Sliver dyeing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sliver dyeing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крашение ленты
Translate

- sliver [noun]

noun: щепка, прядь, лучина

verb: откалываться, расщеплять, откалывать, расщепляться

  • sliver unevenness - неровнота ленты

  • attenuation of sliver - уменьшение толщины ленты

  • divided sliver - разделенная лента

  • drawing sliver - лента с ленточной машины

  • first head draw-frame sliver - лента с первой головки ленточной машины

  • intermediate sliver - перегонная ровница

  • ribbon of sliver - чесальная лента

  • rotary sliver screen - вращающаяся щепколовка

  • sliver can - ленточный таз ленточной машины

  • sliver screen - щепколовка

  • Синонимы к sliver: paring, chip, flake, splinter, shard, scrap, shred, fragment, shiver, shaving

    Антонимы к sliver: whole, high number, broad range, very high degree of, abundance of, ample amount of, ample amounts of, bags of, base, basis

    Значение sliver: a small, thin, narrow piece of something cut or split off a larger piece.

- dyeing [verb]

noun: крашение, окраска, покраска, окраска тканей, красильное дело, крашение тканей

  • skein dyeing - крашение в мотках

  • submerged beam dyeing - крашение основы на навоях методом погружениия

  • disperse dyeing - дисперсное крашение

  • fluidized-bed dyeing - крашение в псевдоожиженном слое сыпучих веществ

  • dyeing of warps in chains - крашение основ жгутом

  • anionic-agent-assisted dyeing - крашение с применением анионного поверхностноактивного вещества

  • beam dyeing - крашение на навоях

  • cold dyeing procion - проционовый краситель, красящий по холоду

  • reactive dyeing - реактивное крашение

  • fluorescent dyeing - крашение флуоресцирующими красителями

  • Синонимы к dyeing: tint, wash, pigment, stain, color

    Антонимы к dyeing: decolorizing

    Значение dyeing: add a color to or change the color of (something) by soaking it in a solution impregnated with a dye.



Nam-Bok paused to pick away a sliver of salmon lodged between his teeth, and the men and women, with idle hands and heads craned forward, waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам-Бок остановился, чтобы вытащить волоконце лососины, застрявшее в зубах, а окружавшие его мужчины и женщины ждали, бросив работу и вытянув шеи.

It appears to be a sliver of glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже это кусочек стекла.

He turned the body over with his foot; a small tinkle sounded as a glass sliver fell against the stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ногой он перевернул тело, и на мостовую со звоном упала стеклянная игла.

The surgeon fitted the sliver of skull back into its place with biotic glue, and closed the incision and cleaned it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирург приладил осколок черепа на место с помощью био-клея, закрыл лоскутом разрез и обработал его.

For years I held a sliver of hope that maybe he'd come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годами во мне тлела надежда, что он вернется.

These sanding ridges and slivers of wood swell and spring-up, respectively, when sanded wood is finished with water-based finishes, creating a rough fuzzy surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шлифовальные гребни и щепки древесины набухают и пружинят, соответственно, когда шлифованная древесина отделывается на водной основе, создавая шероховатую нечеткую поверхность.

I was just taking a little sliver off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотела оторвать кусочек.

Hodgins also found slivers of glass in the mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходжинс также обнаружил осколки стекла среди грибка.

She devoured every sliver and drank almost the entire bottle of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка проглотила все до последнего кусочка и почти прикончила бутылку вина.

Chips, flakes, shards, fragments, slivers, chunks, lumps, shavings, snippets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стружки, осколки, черепки, фрагменты, щепки, куски, комки, обрывки.

Carlisle put all the dirty gauze and the glass slivers into an empty crystal bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлайл убрал грязную марлю и осколки в пустую прозрачную чашу.

I'm taking out the remaining sliver that were buried in the fractures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытащил оставшиеся осколки которые были скрыты в переломах.

The skinny lamp that fit in the sliver of space Between the window and the radiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкая лампа, втиснутая в пространство между окном и батареей.

But in just a tiny sliver of the Earth's history, the last one-millionth part, a few thousand years, the patterns of vegetation altered much faster than before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но уже спустя крохотный промежуток истории Земли, за последнюю миллионная часть, в несколько тысяч лет, формы и виды растительности стали изменяться гораздо быстрее, чем раньше.

No caviar, not a grain, only a thin sliver of beef, plus more water!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой икры, ни единого зернышка, - только тоненький ломтик говядины, опять же с водой!

Tell me you at least felt a... a pang of regret, a teeny little sliver of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, что почувствовал потом хоть укол сожаления, хоть капельку вины.

I got the idea from that movie, Sliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идею мне подсказал фильм Щепка.

Took us a month to round the Horn. Left the South Atlantic behind with a sliver of hope that things could change for the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За месяц обошли мыс Горн и покинули южную Атлантику с осколком надежды, что дела пойдут на поправку.

Yeah, it's the sliver of the meteorite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, осколок метеорита.

You've been lucky, just a tiny sliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе повезло, всего лишь маленький осколок.

Hmm, we need to clean up these rib slivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, мы должны убрать эти осколки ребра.

I lied and I broke laws just to get the ... the tiniest sliver of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лгала, нарушала законы, чтобы заполучить самый крошечный кусочек информации.

And you were only working with a sliver of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты работал только с таким маленьким куском?

Just about any tapas can be rescued with either some slivered almonds or the right sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любую закуску можно спасти при помощи щепотки миндаля или правильного соуса.

Don't destroy the sliver of respect I have for you by making lame excuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не убивай во мне последнюю каплю уважения к тебе своими оправданиями.

I have no doubt, not a sliver of a doubt, that John Alden is a witch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет сомнений, ни капли сомнения в том, что Джон Олден ведьма.

