Sky borne infantry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract. |
В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду. |
Вы оплачиваете любые сборы такой третьей стороны. |
|
The first was the obvious one borne out by her whole life in India and by the testimony of her personal friends. |
Первый был очевиден из обзора ее жизни в Индии и рассказов ее же друзей. |
Plus he's infantry, they're usually not known for their personalities. |
Плюс он пехотинец, а они не лучшие персоны. |
Вы ведь можете засвидетельствовать, как горячо я его любил. |
|
Maude Abernethie had borne no child and she was a woman built for motherhood. |
Мод Эбернети не имела детей, а между тем она была рождена для материнства. |
His ill-got riches shall be made To usurers a prey; The fruit of all his toil shall be By strangers borne away. |
Заимодавец да возьмет □ □Его поля и дом □□И все, что он себе добыл □□Неправедным трудом. |
Buildings and featureless shapes flowed by him noiselessly as though borne past immutably on the surface of some rank and timeless tide. |
Смутные очертания зданий, деревьев, фонарей беззвучно проплывали мимо него, точно несомые вечным движущимся потоком. |
Infantry for me, outside Da Nang. |
А я в пехоте, рядом с Данангом. |
He hadn't expected her-any woman-to bother very much over a man she had neither married nor borne when she had one she did bear to cherish and fret over. |
Он не ждал, что она - как и любая женщина -будет слишком уж волноваться из-за мужчины, которому не жена и не мать, когда приходится тревожиться и заботиться о сыне. |
If I did, do you think I could have borne to keep away from you so long? |
А иначе неужели, по-твоему, я вытерпел бы такую долгую разлуку с тобой? |
He wanted a passion to seize him, he wanted to be swept off his feet and borne powerless in a mighty rush he cared not whither. |
Ему хотелось, чтобы им завладела страсть, захватила его целиком и повлекла, как могучий поток, неведомо куда. |
Я был женщиной и рождал детей. |
|
A horse rose close upon him, and in another moment, half rising, he had been borne down under the horse's hoofs. |
Вдруг над ним вздыбилась лошадь; он приподнялся, но тут же упал под копыта. |
As I assume your presence here means that our, uh, ahem, arrangement has, uh, borne fruit. |
Полагаю, ваше присутствие здесь означает, что наше соглашение принесло плоды. |
I am pleased to report that our efforts with Mr. Northman have finally borne fruit. |
Я рад сообщить, что наши переговоры с мистером Нортманом увенчались успехом. |
I'm jealous of your toilet things, of the drops of sweat on your skin, of infectious diseases borne on the air, which may affect you and poison your blood. |
Я ревную тебя к предметам твоего туалета, к каплям пота на твоей коже, к носящимся в воздухе заразным болезням, которые могут пристать к тебе и отравить твою кровь. |
The world would have worshipped you, and you would have borne my name. |
Весь мир преклонился бы перед вами, и вы носили бы мое имя. |
She might have been your wife, have borne your name, have never left you day or night, have belonged to you - and she could make difficulties! |
Быть твоей женой, носить твое имя, не разлучаться с тобой ни днем, ни ночью, быть твоей и... жеманиться! |
Другого имени у нее не было. |
|
Separately the two of them could be endured, but the brazen combination of Scarlett and Rhett was too much to be borne. |
Каждого из этих двоих по отдельности - куда ни шло, еще можно вынести, но бесстыжее соединение Скарлетт и Ретта - это уж слишком. |
Air-borne fungi are usually associated with damp conditions, poor ventilation or closed air systems. |
Воздушные грибы обычно связаны с влажными условиями, плохой вентиляцией или закрытыми воздушными системами. |
Strobili are vertical borne in groups of up to 4 at the ends of some of the branches. |
Стробили вертикальные несут группами до 4-х на концах некоторых ветвей. |
At 1.30pm on 22 August Ruffey begged for help – Maunoury sent Jules Chailley's 54th Reserve Infantry Division and Henri Marabail's 67th Reserve Infantry Division. |
22 августа в 1.30 пополудни Раффи взмолился о помощи-Монури послал 54-ю резервную пехотную дивизию Жюля Шайи и 67-ю резервную пехотную дивизию Анри Марабайля. |
