Sparked reactions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was sparked - искрилась
sparked widespread - вызвало широкое распространение
it sparked - он вызвал
sparked heated - вызвала бурную
sparked protests - спровоцированные протесты
sparked interest - вызвало интерес
sparked fears - спровоцированные опасения
sparked reactions - спровоцированные реакции
sparked a wave of - вызвало волну
sparked an interest - вызвало интерес
Синонимы к sparked: triggered, aroused, brought about, stirred, brought on, induced, broken out, broken loose, wrought, given rise to
Значение sparked: simple past tense and past participle of spark.
noun: реакция, реагирование, противодействие, действие, воздействие, влияние, проба, тест, обратное действие, реактивное действие
acid-base reactions - реакции между кислотами и основаниями
latest reactions - последние реакции
to avoid allergic reactions - чтобы избежать аллергических реакций
intermediate reactions - промежуточные реакции
have different reactions - имеют разные реакции
such reactions - такие реакции
site reactions - сайт реакция
policy reactions - реакции политики
traumatic reactions - травматические реакции
suspected adverse reactions - подозреваемые побочные реакции
Синонимы к reactions: response, rejoinder, comeback, reply, retort, answer, riposte, backlash, counteraction, chemical reaction
Антонимы к reactions: questions, causes
Значение reactions: an action performed or a feeling experienced in response to a situation or event.
The latest wave of violence between Israel and the Gaza strip, as always, has sparked a lot of reaction. |
Последняя волна насилия между Израилем и сектором Газа, как всегда, вызвала множество откликов. |
The violence of the government's reaction to these peaceful demonstrations sparked international concern. |
Бурная реакция правительства на эти мирные демонстрации вызвала обеспокоенность международного сообщества. |
Reactions to the report sparked world headlines which suggested that the NHMRC had found that homeopathy is not effective for all conditions. |
Реакция на этот доклад вызвала во всем мире заголовки газет, в которых говорилось, что НКМРН пришел к выводу, что гомеопатия не эффективна при всех состояниях. |
I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, Really? |
Я из семьи, где было четверо дочерей, и когда мои сёстры узнали, что у нас с сестрой полное соответствие по генам, их реакция была: В самом деле? |
He would have to achieve what he wanted without applying force that would invoke that reaction. |
Ему необходимо достичь желаемого без применения силы, которая только вызовет сопротивление щита. |
Prevention of alkaline reaction of the aggregate in the concrete on road constructions. |
Предотвращение щелочной реакции наполнителей бетона на автодорогах. |
The theft sparked an attack by Southern Rizeigat on a Government police station, in which two vehicles and an unknown number of weapons were seized. |
Хищение привело к нападению южных ризейгат на государственный полицейский участок, в ходе которого было захвачено два автомобиля и неустановленное количество оружия. |
The public reaction to Ukraine’s quest for visa-free EU travel is a case in point. |
Яркий пример — украинская сага с безвизовым режимом в страны ЕС. |
It sparked global concern about the lives of these refugees de India, Vietnam, Filipinas, |
Это работа вызвала всеобщую обеспокоенность о жизни этих беженцев Индия, Вьетнам, Филиппины, |
Do you have any idea what the public reaction will be when word gets out that these are acts of terrorism? |
Вы хоть понимаете какая будет общественная реакция когда всплывет что это теракты? |
Каковы причины каталитической реакции? |
|
From his tissues, it appears to cause a chemical reaction on the cellular level that both solidifies the water in his cells and emitted massive energy, which shattered the body. |
Судя по его тканям, это , кажется, вызывает химическую реакцию на клеточном уровне, которая как кристаллизует воду в клетках, так и высвобождает огромную энергию, которая разрывает тело. |
Particularly, your over-the-top reaction to a minor infraction. |
В особенности, вашу чрезмерную реакцию на мелкий проступок. |
No, I'd say the attack was a simple postmortem reaction. |
Я бы сказал, что нападение это просто посмертный рефлекс. |
As a matter of fact I did think I'd show you my own entry, you understand I'm not asking you to help me, I just want your reaction, just a general opinion. |
По правде говоря, я думал показать тебе свой проект. Понимаешь, я не прошу тебя помочь, мне просто нужно увидеть твою реакцию, узнать мнение. |
Sorry, but, uh... But that reaction is probably very similar to the one the jury will have when we put you on trial for the murders of Owen and Ellie Logan. |
Простите, но... возможно, именно такая реакция будет у присяжных, когда они вынесут вам обвинение в убийстве Оуэна и Элли Логан. |
Pushing the gadget to the brink of an explosive chain reaction. |
