Sour grass - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective: кислый, прокисший, угрюмый, квашеный, сердитый, болотистый
noun: кислятина, кислый раствор
verb: закисать, прокисать, скисать, озлобляться, заквашивать, озлоблять, окислять
sour orange - горький апельсин
neutralized sour cream - нейтрализованная сметана
strike sour tone - брать неправильный тон
dry sour - сухая закваска
multistage sour dough method - многоступенчатый способ приготовления закваски
ripe sour - созревшая закваска
sour bread - хлеб из перебродившего теста
sour eructation - кислая отрыжка
sour milk drink - кисломолочный напиток
sour kraut - квашеная капуста
Синонимы к sour: bitter, acid, tart, acerbic, sharp, acidulated, vinegary, acidic, acidy, pungent
Антонимы к sour: mild, bland, sweet, good, pleasant, tasty, happy, cheerful, friendly, cordial
Значение sour: having an acid taste like lemon or vinegar.
noun: трава, травка, газон, злак, луг, лужайка, пастбище, стукач, марихуана, спаржа
adjective: подножный
verb: выгонять в поле, вытащить на берег, засевать травой, покрывать дерном, зарастать травой, пастись, выгонять на пастбище, растянуться на траве, сбивать с ног, подстрелить
timothy grass - тимофеевка
blue moor grass - голубой перловник
fowl meadow grass - болотный мятлик
grass spruce forest - травяной ельник
black grass - лисохвост
grass matting - газон
grass fen - травяное болото
feather-grass steppe - ковыльная степь
field grass cultivation - полевое травосеяние
tuft of grass - пучок травы
Синонимы к grass: lawn, turf, green, sod, pasture, eatage, forage, pasturage, locoweed, dope
Антонимы к grass: dethrone, arbor, arbour, audience, courtier, crowd, eavesdroppers, hearers, keep something to yourself, listeners
Значение grass: vegetation consisting of typically short plants with long narrow leaves, growing wild or cultivated on lawns and pasture, and as a fodder crop.
noun
- sorrel, dock
Sour Grass A low spreading plant with yellow flowers and clover-like leaves, Oxalis stricta.
There's no plock-weed in this dimension so I made do with creeping fig and sour grass. |
Конечно здесь нет Плоквида в этом измерении поэтому я заменил его вьющимся инжиром и незрелым крессом из сада. |
As a result, Corey Taylor was recruited from fellow Des Moines band Stone Sour; this moved Colsefni to backing vocals and percussion. |
В результате, Кори Тейлор был завербован из коллег Де-Мойна группы Stone Sour; это переместило Colsefni на бэк-вокал и перкуссию. |
It has also been performed by the Scarecrows bluegrass band and the Dutch band Blue Grass Boogiemen. |
Он также был исполнен группой Scarecrows bluegrass band и голландской группой Blue Grass Boogiemen. |
Well, Sundays around here... give folks sour stomach for the whole rest of the week. |
От такого воскресенья, как здесь, люди неделю отходят. |
Молоко людской доброты свертывается и медленно превращается в прокисшее. |
|
I like to walk in the rain or just sit indoors watching the raindrops falling down from the green leaves and blades of the grass onto the ground. |
Мне нравится гулять под дождем или просто сидеть в доме, наблюдая как капли дождя стекают по зеленым листочкам и стебелькам травы на землю. |
And so they reminiscenced and drowned their hunger in the raw, sour wine. |
Так они предавались воспоминаниям и заливали голод молодым кислым вином. |
We try and mix it just before we race so it doesn't go sour on us before we start. |
Мы их смешиваем непосредственно перед гонкой, чтобы топливо не испортилось к старту. |
От Бикли исходил резкий запах виски и застарелого пота. |
|
That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains! |
Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша! |
The buildings shook with the racket, and the smell was sour, a stench of old wine and unwashed bodies. |
Строения дрожали от воплей, а стойкая вонь прокисшего вина смешивалась с запахом немытых тел. |
Dame Estelle couldn't quite keep the sour amusement out of her own voice, and Harrington cocked her head slightly. |
Даме Эстель не удалось полностью скрыть насмешку в своем голосе, и Харрингтон чуть вздернула голову. |
She's going to bake us caramel chocolate cake, a chocolate sour cream cake. |
Будет торт с шоколадом и карамелью, торт с шоколадом и сливками... |
If its contents turn sour, a chemical reaction begins [and] air gets in through a tiny hole if it isn’t sealed properly. |
Если ее содержимое скисает, начинается химическая реакция, если банка закрыта не герметично, и сквозь маленькую щелочку туда проникает воздух. |