As of 2005, the Army's 35 brigades include 25 infantry brigades, 5 armoured brigades and 3 mechanized infantry brigades. |
По состоянию на 2005 год в состав 35 бригад армии входят 25 пехотных бригад, 5 бронетанковых бригад и 3 мотострелковые бригады. |
Therefore, comparing the Tiger with the Panther, for supporting the infantry and destroying fortifications, the Tiger offered superior firepower. |
Поэтому, сравнивая Тигра с Пантерой, для поддержки пехоты и разрушения укреплений Тигр предлагал превосходящую огневую мощь. |
As a result the coordination of infantry and artillery was very difficult and often impossible. |
В результате координация действий пехоты и артиллерии была очень сложной, а зачастую и невозможной. |
Infantry who were later called Sepoy and who specialised in siege and artillery emerged during the reign of Aurangzeb. |
Пехота, которую позже назвали Сипой и которая специализировалась на осаде и артиллерии, появилась во время правления Аурангзеба. |
On 17 December 1825 Adams was married to Teio, or 'Mary', Teio had already borne Adams' only son, George Adams in 1804. |
17 декабря 1825 года Адамс был женат на Тейо, или Мэри, Тейо уже родила единственного сына Адамса, Джорджа Адамса в 1804 году. |
Major Christie was a man of considerable military endowments; he undertook the charge of the infantry, and was killed at his post at the battle of Aslandooz in 1812. |
Майор Кристи был человеком со значительным военным даром; он взял на себя командование пехотой и был убит на своем посту в битве при Асландузе в 1812 году. |
Eager to defeat them, the Macedonians crossed a river with all the cavalry and eight hundred Macedonian infantry mounted on horses. |
Стремясь победить их, македонцы переправились через реку со всей кавалерией и восемью сотнями македонских пехотинцев верхом на лошадях. |
The 1948 tables of organization and equipment for an infantry division included 123 M26 Pershing tanks and 12 M45 howitzer tanks. |
Таблицы организации и оснащения пехотной дивизии 1948 года включали 123 танка M26 Pershing и 12 гаубиц M45. |
Philip gathered 20,000 infantry and 4,000 cavalry, recalling the troops he had stationed in the north with Perseus, and marched west. |
Филипп собрал 20 000 пехотинцев и 4 000 кавалеристов, отозвал войска, которые он разместил на севере вместе с Персеем, и двинулся на Запад. |
This is, however, a rough correspondence, the limitations of which should be borne in mind. |
Это, однако, грубое соответствие, ограничения которого следует иметь в виду. |
They are becoming increasingly popular, particularly with the rise of insect borne diseases such as West Nile fever. |
Они становятся все более популярными, особенно с ростом заболеваний, переносимых насекомыми, таких как лихорадка Западного Нила. |
The Hessian losses were around 300 infantry, some 50 men each for Irwine's and Hompesch's cavalry, plus the two cannon. |
Потери гессенцев составили около 300 пехотинцев, примерно по 50 человек для кавалерии Ирвина и Хомпеша, плюс две пушки. |
By noon the disorganized remains of the 34th Infantry had outrun all enemy fire and were out of immediate danger. |
К полудню дезорганизованные остатки 34-го пехотного полка обошли весь вражеский огонь и оказались вне непосредственной опасности. |
Это почвенный гриб, который вызывает черную корневую гниль. |
|
The outcome was a media discourse in Yemen borne of three stages of misrepresentation. |
Результатом этого стал медийный дискурс в Йемене, состоявший из трех этапов искажения информации. |
While there, they questioned around 100 infantry troops about the reliability of their M16 rifles, as well as the M4 carbine. |
Находясь там, они опросили около 100 пехотных солдат о надежности их винтовок М16, а также карабина М4. |
Other sources suggest that Armenian infantry were stoutly resisting and not turning tail and did not abandon the emperor as many had. |
Другие источники предполагают, что армянская пехота стойко сопротивлялась и не сворачивала с пути и не бросала императора, как это делали многие. |
Linothorax armor made out of linen fabric was the most common form of infantry torso armor, being cheap and relatively light. |
Броня линоторакса, изготовленная из льняной ткани, была самой распространенной формой пехотной торсовой брони, будучи дешевой и относительно легкой. |