Перевод устройства на грань взрывной цепной реакции. |
My first choice was either Robert Hooks or Bernie Casey, so my reaction was less than enthusiastic. |
Я бы выбрал Роберта Хукса или Берни Кейси, так что отреагировал без энтузиазма. |
You dump your problems on some half-baked Barney fife and you can start a chain reaction of mental anguish. |
Ты сбросила свои проблемы на этого недоумка и теперь может начаться цепная реакция душевного нездоровья |
More often, the support and the catalyst interact, affecting the catalytic reaction. |
Чаще всего носитель и катализатор взаимодействуют, влияя на каталитическую реакцию. |
Amines can be converted to nitrosamines by reaction with nitrosation agents. |
Амины могут быть превращены в нитрозамины путем реакции с нитрозирующими агентами. |
Another observation that sparked recent interest in alternatives to General Relativity is the Pioneer anomaly. |
Еще одно наблюдение, вызвавшее в последнее время интерес к альтернативам Общей Теории Относительности, - это аномалия Пионера. |
This incident sparked a protest by hundreds of Freeport employees concerned about the security along the jungle road leading up to the mine. |
Этот инцидент вызвал протест сотен сотрудников Фрипорта, обеспокоенных безопасностью вдоль дороги в джунглях, ведущей к шахте. |
As a result, poor overall selectivity is observed in the reaction. |
В результате в реакции наблюдается плохая общая селективность. |
The sinking of MV Sewol resulted in widespread social and political reaction within South Korea. |
Потопление МВ Севоль, в результате широкомасштабных социальных и политических реакцию в Южной Корее. |
The end of the encomienda system in Azuero, however, sparked the conquest of Veraguas in that same year. |
Конец системы энкомьенды в Азуэро, однако, спровоцировал завоевание Верагуаса в том же году. |
The Second World War sparked new developments in cannon technology. |
Вторая Мировая война вызвала новые разработки в области пушечной техники. |
The neutron release generated by a nuclear fusion reaction is intentionally allowed to escape the weapon, rather than being absorbed by its other components. |
Высвобождение нейтронов, вызванное реакцией ядерного синтеза, намеренно высвобождается из оружия, а не поглощается другими его компонентами. |
This reaction is negligibly slow at low concentrations of NO2 characteristic of the ambient atmosphere, although it does proceed upon NO2 uptake to surfaces. |
Эта реакция незначительно замедляется при низких концентрациях NO2, характерных для окружающей атмосферы, хотя и протекает при поглощении NO2 на поверхности. |
That directly provoked a reaction from guitarist Steve Jones, who responded with a series of expletive words never heard before on early-evening television. |
Это непосредственно вызвало реакцию гитариста Стива Джонса,который ответил серией ругательств, никогда ранее не слышанных по вечернему телевидению. |
They present this as an American reaction to the Campbellian monomyth. |
Они представляют это как американскую реакцию на Кэмпбеллианский мономит. |
While I totally agree that the post was out of order, I strongly feel the reaction was disproportionate. |
Хотя я полностью согласен с тем, что сообщение было не в порядке, я сильно чувствую, что реакция была непропорциональной. |
To explain this finding, it has been proposed that male fetuses provoke a maternal immune reaction that becomes stronger with each successive male fetus. |
Чтобы объяснить это открытие, было высказано предположение, что мужские зародыши провоцируют иммунную реакцию матери, которая усиливается с каждым последующим плодом мужского пола. |
The commemoration sparked mass enthusiasm amongst Afrikaners as the re-enactment trek passed through the small towns and cities of South Africa. |
Празднование вызвало массовый энтузиазм среди африканеров, поскольку путь реконструкции проходил через небольшие города и поселки Южной Африки. |
This article is B-class; it lacks a complete works list, and has relatively little popular reaction to his playing or compositions. |
Эта статья относится к классу B; в ней отсутствует полный список произведений, и она имеет относительно небольшую популярную реакцию на его игру или композиции. |
The Tiananmen Square protests were sparked by the death of Hu Yaobang on 15 April 1989. |
Протесты на площади Тяньаньмэнь были вызваны смертью Ху Яобана 15 апреля 1989 года. |
In the Menshutkin reaction, a tertiary amine is converted into a quaternary ammonium salt by reaction with an alkyl halide. |
В реакции Меншуткина третичный Амин превращается в четвертичную аммониевую соль по реакции с алкилгалогенидом. |
20 percent of fires are sparked by hot wires, light sources, burrs or defibrillators. |
20 процентов пожаров вызваны горячими проводами, источниками света, заусенцами или дефибрилляторами. |
Does all chemical reaction need an activation energy? |
Нужна ли всем химическим реакциям энергия активации? |
