Retained indefinitely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Retained indefinitely - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сохраняется на неопределенный срок
Translate

- retained [verb]

verb: удерживать, сохранять, хранить, поддерживать, помнить, приглашать

  • occlusally screw-retained - окклюзионной винтовой фиксацией

  • proposals were retained - предложения были сохранены

  • retained its reputation - сохранил свою репутацию

  • net retained profit - Чистая нераспределенная прибыль

  • of retained - нераспределенной

  • were retained - были сохранены

  • retained surpluses - нераспределенные избытки

  • information retained - информация сохраняется

  • retained responsibility - сохраняется ответственность

  • retained in memory - сохраняются в памяти

  • Синонимы к retained: maintained, keep hold of, hang on to, keep possession of, hold on to, keep, preserve, maintain, conserve, store

    Антонимы к retained: let-go, lost, wasted, refused, unemployed, disengaged, freed, released, spent, fired

    Значение retained: continue to have (something); keep possession of.

- indefinitely [adverb]

adverb: бесконечно, до бесконечности, на неопределенное время, неопределенно, неясно

  • apply indefinitely - применять на неопределенный срок

  • potentially indefinitely - потенциально на неопределенный срок

  • indefinitely store - на неопределенный срок хранения

  • indefinitely and - на неопределенный срок и

  • extended indefinitely - продлен на неопределенный срок

  • indefinitely in - на неопределенный срок в

  • closed indefinitely - закрыта на неопределенный срок

  • deferred indefinitely - отложено на неопределенный срок

  • stored indefinitely - храниться бесконечно

  • will continue indefinitely - будет продолжаться до бесконечности

  • Синонимы к indefinitely: unclearly, generally, irresolutely, undecidedly, vaguely, inexactly, continually, incoherently, obscurely, indecisively

    Антонимы к indefinitely: positively, exactly, definitely, clearly, incontinuously, temporarily

    Значение indefinitely: for an unlimited or unspecified period of time.



The storage in sensory memory and short-term memory generally has a strictly limited capacity and duration, which means that information is not retained indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение в сенсорной памяти и кратковременной памяти, как правило, имеет строго ограниченную емкость и продолжительность, что означает, что информация не сохраняется бесконечно.

For it is only by reconciling contradictions that power can be retained indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо лишь примирение противоречий позволяет удерживать власть неограниченно долго.

In this case, one would not be a citizen, but merely be allowed to remain in the country indefinitely based on yearly renewable permits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае человек не был бы гражданином, а просто имел бы право оставаться в стране на неопределенный срок на основании ежегодных возобновляемых разрешений.

A system of arrangements that sometimes gives us the impression of 100 mirrors indefinitely reflecting the same image in time and space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая система процедур подчас вызывает у нас ощущение сотни зеркал, в которых бесконечно в пространстве и во времени отражается один и тот же образ.

Divorced mothers who retained custody of their children were entitled to child support from the father until the children reached the age of 21 or until they had finished university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведенные матери, сохранившие опеку над своими детьми, имеют право на получение от отца алиментов на содержание ребенка до тех пор, пока ему не исполнится 21 год или пока он не окончит университет.

One more thing, said Carbury. I can't give you much time. Can't detain these people here indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу дать вам много времени, -продолжал полковник. - Нельзя же задерживать этих людей здесь на неопределенный срок.

I associated them in some indefinite way with the white animal I had startled in my first passionate search for the Time Machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю почему, я связал их с белым животным, которое вспугнул при первых поисках своей Машины.

It forbids an inheritance to be passed down indefinitely for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно запрещает передачу наследования, следующим поколениям.

Also, contact Forensics and get them to re-examine everything that's been retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще свяжитесь с медэкспертами, пусть перепроверят все, что еще сохранилось.

We can't keep her here indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем долго удерживать её здесь

You are on indefinite paid leave, as of this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента вы отправляетесь в оплачиваемый отпуск.

Yet we've been given to understand that he's in Central America indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок нам дали понять, что он в Центральной Америке на неопределенный срок.

The whole process seemed to stretch out over a long, indefinite time-weeks, possibly-and the intervals between the sessions might sometimes have been days, sometimes only an hour or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот процесс тянулся долго - наверно, уже не одну неделю, - а перерывы между беседами бывали иногда в несколько дней, а иногда час-другой.

It was probably, he thought, some quite small thing, something so vague and indefinite that she had hardly liked to speak about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это была какая-то мелочь, нечто туманное и неопределенное, и она не хотела об этом говорить.