The town was defended by 4,400 rifles, 60 machine guns, and 28 field guns including cavalry lancer and infantry regiments. |
Город был защищен 4400 винтовками, 60 пулеметами и 28 полевыми орудиями, включая кавалерийские уланские и пехотные полки. |
God, in His mercy, repeatedly checks on believers to see if they have borne fruit worthy of their baptism and conversion. |
Бог в своей милости постоянно проверяет верующих, чтобы увидеть, принесли ли они плоды, достойные их крещения и обращения. |
To the right of the infantry was where the majority of the Roman cavalry was stationed. |
Справа от пехоты располагалась большая часть римской кавалерии. |
Thank you Naddum, but I meant the heavilly armoured Persian infantry fighting with sword and spear described in this article. |
Спасибо, Наддум, но я имел в виду тяжеловооруженную персидскую пехоту, сражающуюся мечом и копьем, описанную в этой статье. |
The bacterial pathogens are considered to be seed-borne, but they also survive in the soil. |
Бактериальные патогены считаются семенными, но они также выживают в почве. |
This is borne out in his thoughts on abiogenesis, or the hypothetical natural process by which life arises from simple organic compounds. |
Это подтверждается его мыслями об абиогенезе, или гипотетическом естественном процессе, посредством которого жизнь возникает из простых органических соединений. |
It was quite impossible to say no. Borne is probably the most complex character in the team. |
Сказать нет было совершенно невозможно. Борн, пожалуй, самый сложный персонаж в команде. |
The successful military maneuvers during PORTREX prompted the Army's leadership to deploy the 65th Infantry to Korea. |
Успешные военные маневры во время ПОРТРЕКСА побудили руководство армии развернуть 65-ю пехотную дивизию в Корее. |
He proposed mechanization of the infantry, with stress on an élite force of 100,000 men and 3,000 tanks. |
Он предложил механизировать пехоту, сделав упор на элитные силы в 100 000 человек и 3000 танков. |
Peanut pods are borne on pegs arising from the main stem and the side branches. |
Стручки арахиса несут на колышках, возникающих из главного стебля и боковых ветвей. |
British infantry in action on the streets of Geilenkirchen, Germany during Operation Clipper, December 1944. |
Британская пехота в действии на улицах Гейленкирхена, Германия, во время операции Клипер, декабрь 1944 года. |
Furthermore, the addition cost of apartments are to be borne by the users. |
Кроме того, дополнительные расходы на квартиры должны нести сами пользователи. |
With no allies, Iranian resistance was rapidly overwhelmed and neutralised by Soviet and British tanks and infantry. |
Не имея союзников, иранское сопротивление было быстро подавлено и нейтрализовано советскими и британскими танками и пехотой. |
Some Biblical scholars take this to an allusion that the Assyrian army was decimated by a mouse or rat borne disease such as bubonic plague. |
Некоторые библеисты считают это намеком на то, что ассирийская армия была уничтожена мышиной или крысиной болезнью, такой как бубонная чума. |
Some of the routes mentioned by the work had seemed to have been subsequently borne out and excuses were made for the known errors. |
Некоторые из маршрутов, упомянутых в работе, как представляется, впоследствии были подтверждены, и были сделаны оправдания для известных ошибок. |
A U.S. infantry company in 20 utility helicopters and seven Cobra attack helicopters circled behind them. |
Позади них кружила американская пехотная рота на 20 служебных вертолетах и семи ударных вертолетах Кобра. |
Serving in divisions of infantry, armour and a fledgling airborne forces, they fought on three continents in Africa, Europe and Asia. |
Служа в дивизиях пехоты, бронетанковых и новоиспеченных Воздушно-десантных войсках, они воевали на трех континентах-в Африке, Европе и Азии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sky borne infantry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sky borne infantry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sky, borne, infantry , а также произношение и транскрипцию к «sky borne infantry». Также, к фразе «sky borne infantry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.