On the other side of the sea, a bumpy sliver of dark land lay wrapped in mist, almost invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На горизонте тянулась едва видимая, окутанная зыбкой дымкой, узенькая полоска земли.

No, the Vice President does not have a sliver of daylight in her schedule today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сегодня вице-президент весь день занята.

Too bad we don't have one sliver of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль у нас нет ни единой зацепки.

But that's what this sliver in her mouth was made of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из него состоят крошки, найденные у нее во рту.

That one-percent sliver of a doubt thing I told you about? Totally gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот 1 процент неуверенности, о котором я тебе говорила, он пропал.

I always talk about it that way, I say, 'There's a sliver of space' I almost use your words!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю есть островок - почти теми же словами, что и ты.

It will be missing the sliver of metal found in Katka's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ноже будет дефект из-за отколовшегося кусочка металла, найденного в теле убитой.

If they see you guys killing these numbers you've had all summer to perfect, well, then they're gonna lose any sliver of hope they have, and the Glee Club'll be dead here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидив ваши сногсшибательные номера, которые вы отрабатывали всё лето, они потеряют остатки надежды, и хоровому кружку придёт конец.

Maybe deep down, there's a part of me that believes there's a sliver of good in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно глубоко внутри, есть часть меня которая верит, что в тебе есть еще частичка добра.

Is the sliver from the murder weapon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта щепка откололась от орудия убийства?

The world we think we know, the solid, reassuring world of our senses, is just a tiny sliver of an infinitely weirder universe than we could ever conceive of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир, о который мы думаем, что знаем его, успокаивая мир наших чувств, это лишь крошечная часть в бесконечно странной вселенной, которую мы когда-либо сможем понять.

When Regina cursed Mary Margaret and me, there was still a sliver of Snow and Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Реджина прокляла Мэри Маргарет и меня, то оставалась малая часть Белоснежки и Прекрасного.

In fact, just today I saw a sliver of his buttocks... and they're as fresh and firm as a Georgia peach, so not to worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я мельком видел его ягодицы... они так же свежи и упруги, как персики Джорджии, так что волноваться нечего.

Behind them the sliver of moon had drawn dear of the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади них лунный серп уже отделился от горизонта.

I can see which areas of your brain can make sense of the data that's stored in these slivers of flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я вижу какая часть Вашего мозга может прочесть данные, хранящиеся в вашей голове.

The crew continues on to the Cinder Marsh and encounters a massive lair of sliver creatures that share a hive mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда продолжает путь к болоту золы и сталкивается с огромным логовом щепочных существ, которые разделяют Разум улья.

A prominent creature type in Stronghold is the Slivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающийся тип существ в Стронгхолде-это щепки.

Most eye injuries occur when solid particles such as metal slivers, wood chips, sand or cement chips get into the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство травм глаз происходит, когда твердые частицы, такие как металлические щепки, древесная стружка, песок или цементная стружка попадают в глаз.

Notable cards from Stronghold include Dream Halls, Ensnaring Bridge, Mox Diamond, Sliver Queen, and Volrath's Stronghold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные карты из Stronghold включают в себя Dream Halls, Ensnaring Bridge, Mox Diamond, Sliver Queen и Stronghold Волрата.

Needle ice consists of groups of narrow ice slivers that are up to several centimeters long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игольчатый лед состоит из групп узких ледяных щепок длиной до нескольких сантиметров.

It straddles the borders of Virginia and West Virginia, and also includes a sliver of Maryland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он граничит с Виргинией и Западной Вирджинией, а также включает в себя кусочек Мэриленда.

The page header is completely covering the discussions, except a tiny sliver on the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заголовок страницы полностью покрывает обсуждения, за исключением крошечной полоски слева.

Only a small sliver of the south end of the lake is inside the city of Lake Placid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только небольшая часть южной оконечности озера находится внутри города Лейк-Плэсид.

Both formations have been disrupted and tectonically slivered by motion on the San Andreas and associated fault systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе формации были разрушены и тектонически смещены движением по Сан-Андреасу и связанным с ним системам разломов.

Their nails are ripped off and the sensitive skin underneath burned with bamboo slivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ногти оторваны, а чувствительная кожа под ними обожжена бамбуковыми щепками.

No one could believe that the great ship was sunk by a little sliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не мог поверить, что огромный корабль был потоплен маленькой щепкой.

The grid allowed each eye to see only the slivers of the image intended for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетка позволяла каждому глазу видеть только те фрагменты изображения, которые предназначались для него.

With the coming of motion pictures and the superstardom of Charlie Chaplin Slivers was supplanted as an American comedy icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С приходом кинематографа и суперстардом Чарли Чаплина щепки были вытеснены как американская комедийная икона.

Visions's Suq'Ata Assassin was the last new poison creature created by Wizards for 10 years, until Virulent Sliver appeared in Future Sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца Сук'Ата видений был последним новым ядовитым существом, созданным волшебниками в течение 10 лет, пока ядовитая щепка не появилась в поле зрения будущего.

The overlapping produces some cohesion allowing the tuft then to be twisted to form a combed sliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекрытие создает некоторое сцепление, позволяющее затем скрутить пучок, чтобы сформировать расчесанную щепку.

This sliver is weak and unsuitable for spinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта щепка слаба и непригодна для прядения.

His control extended only to a sliver of land near the Polish border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры из других статей, но вопросы применимы.

As the name implies the Oskarshamn-Jönköping belt runs as sliver from the vicinity of Oskarshamn northwest to the Jönköping area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, пояс Оскарсхамн-Йенчепинг проходит как щепка от окрестностей Оскарсхамна на северо-запад до района Йенчепинг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sliver dyeing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sliver dyeing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sliver, dyeing , а также произношение и транскрипцию к «sliver dyeing». Также, к фразе «sliver dyeing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information