались с базовой суммы в 250 000 долларов.

The region is home to a large koala population with protected areas established in the city's outer southern and eastern settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион является домом для большой популяции коал с охраняемыми территориями, созданными во внешних южных и восточных поселениях города.

According to the 2001 Ukrainian Census there are 890 urban settlements in Ukraine and only 783 settlement councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Всеукраинской переписи населения 2001 года, в Украине насчитывается 890 городских поселений и только 783 поселковых совета.

Workers had very little choice but to purchase food and other goods at a company store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У рабочих было очень мало выбора, кроме как покупать продукты питания и другие товары в фирменном магазине.

In particular, they requested that he purchase their stockpiles of beaver skins, at rates comparable to those at Fort Nez Percés.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, они потребовали, чтобы он закупил их запасы бобровых шкур по ценам, сопоставимым с теми, что были в Форте нез-Персес.

While rejecting a purchase he said that Denmark was not better than the United States, which already can do what it wants in Greenland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказываясь от покупки, он сказал, что Дания ничем не лучше Соединенных Штатов, которые уже могут делать в Гренландии все, что хотят.

On November 18, 1998, Clinton agreed to an out-of-court settlement, and agreed to pay Jones and her attorneys a sum of $850,000.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 ноября 1998 года Клинтон согласилась на внесудебное урегулирование и согласилась выплатить Джонсу и ее адвокатам сумму в размере 850 000,00 долларов.

The criminalization of the purchase of sex, but not the selling of one's own body for sex, was unique when first enacted in Sweden in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криминализация покупки секса, но не продажи собственного тела для секса, была уникальной, когда впервые была введена в действие в Швеции в 1999 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purchase settlement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purchase settlement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purchase, settlement , а также произношение и транскрипцию к «purchase settlement». Также, к фразе «purchase settlement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information