Now, Handel, I am quite free from the flavor of sour grapes, upon my soul and honor! |
Имей в виду, Гендель, зеленого винограда у меня и в мыслях нет, клянусь честью. |
Лютая, ракия, виняк - вот это для нас. |
|
You won't be so sour-faced when you have gold in your purse, a flagon of wine in one hand, and a beautiful woman in the other. |
У тебя не будет столь кислое лицо, когда будет золото в кошельке, кружка вина в одной руке и прекрасная женщина в другой. |
The heat of the racing headlights burnt his cheeks, it seemed, and jittered his eye-lids and flushed the sour sweat out all over his body. |
Казалось, свет горящих фар обжигает лицо, от него дергаются веки, липким потом покрывается тело. |
And I hope this little incident won't sour your views on Portwenn Fishing Holidays. |
И надеюсь, эта маленькая неприятность не испортит ваших впечатлений от портвеннской рыбалки. |
Name of God! at the top of her lungs, as Gerald did when he was irritated, but she caught Rhett Butler's eye and managed a very sour smile. |
Отвяжись от меня!, но капитан Батлер смотрел на них, и она только кисло улыбнулась в ответ. |
I had a whiskey sour, and he prescribed for himself a strange thing of his own invention. |
Я взял себе виски, а он заказал какую-то смесь собственного изобретения. |
The dining-room bay hung low over the grass, as Frank wished, and the windows were diamond-paned and leaded, swiveled on brass rods. |
Фонарь, согласно замыслу Фрэнка, как бы висел над зеленью лужайки, а окна его с ромбовидными стеклами в свинцовых переплетах были снабжены бронзовыми петлями. |
She walked obliquely away across the grass as though trying to get rid of him, then seemed to resign herself to having him at her side. |
Она свернула на газон, словно желая избавиться от него, но через несколько шагов как бы примирилась с тем, что он идет рядом. |
He was so sour and obstinate, because of O'Brien, that she finally gave it up. |
Он упорствовал, затаив обиду на О'Брайна, и Дженни наконец отступилась. |
Мой сладкий пельмешик. |
|
With this cryptic incantation, he strode off determinedly through the long grass, and was soon out of our sight. |
Произнеся эту туманную тираду, он вдруг преисполнился готовности к действию, размашисто зашагал по высокой траве и вскоре скрылся из виду. |
You just give me the cold shoulder and sour looks and despise everything that isn't up to your high-an'-mighty standards! |
Ты только равнодушно на меня смотришь и презираешь всё, что ниже твоих заоблачных стандартов! |
We went in there to get 'em, things went sour, my partner got killed, Calvin Candie got shot. |
Мы пришли туда, но всё пошло наперекосяк, мой напарник погиб, Кэлвина Кэнди убили. |
The grass, the sun, the heat and the flies; to each man his own kind of heaven, and this was Luke O'Neill's. |
У каждого свой рай; трава, солнце, зной и мухи -вот рай, о каком мечтал Люк О'Нил. |
Show me the way out of this grass. |
Покажи мне, как выбраться из этих зарослей. |
They trim the grass down to its roots, leaving little in their wake, but within days the plant will recover and continue to sustain the biggest herds on Earth. |
Они объедают траву до самых корней, мало что оставляя за собой, но, через несколько дней, растения оправятся и смогут снова накормить самые большие стада на Земле. |
I'd like to lie in dry grass that scratches because of the sun, and is full of insects and stones! |
Я хочу лежать в сухой и колючей траве, чтобы рядом были разные зверьки и камушки... |
A block of ice that was carried in a flat-bed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds. |
Кусок льда, который перевозили на грузовой платформе на которой обычно перевозят товары для сада такие как семена цветов и трав |
A few constellations here and there in the deep, pale azure, the earth all black, the heavens all white, a quiver amid the blades of grass, everywhere the mysterious chill of twilight. |
Мерцавшие в бледной и глубокой лазури созвездия, совсем черная земля, побелевшее небо, вздрагивающие стебельки, таинственное трепетание сумерек. |
Думаю, мы можем перейти на бермудскую траву. |
|
He wants potato pancakes in the shape of footballs with Gandalf's face on them in sour cream. |
Он хочет картофельные оладьи в форме футбольного мяча и с портретом Гэндальфа на них из сметаны |
Я сам начал сомневаться в его мотивах. |
|
Lord Henry smiled, and, leaning down, plucked a pink-petalled daisy from the grass, and examined it. |
Лорд Генри только усмехнулся в ответ и, наклонясь, сорвал в траве розовую маргаритку. |
Пламенеющего на зеленой траве? |
|
