The case for small - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be on the rampage - неистовствовать
the means - значение
the second - второй
the minute - минута
in the black - в черном
knock on the head - стучать по голове
on the road to - на пути к
in the center - в центре
offense against the law - нарушение закона
enjoy life to the full - брать всё от жизни
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
test case - прецедент
case shot - выстрел в корпус
case code - дело код
criminal case file - уголовное Делу
case-based learning - обучение индивидуальной основе
case a well - крепить скважину обсадных труб
the case was considered closed - дело считается закрытым
in any specific case - в каждом конкретном случае
case payment - случай оплаты
case show - случай показать
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
give an excuse for - дать оправдание
fall for - падать за
for and on behalf on - за и от имени
sing note for note - исполнять без единой фальшивой ноты
good ear for music - тонкий музыкальный слух
contract for work and labor - договор подряда
for even longer - еще дольше
desire for justice - стремление к правосудию
speculative motive for holding money - спекулятивный мотив накопления денег
for recreational use - для использования в развлекательных целях
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
small business innovative research - изучение рационализаторских предложений от небольших фирм
small falls - небольшой водопад
small private enterprise - малое частное предприятие
a small warning - небольшое предупреждение
small production runs - мелкосерийное производство
engage in small talk - участвовать в светской беседе
too small to allow - слишком мал, чтобы позволить
small summary - небольшое резюме
small local suppliers - небольшие местные поставщики
small pool - маленький бассейн
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
Whether it's Akash, who comes from a small town in India and would never have access in this case to a Stanford-quality course and would never be able to afford it. |
Будь это Акаш из маленького городка в Индии, у которого никогда не было доступа к курсам стэнфордского качества, и никогда не было таких финансовых возможностей. |
In one case, a large disk was able to “use” a small disk to extract a second small disk from a narrow tube — a process that looked like tool use. |
В одном случае большой диск был в состоянии «использовать» маленький диск, чтобы извлечь второй небольшой диск из узкой трубки — процесс, который был похож на использование инструмента. |
Poirot took a quick glance through the contents of the small case on the seat. |
Пуаро быстро осмотрел содержимое чемоданчика. |
In the case of population, logarithms of absolute numbers are used, to better reflect the greater significance of vulnerability for small countries. |
Что касается народонаселения, то с целью точнее отразить более серьезное значение показателя уязвимости для малых стран использовались логарифмы абсолютных чисел. |
I have to believe that if we plant even a small seed of doubt in the prosecution's case, I'll stand a better chance than I have now. |
Я должен надеяться, что если мы зароним даже малейшее зерно сомнения в версию обвинения, мои шансы будут выше, чем сейчас. |
In case of the Kalman filter this matrix has the dimensions of the vector of observations, i.e., as small as 1 in case only one new observation is processed at a time. |
В случае фильтра Калмана эта матрица имеет размерности вектора наблюдений, т. е. всего лишь 1, если за один раз обрабатывается только одно новое наблюдение. |
Long-term effect on all case mortality is relatively small. |
Долгосрочный эффект на все случаи смертности относительно невелик. |
i picked the rodrigo case for you to look into - small-time dope dealer. |
Я выбрал для вас дело Родриго. Мелкий наркоторговец. |
An attendant in a 1920's marine-blue uniform with gold braid carried Tracy's two suitcases and her vanity case to her cabin, which was disappointingly small. |
Служитель в форме 1920 года, украшенной золотой тесьмой, внес два чемодана Трейси в купе, которое, к её разочарованию, оказалось маленьким. |
As in the case of DES, sometimes a small number of weak keys is acceptable, provided that they are all identified or identifiable. |
Как и в случае DES, иногда допустимо небольшое количество слабых ключей, при условии, что все они идентифицированы или идентифицируются. |
Most early discussions of diaspora were firmly rooted in a conceptual 'homeland'; they were concerned with a paradigmatic case, or a small number of core cases. |
Большинство ранних дискуссий о диаспоре были прочно укоренены в понятии Родина; они касались парадигматического случая или небольшого числа ключевых случаев. |
In case you have any odd jobs too small for Kaz. |
На случай, если появится халтурка, не достойная Каза. |
The recent sarin attack is a case of domestic terrorism, on a small scale, not unlike the Boston Marathon bombing. |
Недавняя атака зарином - случай внутреннего терроризма, в малом масштабе, такой, как взрывы на Бостонском марафоне. |
In the case of the gallery system air passes through a number of small holes into the gallery and through gauze to the lamp. |
В случае системы галереи воздух проходит через ряд небольших отверстий в галерею и через марлю к лампе. |
The proposal to require sizing in case of sale of these prunes in small packages to the consumer was agreed. |
