Purchase settlement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: покупка, закупка, приобретение, купля, стоимость, выигрыш в силе, преимущество, ценность, купленная вещь, годовой доход с земли
verb: покупать, приобретать, закупать, завоевывать, тянуть лебедкой, поднимать рычагом
uneducated storage purchase - неоправданное приобретение устройств хранения
purchase of new cars - покупка новых автомобилей
continuous purchase - непрерывная покупка
intend to purchase - намерены приобрести
tries to purchase - пытается покупки
securities purchase agreement - Договор купли-продажи ценных бумаг
purchase permit - разрешение на приобретение
purchase of notes - покупка векселей
purchase large quantities - купить в больших количествах
purchase medical insurance - приобретение медицинского страхования
Синонимы к purchase: acquisition, buy, shopping, order, investment, goods, bargain, leverage, toehold, grip
Антонимы к purchase: sell, spend, resell, put, steal, sale, selling
Значение purchase: the action of buying something.
noun: урегулирование, поселение, поселок, заселение, осадка, колония, деревня, водворение, сеттльмент, дарственная запись
previous settlement - предыдущий расчет
settlement against - урегулирование против
settlement list - список расчетов
your settlement - ваше поселение
settlement type - Тип расчетов
settlement outpost - расчет застава
settlement cracks - расчетные трещины
the settlement of disputes between - урегулирование споров между
in settlement negotiations - в переговорах по урегулированию
amicable dispute settlement - дружественное урегулирование споров
Синонимы к settlement: understanding, deal, bargain, resolution, pact, arrangement, agreement, reconciliation, solution, settling
Антонимы к settlement: conflict, bust, compilation, disarray, antagonism, disharmony, experimental work, mortal combat, rancor, warfare
Значение settlement: an official agreement intended to resolve a dispute or conflict.
As such, this was where most of the initial non-indigenous settlement occurred in the years following the Alaska Purchase. |
Таким образом, именно здесь произошло большинство первоначальных поселений некоренных народов в годы, последовавшие за покупкой Аляски. |
Settlements for the purchase of goods, services, movable and immovable property. |
Расчеты за покупку товаров, услуг, движимого и недвижимого имущества. |
The clans that had come for the joining hadn't taken off yet, so they were able to purchase camels not far from Roaring Springs. |
Аулы, прибывшие на смычку, еще не снялись, и верблюдов удалось купить неподалеку от Гремящего Ключа. |
He might not know since you withdrew them and had the record sealed as a condition of your settlement. |
Он может об этом и не знать, поскольку вы их отозвали и дело было закрыто по условиям мирового соглашения. |
Encumbrances for those purchase orders will be reversed in the fiscal year that is ending, and the encumbered amounts will be made available in the new fiscal year. |
Бюджетные обязательства для таких заказов на покупку будут реверсированы в заканчивающемся финансовом году, и суммы с новыми бюджетными обязательствами станут доступны в новом финансовом году. |
The Housing Ministry also planned to sell land in the Givat Zeev settlement to allow for the construction of 1,320 housing units there. |
Министерство строительства также планировало продать землю в поселении Гиват-Зеев, с тем чтобы построить там 1320 единиц жилья. |
Indeed, as stated in your note, the Honduran Government authorized the purchase of spare parts to which you refer. |
На самом деле, как и отмечается в Вашем письме, правительство Республики санкционировало закупку запасных частей, на которую Вы и ссылаетесь. |
Means that the selling price to your broker the purchase price of 1.2293 and 1.2296 broker is. |
Означает, что цена продажи на ваш брокер покупной цены 1,2293 и 1,2296 брокера. |
In May 2013, the Government announced its intention to establish four new settlements, Mitzpe Lachish, Givat Assaf, Maale Rehavam and Haroe, by legalizing outposts. |
В мае 2013 года правительство объявило о своем намерении создать, легализовав аванпосты, четыре новых поселения: Мицпе-Лашиш, Гиват-Ассаф, Маале-Рехавам и Хароэ. |
In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement. |
В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки. |
On a trip to Ramstein Air Base, he had attended a classified briefing on the U.S. Air Force purchase of the Moldovan MiGs. |
Во время командировки на авиабазу Рамштайн он присутствовал на секретном брифинге, где было сказано, что ВВС США закупают молдавские МиГи. |
While Global makes sense for the base code, it isn't appropriate for your Purchase page. |
Хотя вариант Global (Везде) подходит для базового кода, это значение не стоит использовать для страницы покупки. |
But, dissembling, oh-ing and sighing, bewailing her poverty, her maladies and orphanhood, Anna Markovna at soul was glad of even such a settlement. |
Но, притворяясь, охая и вздыхая, плачась па свою бедность, болезни и сиротство, Анна Марковна в душе была рада и такой сделке. |