It is impossible to purchase content on the channel, but all previously purchased content can be redownloaded indefinitely as of September 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно приобрести контент на канале, но весь ранее приобретенный контент может быть повторно загружен на неопределенный срок с сентября 2019 года.

Zip fuel was retained for the engine's afterburner to increase range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливо для форсажа двигателя было сохранено для увеличения дальности полета.

The King had to share power with the elected Legislative Assembly, although he still retained his royal veto and the ability to select ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король должен был разделить власть с избранным Законодательным Собранием, хотя он все еще сохранял свое королевское вето и возможность выбирать министров.

Gorilla-Man also has been cursed with immortality, thus he does not age and has retained the same level of strength and physical prowess over decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек-горилла также был проклят бессмертием, поэтому он не стареет и сохраняет тот же уровень силы и физической доблести на протяжении десятилетий.

While the basic rules to the game are retained, the variation features a unique set of rules such as riichi and the use of dora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как основные правила игры сохраняются, вариация имеет уникальный набор правил, таких как риичи и использование Доры.

These types of reports are, of course, generally wrapped in a request to indefinitely update the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы отчетов, конечно, обычно оборачиваются запросом на бесконечное обновление отчета.

The Scottish and English ruling classes retained power, and each country kept its legal and educational systems, as well as its established Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландский и английский правящие классы сохранили власть, и каждая страна сохранила свою правовую и образовательную системы, а также свою установленную Церковь.

Another form of high-end executive search, delimited or engaged search, is often improperly categorized as retained search, although there are distinct differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая форма высококлассного исполнительного поиска, разграниченный или вовлеченный поиск, часто неправильно классифицируется как сохраненный поиск, хотя существуют явные различия.

The typhoon retained its strength for most of April 20, but in the late afternoon, the system began to weaken as it entered colder waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайфун сохранял свою силу в течение большей части 20 апреля, но ближе к вечеру, когда он вошел в более холодные воды, Система начала ослабевать.

The squadrons have retained the designations of the former Escadres disbanded during the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадрильи сохранили названия бывших эскадр, расформированных в 1990-х годах.

It may be supplied as granules, flakes, or flat sheets, which have an indefinite shelf life if kept dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может поставляться в виде гранул, хлопьев или плоских листов, которые имеют неопределенный срок годности при хранении в сухом виде.

WMA ultimately relocated to Endeavor's Beverly Hills office and Emanuel and Whitesell retained the titles of Co-CEOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвертировать wma в конечном счете переехал в начинании Беверли Хиллз офиса и Эмануэль и Вайтсел сохранил титулы сотрудничество руководителей.

Cancer occurs after cells are genetically altered to proliferate rapidly and indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рак возникает после того, как клетки генетически изменяются, чтобы размножаться быстро и бесконечно.

The dish has retained its capitalization while the other examples no longer retain their surname origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюдо сохранило свою капитализацию, в то время как другие примеры больше не сохраняют свое происхождение фамилии.

According to several sources, CBS retained all Star Trek rights via its television production division, which had been carved out of the former Paramount Television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно нескольким источникам, CBS сохранила все права на Звездный путь через свое подразделение телевизионного производства, которое было вырезано из бывшего Paramount Television.

Those that appear adaptive are retained, while those that appear maladaptive are culled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, которые кажутся адаптивными, сохраняются, а те, которые кажутся неадаптивными, отбираются.

He was retained on the ticket, which swept to victory weeks later in November 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был сохранен на билете, который прокатился до победы неделями позже, в ноябре 1952 года.

His speech development was also slow, and he retained a stammer, or hesitant speech, for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его речевое развитие также было медленным, и он сохранил заикание или неуверенную речь на всю оставшуюся жизнь.

The selection and training of paratroops is rigorous to ensure a standard of combat efficiency is retained at a high level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбор и подготовка десантников строги, чтобы обеспечить поддержание уровня боевой эффективности на высоком уровне.

Italian and German fashion retained the front-laced bodice of the previous period, with the ties laced in parallel rows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянская и немецкая мода сохранила передние кружевные лифы предыдущего периода, с завязками, зашнурованными параллельными рядами.

BHEL has retained its market leadership position during 2015–16 with 74% market share in the Power Sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015-16 гг. BHEL сохранила лидирующую позицию на рынке с 74% долей рынка в энергетическом секторе.

Normal sensation of the skin is retained, since this nerve only provides sensory function to ligaments and articulations of the carpal and metacarpal joints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальное ощущение кожи сохраняется, так как этот нерв обеспечивает только сенсорную функцию связок и суставов запястного и пястного суставов.

