The authorities and civil society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The authorities and civil society - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
власти и гражданское общество
Translate

- the [article]

тот

- authorities [noun]

noun: власти

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

- society [noun]

noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт

  • disciplinary society - дисциплинарное общество

  • effects on our society - воздействие на наше общество

  • broad cross section of society - широкое сечение общества

  • any society - любое общество

  • the role of civil society - роль гражданского общества

  • participation of women in society - Участие женщин в обществе

  • sectors of civil society - сектора гражданского общества

  • part of civil society - часть гражданского общества

  • needs of society - потребности общества

  • in society for - в обществе для

  • Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture

    Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness

    Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.



Above all, they are to remain faithful to the authority of the Watch Tower Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, они должны оставаться верными авторитету Общества Сторожевой Башни.

Many youths may not be mature enough to cope with these problems, and they rebel against society and adult authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много молодых людей, возможно, не достаточно зрелы, чтобы справиться с этими проблемами, и они бунтуют против общества и взрослой власти.

In fact, national political authorities and civil society are more clearly aware of the aspirations and the needs of indigenous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные политические власти и гражданское общество более четко осознают чаяния и потребности коренных народов.

The Sandobele are members of the Sandogo, an authoritative women's society of the Senufo people, who practice divination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандобеле - это члены Сандого, авторитетного женского общества народа Сенуфо,которые практикуют гадание.

By the 1910 election, the Díaz regime had become highly authoritarian, and opposition to it had increased in many sectors of Mexican society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К выборам 1910 года режим Диаса стал крайне авторитарным, и оппозиция ему усилилась во многих слоях мексиканского общества.

 For example, professions are structured, have special authority, and are certified to do specific work for the benefit of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Например, профессии структурированы, имеют специальные полномочия и сертифицированы для выполнения конкретной работы на благо общества.

Civil society and democracy are not generally characteristic of authoritarian regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское общество и демократия вообще не являются характерными чертами авторитарных режимов.

It's a sign of the Priory of Sion, a secret society that defies Papal Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это символ Приората Сиона - тайного общества, бросившего вызов папской власти.

He saw the exclusive dominance of science as a means of directing society as authoritarian and ungrounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительное господство науки как средства управления обществом он считал авторитарным и необоснованным.

Some of Diem's authoritarian methods and nepotism alienated a variety of groups in South Vietnamese society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторитарные методы и кумовство Дьема привели к отчуждению различных групп южновьетнамского общества.

Authority and society function on the basest, human level But we are different

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование полиции и всего общества не входит за рамки человеческого уровня.

the period of feeble state authority and weak government is giving way to enhanced state power as an exhausted society allows today's rulers wider latitude for political maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

за счет того, что измученное общество позволяет сегодняшним правителям иметь более широкий размах для политического маневра, период немощного государственного авторитета и слабого правительства уступает место усиленной власти государства.

The metal code also includesopposition to established authority, and separateness from the rest of society”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлический кодекс также включает в себя”противодействие установленной власти и отделение от остального общества.

The American Meteorological Society publishes and continually updates an authoritative electronic Meteorology Glossary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское метеорологическое общество публикует и постоянно обновляет авторитетный электронный метеорологический глоссарий.

Another possible distinction is made by the American Violet Societythe International Cultivar Registration Authority for the genus Viola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно возможное различие делает американское фиалковое общество-международный орган по регистрации сортов рода Viola.

Such powerful authorities often justify their incursions as a means to protect society from threats of violence or terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие могущественные власти часто оправдывают свои вторжения как средство защиты общества от угроз насилия или терроризма.

Finally, I do not think Anna Louise Strong can be quoted as a scholarly and neutral authority on Tibetan society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, я не думаю, что Анну Луизу Стронг можно назвать ученым и нейтральным авторитетом в Тибетском обществе.

Such a stance has been fostered in Western European society since the Enlightenment, in opposition to tradition and authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая позиция была взращена в западноевропейском обществе со времен Просвещения, в противовес традиции и авторитету.

To begin with, an obsession with official secrets betrays an authoritarianism that undermines free society and a paternalism that reduces citizens to subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнем с того, что одержимость государственной тайной свидетельствует об авторитарных тенденциях, подрывающих свободное общество, а также о патернализме, который низводит граждан до положения подданных.

Instead, it is how authority and power in all aspects of society contributes to feelings of inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, именно авторитет и власть во всех аспектах жизни общества способствуют возникновению чувства неравенства.

This is a feature of 'the They' as it functions in society, an authority that has no particular source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенность они, как оно функционирует в обществе, авторитет, который не имеет конкретного источника.

Meanwhile, the royal authority became more and more assertive, centered on a hierarchically conceived society distinguishing nobility, clergy, and commoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем королевская власть становилась все более и более самоуверенной, сосредоточившись на иерархически выстроенном обществе, отличавшем дворянство, духовенство и простолюдинов.

It means that the person tends to follow the established conventions and authorities in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что человек стремится следовать установленным в обществе правилам и авторитетам.

We, as society, grant cops a certain amount of authority... to make those calls, because we acknowledge... that their job is difficult and dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, как общество, предостав- ляем полицейским полномочия... действовать по-своему, потому что мы знаем,... что их работа трудна и опасна.