Don't look so sour, Fordsie. |
Чего ты такой кислый, Фордси? |
It came to Hong Kong in the late fifties, with Russian restaurants and hotels serving the dish with rice but not sour cream. |
Он пришел в Гонконг в конце пятидесятых годов, когда в русских ресторанах и гостиницах подавали блюдо с рисом, но не со сметаной. |
The snail attempts to defend itself by walling the parasites off in cysts, which it then excretes and leaves behind in the grass or substrate. |
Улитка пытается защитить себя, отгораживаясь от паразитов цистами, которые она затем выделяет и оставляет в траве или субстрате. |
These bacteria give it the taste that distinguishes it from similar dairy products such as sour cream. |
Эти бактерии придают ему вкус, который отличает его от аналогичных молочных продуктов, таких как сметана. |
Для многих кислых сортов пива требуется длительная выдержка в бочках. |
|
The variety of sour cherries that is the most susceptible are the English morello cherries. |
Разновидность кислой вишни, которая является наиболее восприимчивой, - это английская вишня Морелло. |
He coached them himself on the four grass courts and one hard court that he had built in the backyard of his 22-acre avocado farm. |
Он сам тренировал их на четырех травяных кортах и одном жестком корте, который он построил на заднем дворе своей 22-акровой авокадовой фермы. |
In 1996, on the eve of the release of the group's third album, produced by Everlast and DJ Lethal, things began to go sour. |
В 1996 году, накануне выхода третьего альбома группы, спродюсированного Everlast и DJ Lethal, дела пошли совсем плохо. |
In the chaos, a Marcos LM600 coming around turn 11 locked up its brakes and spun into the wet grass on the inside of the track. |
В этом хаосе Маркос LM600, идущий вокруг поворота 11, заблокировал тормоза и завертелся в мокрой траве на внутренней стороне дорожки. |
Unlike at most Oxbridge colleges, not even fellows may walk on the grass. |
В отличие от большинства колледжей Оксбриджа, даже студенты не могут ходить по траве. |
Whitman sent a copy of the first edition of Leaves of Grass to Emerson, who had inspired its creation. |
Уитмен послал копию первого издания листьев травы Эмерсону, который вдохновил его на создание. |
It was cancelled after one season, as it got a sour response from viewers, saying it was a call to millennial narcissists. |
Он был отменен после одного сезона, так как получил кислый ответ от зрителей, заявив, что это был призыв к тысячелетним нарциссам. |
The brief Choral inappetissant is built of sour, unsingable phrases that snub the whole purpose of the genre. |
Краткий хоровой неаппетит строится из кислых, нескладных фраз, которые пренебрегают всей целью жанра. |
The operator can then easily move the mower as it floats over the grass. |
Затем оператор может легко перемещать косилку, когда она плавает над травой. |
This is just sour grapes bellyaching from VanTucky, attempting to mislead with his edit. |
Это всего лишь кислый виноградный животик из Вантаки, пытающийся ввести в заблуждение своей редакцией. |
Although he had never played on grass courts before, Riggs won two tournaments and reached the finals of two others. |
Таким образом, вместо левого поворота от станции до подъемного холма есть небольшой правый поворот. |
The juice of the lemon is about 5% to 6% citric acid, with a pH of around 2.2, giving it a sour taste. |
Сок лимона содержит примерно от 5% до 6% лимонной кислоты, с рН около 2,2, что придает ему кислый вкус. |
For more flavor, sour cream can be added to the dough mixture, and this tends to lighten the dough. |
Для большего аромата в тестовую смесь можно добавить сметану, и это, как правило, облегчает тесто. |
In some southeast Asian cultures they are valued as a sour condiment, sometimes eaten with salt and chili pepper, or shrimp paste. |
В некоторых культурах Юго-Восточной Азии их ценят как кислую приправу, иногда едят с солью и перцем чили или креветочной пастой. |
YPT has been demonstrated in corn and petunia, and is currently being developed in soybean, rice, sorghum, cotton and turf grass. |
ИПТ был продемонстрирован в кукурузе и петунии, а в настоящее время разрабатывается в сое, рисе, сорго, хлопчатнике и дерновой траве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sour grass».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sour grass» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sour, grass , а также произношение и транскрипцию к «sour grass». Также, к фразе «sour grass» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.