The stupidest of you will purchase the full uniform of a Bukhara Jew: a velvet hat trimmed with jackal fur and a thick quilted blanket sewn into a cloak. |
Самый глупый из вас купит полный доспех бухарского еврея: бархатную шапку, отороченную шакалом, и толстое ватное одеяло, сшитое в виде халата. |
Мы женаты в системе совместной собственности на имущество. |
|
Affectionate Mrs. Bulstrode was particularly glad of the advantage which her husband's health was likely to get from the purchase of Stone Court. |
Миссис Булстрод, любящая супруга, радовалась, что покупка Стоун-Корта благотворно скажется на здоровье ее мужа. |
If you want to talk about a settlement, get the decision-makers together and talk seriously. |
Если хочешь говорить о соглашении, пригласи тех, кто принимает решения, и говори серьезно. |
Well, there was no pseudoephedrine or any other suspicious chemicals in her purchase order. |
В договорах поставок не было ни псевдоэфедрина, ни других подозрительных препаратов. |
I understand you purchase things in addition to selling them. |
Я так понимаю, вы покупаете вещи для перепродажи. |
I negotiated the purchase of an oil tanker. |
Как-то вёл покупку нефтяного танкера. |
Но когда он вернулся, поселок был заброшен... |
|
These facilities offer entries in a contest to customers who purchase internet usage. |
Эти объекты предлагают участие в конкурсе клиентам, которые покупают использование интернета. |
From the core of settlement around Buenos Aires, there were effectively two frontiers, one to the north and the other to the south. |
От центра поселения вокруг Буэнос-Айреса фактически шли две границы: одна на севере, другая на юге. |
Not all of the following bonds are restricted for purchase by investors in the market of issuance. |
Не все следующие облигации ограничены для покупки инвесторами на рынке эмиссии. |
The maximum loss is limited to the purchase price of the underlying stock less the strike price of the put option and the premium paid. |
Максимальный убыток ограничивается ценой покупки базового актива за вычетом цены исполнения опциона пут и уплаченной премии. |
Sharpening is usually not completed during manufacturing, instead being done after purchase. |
Заточка обычно не завершается во время изготовления, а делается после покупки. |
The size of human settlements was largely dependent on nearby available water. |
Размер населенных пунктов в значительной степени зависел от наличия поблизости воды. |
The first written record of Jewish settlement in England dates from 1070. |
Первые письменные свидетельства о еврейском поселении в Англии датируются 1070 годом. |
The city has grown from a Stone Age settlement to Poland's second most important city. |
Город вырос из поселения каменного века во второй по значимости город Польши. |
In Guatemala, Matías de Gálvez led Spanish troops in an effort to dislocate British settlements along the Gulf of Honduras. |
В Гватемале Матиас де Гальвес возглавил испанские войска, стремясь сместить британские поселения вдоль Гондурасского залива. |
Her father helped with the marketing of the album, which was available for purchase on iTunes for a brief period before being withdrawn in April 2010. |
Ее отец помог с маркетингом альбома, который был доступен для покупки в iTunes в течение короткого периода, прежде чем был отозван в апреле 2010 года. |
The small party, led by Lt. John Bowen, established a settlement at Risdon Cove, on the eastern side of the Derwent River. |
Небольшая группа, возглавляемая лейтенантом Джоном Боуэном, основала поселение в бухте Рисдон, на восточном берегу реки Дервент. |
A trend that is developing is the purchase of AEDs to be used in the home, particularly by those with known existing heart conditions. |
Тенденция, которая развивается, заключается в покупке аэп для использования в домашних условиях, особенно теми, кто имеет известные существующие заболевания сердца. |
Through their efforts settlement houses were established for education, savings, sports, and arts. |
Благодаря их усилиям были созданы поселенческие дома для образования, сбережений, спорта и искусства. |
The main sources of deforestation in the Amazon are human settlement and development of the land. |
Основными источниками обезлесения в бассейне Амазонки являются заселение человеком и освоение земель. |
In his final letter, written to Rev. Mr. Jackson, Smart begged for three shillings in order to purchase food. |
В своем последнем письме, адресованном преподобному мистеру Джексону, смарт просил три шиллинга на покупку еды. |
Van Gerbig decided to purchase the WHL club with the intent of bringing them into the NHL as an expansion team the following season. |
Ван Гербиг решил приобрести клуб WHL с намерением привести их в НХЛ в качестве команды расширения в следующем сезоне. |
Halleck, Peachy & Billings was employed by claimants in the settlement of titles to Mexican land grants. |
Halleck, Peachy & Billings была нанята истцами для урегулирования прав на мексиканские земельные гранты. |
The closest urban center is Zitácuaro, whose growth has promoted the growth of the other, more rural settlements. |
Ближайшим городским центром является Ситакуаро, рост которого способствовал росту других, более сельских поселений. |