Principles of justice are stable if, among other things, the members of society regard them as authoritative and reliably compliant with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы справедливости устойчивы, если, помимо всего прочего, члены общества считают их авторитетными и надежно им подчиняются.

The GO discovered that the Easter Seal Society had forgotten to file an annual report with the Florida state authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Го обнаружил, что общество Пасхальная печать забыло подать ежегодный отчет властям штата Флорида.

Fahrenheit 451 would later echo this theme of an authoritarian society distracted by broadcast media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

451 градус по Фаренгейту позже повторил бы эту тему авторитарного общества, отвлеченного широковещательными средствами массовой информации.

Such tactics condition people to distrust democratic action — or any kind of activism at all — creating an apathetic and cynical society in which corrupt authoritarians thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая тактика позволяет обрабатывать людей, вызывая в них недоверие к деятельности в защиту демократии — или вообще к любой массовой политической активности — формируя апатичное и циничное общество, в котором коррумпированные авторитарные личности здравствуют и процветают.

They suggest that the kind of character produced in American society can't be counted on to insulate its citizens from brutality and inhumane treatment in response to a malevolent authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, что люди, взращенные американским обществом, не способны защитить его граждан от жестокости и негуманного отношения, стоит лишь убедительно попросить.

The first act of the CPA under Bremer, Coalition Provisional Authority Order 1, was to order the de-Ba'athification of Iraqi society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым актом ВМС под руководством Бремера, Приказом № 1 коалиционной временной администрации, был приказ о дебаасификации иракского общества.

Historically, collective punishment is a sign of authoritarian tendencies in the institution or its home society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих письмах не было Королевского руководства по подписям, но они были запечатаны по требованию резолюций, принятых обеими палатами парламента.

Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие.

These ideas reduce the authority, value, integrity and independence of science in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти идеи снижают авторитет, ценность, целостность и независимость науки в обществе.

While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе.

The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа.

In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон.

Airframe certification authorities should establish when the alternatives to halon-1301 would be in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы по вопросам сертификации корпусов воздушных судов должны определиться с тем, когда возникнет потребность в альтернативах галону-1301.

Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр.

Other North Koreans will likely be going back against their will, repatriated by the Russian authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие северокорейцы могут попасть на родину против своей воли, будучи депортированными российскими властями.

Finnish authorities have also reported that birds in the Nordic countries have also been affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финские власти также сообщили, что птицы в скандинавских странах также пострадали.

Investment banks jockeying to manage the sale, though, have been warned off by the authorities in the U.S. and Europe because Russia is still subject to economic sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако инвестиционные банки, которые пытаются организовать их продажу, получили от властей США и европейских стран предупреждение о том, что Россия до сих пор находится под действием экономических санкций.

It ought to have been done more coolly, but there, he is a new man, said the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это надо бы хладнокровнее, ну да человек внове, - говорили знатоки.

Well, we shared his plate information and description with the local authorities and highway patrol as far west as Denver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы разошлем его фоторобот и описание местным органам власти и дорожному патрулю как можно дальше на запад от Денвера.

The examining magistrate is appointed by the authorities, said Gletkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь по делу назначается компетентными органами, - ответил Глеткин.

It's like you just pasted together these bits and pieces... from your authoritative sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты склеиваешь друг с другом цитаты из твоих авторитетных источников.

Public transportation has been suspended and authorities told people at closed stops and stations to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение общественного транспорта было приостановлено и власти сказали людям, оказавшимся на станциях и остановках, вернуться домой.

Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем.

We were told that our valuable possessions could be entrusted to the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам объявили, что ценные вещи власти у нас заберут.

The colonial authorities constructed a large number of public buildings, many of which have survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальные власти построили большое количество общественных зданий, многие из которых сохранились до наших дней.

By 4 PM, local authorities were on alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 4 часам вечера местные власти были начеку.

The tension between Soviet Union and Russian SFSR authorities came to be personified in the bitter power struggle between Gorbachev and Boris Yeltsin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность в отношениях между Советским Союзом и властями СФСР стала олицетворением ожесточенной борьбы за власть между Горбачевым и Борисом Ельциным.

India's top court ruled that authorities must regulate the sale of acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высший суд Индии постановил, что власти должны регулировать продажу кислоты.

This has spurred debate about whether liberals might be similarly authoritarian as conservatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало споры о том, могут ли либералы быть такими же авторитарными, как и консерваторы.

Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан.

He was held in jail for approximately 18 months and released without going to trial and without any explanation from police authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел в тюрьме около 18 месяцев и был освобожден без суда и без каких-либо объяснений со стороны полицейских властей.

In addition, she possesses a degree of invulnerability, taking an energy blast to the face from the Authoriteen's Kid Apollo without injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она обладает определенной степенью неуязвимости, принимая энергетический удар в лицо от ребенка авторитарного Аполлона без травм.

In the Archive, there is an authoritarian assertion by LotLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В архиве есть авторитарное утверждение Лотля.

While the spoiler guide is undergoing change, it still reflects an unpopular and unnecessarily authoritarian ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя руководство по спойлеру претерпевает изменения, оно по-прежнему отражает непопулярную и излишне авторитарную идеологию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the authorities and civil society». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the authorities and civil society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, authorities, and, civil, society , а также произношение и транскрипцию к «the authorities and civil society». Также, к фразе «the authorities and civil society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information