Было принято предложение относительно включения требования о калибровке в случае продажи такого чернослива потребителю в небольших упаковках. |
People, we have a case, one which will have no small impact on my future as chief of the Santa Barbara police department. |
Народ, у нас есть дело, которое повлияет на мое будущее в качестве шефа полиции Санта Барбары. |
'We hoped against hope that the thefts were so small 'the case would be thrown out of court.' |
Мы надеялись вопреки всему, что кражи были мелкими, и дело не дойдет до суда. |
Now I recollect, said the afflicted old father; my poor boy told me yesterday he had got a small case of coffee, and another of tobacco for me! |
О! Теперь я вспоминаю, - прошептал несчастный отец, цепляясь за последнюю надежду. - Он говорил мне вчера, что привез для меня ящик кофе и ящик табаку. |
My recent edit to Legazpi, Albay, particularly changing the small case 'm' to a capital 'M' was tagged as vandalism. |
Моя недавняя правка в Legazpi, Albay, в частности, изменение маленького падежа м на заглавную букву М, была помечена как вандализм. |
LS in this case stands for LASER-servo, which uses a very low-power superluminescent LED that generates light with a small focal spot. |
LS в данном случае расшифровывается как LASER-servo, в котором используется очень маломощный суперлюминесцентный светодиод, генерирующий свет с небольшим фокусным пятном. |
It may not operate in case of a small, though still dangerous, leak. |
Он не может работать в случае небольшой, но все еще опасной утечки. |
Ideally, small vertical walls are placed between lower strips, improving the scattering effect in the case of tangential sound incidence. |
В идеале небольшие вертикальные стенки помещаются между нижними полосами, улучшая эффект рассеяния в случае тангенциального падения звука. |
We can send a small team from Saint Marie to the UK to work on the case in conjunction with the Metropolitan Police. |
Мы можем отправить небольшую команду с Сент-Мари в Британию, чтобы работать над делом совместно с лондонской полицией. |
Which is a very, very good small car in any case, but in this instance, particularly good, because this one is fitted with an absolute jewel of an engine. |
Которая является очень очень хорошей маленькой машиной в любом случае, но в данном случае, особенно хорошей, потому что она оснащена жемчужиной среди двигателей. |
There is prior art and it was an obvious concept... Trew Tungsten has not won a single case, although several have been settled for very small sums. |
Существует предшествующий уровень техники, и это была очевидная концепция... Трев Вольфрам не выиграл ни одного дела, хотя некоторые из них были урегулированы на очень небольшие суммы. |
The maid passed along the gangway. At the extreme end of the car were some piled-up rugs and cases. The girl returned with a small dressing case. |
Девушка прошла в конец салона, где был сложен багаж, и вернулась с небольшим дорожным несессером. |
Вполголоса хранила молчание о деле Кортландта. |
|
In this case, sheet is formed into final shape by a series of processes in which small incremental deformation can be done in each series. |
В этом случае лист формируется в окончательную форму серией процессов, в которых в каждой серии может быть выполнена небольшая инкрементная деформация. |
The total assembly is highly resistant to penetration, and in the case of breakage, many small, fragments are held in place by the interlayer. |
Вся структура отличается высокой устойчивостью к сквозному пробиванию, и в случае разрушения стекла многочисленные мелкие осколки с тупыми краями удерживаются пленкой. |
At the same time, the smaller size and weight of small cars means that they have smaller crumple zones, which means occupants are less protected in case of an accident. |
В то же время меньший размер и вес небольших автомобилей означает, что они имеют меньшие зоны смятия, что означает, что пассажиры менее защищены в случае аварии. |
In the case of MNP the overhead of the packet system was relatively small, but even the multi-byte CRC was taking up space better used for data. |
В случае MNP накладные расходы пакетной системы были относительно невелики, но даже многобайтовый CRC занимал место, лучше используемое для данных. |
On the little table was a crust of bread, the case of a portable field-telephone and a small hurricane-lamp with a bulbous, sooty glass. |
На столике лежала краюха хлеба, стоял ящик полевого телефона и малюсенькая трехлинейная лампочка с закопченным пузатым стеклом. |
In contrast to English common law, which consists of enormous tomes of case law, codes in small books are easy to export and easy for judges to apply. |
В отличие от английского общего права, которое состоит из огромных томов прецедентного права, кодексы в небольших книгах легко экспортировать и легко применять судьям. |
A small purple despatch-case, with a key in the lock, on the writing-table, engaged his attention for some time. |
Его внимание привлекла лежащая на письменном столе небольшая розовая папка. Из ее замочка торчал ключ. |
The S-IVB was the only rocket stage of the Saturn V small enough to be transported by plane, in this case the Pregnant Guppy. |
S-IVB была единственной ракетной ступенью Сатурна V, достаточно маленькой, чтобы ее можно было транспортировать самолетом, в данном случае беременной гуппи. |