According to the involved attorneys, this is the biggest recorded settlement in a U.S. parental leave discrimination case. |
По словам привлеченных адвокатов, это самое крупное зарегистрированное урегулирование в американском деле о дискриминации в связи с родительским отпуском. |
Home-ownership is often seen as an arrival to the middle class, but recent trends are making it more difficult to continue to own a home or purchase a home. |
Домовладение часто рассматривается как приход к среднему классу, но последние тенденции усложняют дальнейшее владение домом или покупку дома. |
Each uniform costs $700 with the wearer required to personally pay for purchase. |
Каждая униформа стоит 700 долларов, и ее владелец должен лично оплатить покупку. |
There are also forests, rivers and settlements underground. |
Здесь также есть леса, реки и подземные поселения. |
In May 2016 Nissan announced a controlling purchase of Mitsubishi Motors for an estimated 2 billion U.S. dollars. |
В мае 2016 года компания Nissan объявила о контрольной покупке Mitsubishi Motors примерно за 2 миллиарда долларов США. |
The post purchase experience is the interaction with satisfaction the consumer receives after the sale or service has taken place. |
Опыт после покупки - это взаимодействие с удовлетворением, которое потребитель получает после продажи или обслуживания. |
He based a trading post near the smaller formation, as a Quapaw Indian settlement was stationed there. |
Он основал торговый пост рядом с меньшим образованием, так как там располагалось индейское поселение Квапо. |
Explorers by land and sea continued to survey the continent for some years after settlement. |
Исследователи на суше и на море продолжали исследовать континент в течение нескольких лет после заселения. |
U.S. Steel added facilities in Texas with the purchase of Lone Star Steel Company in 2007. |
Американская сталь добавила мощности в Техасе с покупкой Lone Star Steel Company в 2007 году. |
Others, like settlement disruption, deterioration of long distance trade, and population movements, have been further corroborated. |
Другие, такие как разрушение поселений, ухудшение международной торговли и перемещения населения, получили дальнейшее подтверждение. |
Given the lack of ability to inspect merchandise before purchase, consumers are at higher risk of fraud than face-to-face transactions. |
Учитывая отсутствие возможности проверять товар перед покупкой, потребители подвергаются более высокому риску мошенничества, чем личные сделки. |
Following Indian raids in 1643, he was hired by the New Netherland Board of Eight Selectmen to attack Lenape Indian settlements. |
После набегов индейцев в 1643 году он был нанят новой нидерландской коллегией из восьми выборщиков для нападения на поселения индейцев ленапе. |
Settlements began at a base of $250,000. |
Расчеты начались с базовой суммы в 250 000 долларов. |
The region is home to a large koala population with protected areas established in the city's outer southern and eastern settlements. |
Этот регион является домом для большой популяции коал с охраняемыми территориями, созданными во внешних южных и восточных поселениях города. |
According to the 2001 Ukrainian Census there are 890 urban settlements in Ukraine and only 783 settlement councils. |
По данным Всеукраинской переписи населения 2001 года, в Украине насчитывается 890 городских поселений и только 783 поселковых совета. |
Workers had very little choice but to purchase food and other goods at a company store. |
У рабочих было очень мало выбора, кроме как покупать продукты питания и другие товары в фирменном магазине. |
In particular, they requested that he purchase their stockpiles of beaver skins, at rates comparable to those at Fort Nez Percés. |
В частности, они потребовали, чтобы он закупил их запасы бобровых шкур по ценам, сопоставимым с теми, что были в Форте нез-Персес. |
While rejecting a purchase he said that Denmark was not better than the United States, which already can do what it wants in Greenland. |
Отказываясь от покупки, он сказал, что Дания ничем не лучше Соединенных Штатов, которые уже могут делать в Гренландии все, что хотят. |
On November 18, 1998, Clinton agreed to an out-of-court settlement, and agreed to pay Jones and her attorneys a sum of $850,000.00. |
18 ноября 1998 года Клинтон согласилась на внесудебное урегулирование и согласилась выплатить Джонсу и ее адвокатам сумму в размере 850 000,00 долларов. |
The criminalization of the purchase of sex, but not the selling of one's own body for sex, was unique when first enacted in Sweden in 1999. |
Криминализация покупки секса, но не продажи собственного тела для секса, была уникальной, когда впервые была введена в действие в Швеции в 1999 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purchase settlement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purchase settlement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purchase, settlement , а также произношение и транскрипцию к «purchase settlement». Также, к фразе «purchase settlement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.