Because of such changes, the Arabized version of the series met with a negative reaction from the lifelong Simpsons fans in the area. |
Из-за таких изменений арабизированная версия сериала встретила негативную реакцию со стороны пожизненных поклонников Симпсонов в этом районе. |
Sodium carbonate and sodium hydroxide are in equilibrium with availability of dissolved carbon dioxide as given below in the chemical reaction. |
Карбонат натрия и гидроксид натрия находятся в равновесии с наличием растворенного диоксида углерода, как показано ниже в химической реакции. |
While this was a step forward in establishing a feminine king, it also sparked a new debate regarding which evidence related to Meritaten and which to Smenkhkare. |
Хотя это был шаг вперед в установлении женского короля, он также вызвал новые дебаты относительно того, какие свидетельства относятся к Меритатен, а какие к Сменхкаре. |
To King's horror and to McNaughton's distress, the publicity created a firestorm of reaction against the once-popular general. |
К ужасу Кинга и огорчению Макнотона, эта огласка вызвала бурную реакцию против некогда популярного генерала. |
They bind to capacitated spermatozoa and induce the acrosome reaction. |
Они связываются с емкостными сперматозоидами и индуцируют акросомную реакцию. |
A decomposition reaction is when a more complex substance breaks down into its more simple parts. |
Реакция разложения - это когда более сложное вещество распадается на более простые части. |
The decision to remove the message boards was met with outspoken backlash from some of its users, and sparked an online petition garnering over 8,000 signatures. |
Решение удалить доски объявлений было встречено откровенной реакцией со стороны некоторых пользователей и вызвало онлайн-петицию, собравшую более 8000 подписей. |
These compounds break down to start the radical chain reaction. |
Эти соединения распадаются, чтобы начать радикальную цепную реакцию. |
Hydrogen chloride gas produced by a reaction of salt with sulfuric acid is then used to recover crystals for purification. |
Газ хлористого водорода, полученный в результате реакции соли с серной кислотой, затем используется для извлечения кристаллов для очистки. |
This type of reaction occurs, for example, in redox and acid-base reactions. |
Этот тип реакции имеет место, например, в окислительно-восстановительных и кислотно-основных реакциях. |
By taking into account heightened emotion, reaction to the stooge, as well as prompted questions, all these elicited factors provide a negative or positive affect. |
Принимая во внимание повышенную эмоциональность, реакцию на марионетку, а также подсказанные вопросы, все эти вызванные факторы оказывают отрицательное или положительное влияние. |
In 2004, during the mission of the Hayabusa spacecraft, an X-axis reaction wheel failed. |
В 2004 году во время полета космического аппарата Хаябуса отказало реактивное колесо оси X. |
Реакция плавная до нуля оборотов в минуту без палки-скольжения. |
|
When the series returned for its fifth and final season the next year, critical reaction was extremely enthusiastic. |
Когда в следующем году сериал вернулся к своему пятому и последнему сезону, критическая реакция была чрезвычайно восторженной. |
The post sparked heavy criticism for outing the executive, both internally and from outsiders. |
Этот пост вызвал резкую критику за то, что он вывел исполнительную власть из игры, как внутри компании, так и со стороны посторонних лиц. |
Bitcoin scholars advise that Bitcoin was created in reaction to the QE policies post 2008 recession. |
Биткойн-ученые советуют, что Биткойн был создан в ответ на политику количественного смягчения после рецессии 2008 года. |
A possible side reaction may also occur between the epoxide and hydroxyl groups, but this may suppressed by addition of tertiary amines. |
Возможная побочная реакция может также происходить между эпоксид-и гидроксильными группами, но она может подавляться добавлением третичных Аминов. |
Traditionally, the poly-addition reaction of epoxy with curatives is more time consuming than metal forming or unsaturated polyester cure. |
Традиционно, реакция Поли-добавления эпоксидной смолы с целебными веществами занимает больше времени, чем обработка металла или ненасыщенного полиэфира. |
5-Methyl tetrahydrofolate provides a methyl group, which is released to the reaction with homocysteine, resulting in methionine. |
5-Метилтетрагидрофолат обеспечивает метильную группу, которая высвобождается в результате реакции с гомоцистеином, в результате чего образуется метионин. |
Возрождение этого термина вызвало споры, потому что и т. д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sparked reactions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sparked reactions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sparked, reactions , а также произношение и транскрипцию к «sparked reactions». Также, к фразе «sparked reactions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.