A LEI can sit on the water for an indefinite time and still be relaunched because, unlike a foil kite, there are no chambers that can fill with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лей может сидеть на воде в течение неопределенного времени и все еще быть восстановлен, потому что, в отличие от кайта из фольги, нет камер, которые можно заполнить водой.

What if, for example, appointments to sysop had a 6 or 12 month term, after which consensus would again determine whether the editor retained adminship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если, например, назначение в sysop имело 6 или 12-месячный срок, после которого консенсус снова определит, сохранит ли редактор должность администратора?

Both Rico and Chaser demonstrated the ability to infer the names of objects without conditioning and remember them indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Рико, и Чейзер продемонстрировали способность выводить названия объектов без условностей и запоминать их бесконечно.

Colt did this as New York and London were major cosmopolitan cities and he retained an office in New York at 155 Broadway where he based his salesmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колт сделал это, поскольку Нью-Йорк и Лондон были крупными космополитическими городами, и он сохранил офис в Нью-Йорке на Бродвее 155, где он базировал своих продавцов.

Audi retained the aero package raced at Fuji for Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audi сохранила пакет aero, который мчался в Фудзи в Шанхай.

However, older Spanish-exposed infants lose the ability to 'see' this distinction, while it is retained for English-exposed infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более старые испанские дети, подвергшиеся воздействию, теряют способность видеть это различие, в то время как оно сохраняется для английских детей, подвергшихся воздействию.

The hypothesis of a Spanish origin should therefore be retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому гипотеза об испанском происхождении должна быть сохранена.

The base model retained the previously used dual round headlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовая модель сохранила ранее использовавшиеся двойные круглые фары.

The RA-5C retained the AN/ASB-12 bombing system, and could, in theory, carry weapons, although it never did in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RA-5C сохранил бомбардировочную систему AN / ASB-12 и теоретически мог нести оружие, хотя никогда не находился на вооружении.

Structural integrity was retained in flight with forced air being continually circulated by the aircraft's motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурная целостность сохранялась в полете при постоянной циркуляции принудительного воздуха двигателем самолета.

Steve Belcher was retained as the interim chief and brought nearly 40 years of law enforcement experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стив Белчер был сохранен в качестве временного начальника и принес почти 40-летний опыт работы в правоохранительных органах.

In November 1964, two-rocket models were put on indefinite hold, but Bendix and Boeing were given study contracts for small rovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1964 года двухракетные модели были поставлены на неопределенный срок, но Bendix и Boeing получили контракты на изучение небольших марсоходов.

Whether cargo besides vWF is exocytosed from secretory pods or selectively retained is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли груз, кроме того, ФВ является exocytosed от секреторной стручки или выборочно сохранены неопределенно.

In Gujarat, BJP worsened its performance but retained the majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гуджарате БДП ухудшила свои показатели, но сохранила большинство голосов.

Jayalalithaa was elected to that body in 1984 and retained her seat until 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаялалитхаа была избрана в этот орган в 1984 году и сохраняла свое место до 1989 года.

Later it was announced that Wagmeister, Greer and Smith would be retained as equal co-hosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже было объявлено,что Вагмейстер, Грир и Смит будут сохранены в качестве равноправных соведущих.

The image retained its standing posture, as per local custom and wishes of its devotees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение сохранило свою стоячую позу, согласно местному обычаю и пожеланиям своих почитателей.

On 13 June there was a protest in this prison against indefinite detention without trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июня в этой тюрьме состоялся протест против бессрочного содержания под стражей без суда и следствия.

In 1907, the protectorate was renamed Nyasaland, a name it retained for the remainder of its time under British rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1907 году протекторат был переименован в Ньясаленд, и это название он сохранил до конца своего пребывания под британским владычеством.

However, the MMPI had flaws of validity that were soon apparent and could not be overlooked indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, у MMPI были недостатки обоснованности, которые вскоре стали очевидными и не могли быть упущены до бесконечности.

This is a different question from whether the redirects themselves should be retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совсем другой вопрос, чем вопрос о том, следует ли сохранять сами редиректы.

However, the Greek alphabet also gave rise to other alphabets, and some of these retained letters descended from digamma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако греческий алфавит также дал начало другим алфавитам, и некоторые из этих сохранившихся букв произошли от дигаммы.

In my understanding of AuE, the choice of indefinite article depends on the sound of the first letter, e.g. an MP3 instead of a MP3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем понимании AuE, выбор неопределенного артикля зависит от звука первой буквы, например, MP3 вместо MP3.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «retained indefinitely». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «retained indefinitely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: retained, indefinitely , а также произношение и транскрипцию к «retained indefinitely». Также, к фразе «retained indefinitely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information