Imiquimod is a form of immunotherapy initially proposed as a treatment for molluscum based on promising results in small case series and clinical trials. |
Имиквимод-это форма иммунотерапии, первоначально предложенная в качестве лечения моллюсков, основанная на многообещающих результатах в небольших сериях случаев и клинических испытаниях. |
In this case, the virus consists of a small decrypting module and an encrypted copy of the virus code. |
В этом случае вирус состоит из небольшого модуля дешифровки и зашифрованной копии кода вируса. |
The simplest case is a switch to connect a motor to a power source, such as in small appliances or power tools. |
Самый простой случай-это переключатель для подключения двигателя к источнику питания, например, в небольших приборах или электроинструментах. |
Does anything prevent me from just waiting for the class action to end and using that case as precedence in a small claims case? |
Что-нибудь мешает мне просто дождаться окончания группового иска и использовать это дело в качестве приоритета в случае небольших претензий? |
Luke took a flat brown packet out of his case, picked a handful of small round objects out of it and laid them in a row on the bedside table. |
Люк достал из своего чемодана плоский коричневый пакет, вынул пригоршню каких-то круглых вещиц и разложил в ряд на ночном столике. |
(Bridget) In many ways, this is a small case. |
Во многих отношениях это пустяковое дело. |
If this is a test case, let's use a small fry. |
Если это проба, давайте используем мелкую рыбешку. |
The observation angle is always positive and, in the case of retro-reflection, is restricted to small angles. |
Угол наблюдения всегда является положительным и в случае светоотражения ограничивается малыми значениями. |
He stood aside and Miss Milray passed rapidly down the stairs. She was carrying a small attach? case. |
Он шагнул в сторону, и мисс Милрей с маленьким саквояжем в руке поспешила вниз по лестнице. |
This algorithm has a small exceptional case. |
Этот алгоритм имеет небольшой исключительный случай. |
Nevertheless, these associated costs are not anticipated to be significant and, in any case, are a small price to pay in order to reap longer-term benefits. |
Тем не менее эти сопутствующие издержки предположительно не будут значительными, и в любом случае это- небольшая цена за то, чтобы пожинать плоды в долгосрочной перспективе. |
They all shared a number of advantages over the older format, including a small form factor and a rigid case with a slideable write protect catch. |
Все они имели ряд общих преимуществ по сравнению со старым форматом, включая небольшой форм-фактор и жесткий корпус с скользящей защелкой защиты от записи. |
Research on gerontophilia is limited to a small number of case studies, beginning with a paper by French physician Charles Féré in 1905. |
Исследования геронтофилии ограничиваются небольшим количеством тематических исследований, начиная с работы французского врача Шарля Фере в 1905 году. |
Lynch designed and constructed furniture for his 1997 film Lost Highway, notably the small table in the Madison house and the VCR case. |
Линч спроектировал и изготовил мебель для своего фильма потерянное шоссе 1997 года, в частности маленький столик в доме Мэдисона и футляр для видеомагнитофона. |
In any case, the American aviation industry was too small and too committed to orders from American forces to be of any help. |
В любом случае американская авиационная промышленность была слишком мала и слишком привержена приказам американских войск, чтобы оказать какую-либо помощь. |
Murphy Station's exfil team got bogged down in small arms fire as they rolled into Islamabad. |
Команда эвакуации станции Мёрфи попали под обстрел, как только въехали в Исламабад. |
Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund. |
Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций. |
The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file. |
Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов. |
This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment. |
Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде. |
In this particular case, the source over and over has been flood basalts. |
В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм . |
Because this is evolution, this is the natural ratio, unlike resistance, which happens in the case of chemicals. |
Потому что это эволюция, это естественное соотношение, в отличие от устойчивости, которая возникает при применении химикатов. |
The Court has set 6 November 2007 as the date for the opening of hearings in the case. |
Суд установил 6 ноября 2007 года в качестве даты начала проведения слушаний по этому делу. |
But later on in the case she found that Mr Brand had to confess to a guilty intimacy with some one or other. |
Однако, читая дальше, она обнаружила, что мистера Брэнда обвиняли в преступной близости с кем-то. |
If Proctor gets so much as a speeding ticket, we can revoke the plea deal and reopen the case. |
Если Проктор превысит скорость, мы сможем отменить иск и заново открыть дело. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the case for small».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the case for small» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, case, for, small , а также произношение и транскрипцию к «the case for small». Также, к фразе «the case for small» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.