The point of the matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
over the sea - Через море
(the) coming times - (the) наступающие времена
the theater - театр
put the lid on - положите крышку на
pour/throw down the drain - налить / выбросить в канализацию
the worse for wear - тем хуже для ношения
be on the alert - быть начеку
have the look of - иметь вид
see off the premises - следить за помещениями
Luke the Evangelist - евангелист Лука
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть
verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять
fire point-blank - стрелять в лоб
cross-point chip - коммутационная микросхема
from a legal point - с юридической точки зрения
blunt round needle point - толстая круглая заточка острия иглы
electrical power metering point - точка подключения счетчика электроэнергии
left-hand switch point - левый остряк стрелочного перевода
approaching a tipping point - приближается к Переломный момент
point of focus - точка фокусировки
point of confusion - точка путаницы
advertising point - реклама точка
Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck
Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness
Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
point of view - точка зрения
lots of - много
department of commerce - отдел коммерции
of the Dark Ages - Темных веков
make light of - осветить
roof of the mouth - небо
book of job - книга работы
a bit of skirt - женщина
restructuring of international relations - перестройка международных отношений
use of the fuel from the tanks - расходование топлива из баков
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
equal no matter - равны независимо от того,
any matter relating to - любой вопрос, касающийся
urgency of this matter - Актуальность этого вопроса
on that matter - по этому вопросу
fine matter - мельчайшей
matter pertains - относится материя
its deliberations on the matter - его обсуждение по этому вопросу
actions on the matter - Действия по этому вопросу
addressed as a matter - решать в
you matter to me - ты важен мне
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
It's a matter of pride for Crosby at this point. |
Это является предметом гордости для Кросби в этой точке. |
I think, at this point, we'd be glad to have him back no matter what. |
Думаю, сейчас мы будем рады вернуть его назад в любом виде. |
Perhaps, but the point of the matter being your weapons are substandard and you do not understand their strategies nor their tactics. |
Возможно, но сутью было что ваше оружие нестандартное и вы не понимаете их стратегии и их тактики. |
Without warning, inside the accelerator tube, at this point of highly focused energy, particles of matter began appearing out of nowhere. |
И в этой энергетической точке внутри ускорителя буквально из ничего начали возникать частицы материи. |
At a temperature below the boiling point, any matter in liquid form will evaporate until the condensation of gas above reach an equilibrium. |
При температуре ниже точки кипения любое вещество в жидкой форме будет испаряться до тех пор, пока конденсация газа выше не достигнет равновесия. |
You may have a point about the German Emperors, but that's a relatively minor matter only affecting three articles. |
Может быть, вы и правы насчет германских императоров, но это относительно незначительный вопрос, затрагивающий только три статьи. |
It is a matter of much debate over which Socrates it is who Plato is describing at any given point—the historical figure, or Plato's fictionalization. |
Вопрос о том, какого Сократа описывает Платон в данный момент,—историческую фигуру или платоновскую беллетризацию, - вызывает много споров. |
Credentials do matter and that is the point of legal training to establish authority before citation! |
Верительные грамоты действительно имеют значение, и в этом заключается смысл юридической подготовки для установления авторитета до цитирования! |
I'd be grateful if any further discussion beyond this point is about the practicalities of taking the matter forward, not on the substantive issue. |
Я был бы признателен, если бы любая дальнейшая дискуссия после этого пункта касалась практических аспектов продвижения вперед, а не существа вопроса. |
But the big selling point is they can't match it, no matter what they tell you on the CSI. |
им не доказать из какого ствола дробина, что бы там в CSI не показывали. |
The fact of the matter is, ArbCom does make policy — to a point and within somewhat vague parameters — and it always has. |
Дело в том, что Арбком действительно делает политику — в определенной степени и в несколько неопределенных параметрах — и всегда это делал. |
But here it seemed to Levin that just as they were close upon the real point of the matter, they were again retreating, and he made up his mind to put a question to the professor. |
Но тут Левину опять показалось, что они, подойдя к самому главному, опять отходят, и он решился предложить профессору вопрос. |
He said quickly: Why, yes, I appreciate that point. Enemy or enemies - it doesn't matter. |
Я понимаю, что вы имели в виду, - сказал он. -Враг или враги - не это суть важно. |
By this point, production company Celador was convinced that cheating had occurred, and the matter was handed over to police. |
К этому моменту продюсерская компания Celador была убеждена, что обман имел место, и дело было передано в полицию. |
What does ideology matter at this point? |
Какое значение сейчас имеет идеология? |
At this point, the matter of whether or not I'm related by blood is a moot question, don't you think? |
А если подумать, не так уж важно, потомок я, или не потомок... |
Humus refers to organic matter that has been decomposed by soil flora and fauna to the point where it is resistant to further breakdown. |
Гумус относится к органическому веществу, которое было разложено почвенной флорой и фауной до такой степени, что оно устойчиво к дальнейшему разрушению. |
Any help on this matter Any help resolving this matter would be appreciated, whatever your point of view. |
Да, люди потратили много времени, перемещая вещи вокруг, но если мы рассматриваем Вейдера как отдельного человека, то он не родился и не умер. |
As a rule, before I deal with a man in any matter, I make it a point to know everything about him from the day of his birth or earlier. |
Как правило, прежде чем вступить с кем-либо в деловые отношения, я навожу о нём подробные справки со дня рождения или даже раньше. |
Can you point out some reliable source that will settle the matter? |
Не могли бы вы указать на какой-нибудь надежный источник, который разрешит этот вопрос? |
Controversy is a state of prolonged public dispute or debate, usually concerning a matter of conflicting opinion or point of view. |
Полемика - это состояние затянувшегося публичного спора или дебатов, обычно касающихся вопроса о противоречивом мнении или точке зрения. |
By 2090, we'll all be gone, every last one of us, unless we've reached the singularity, and at that point, will money matter? |
К 2090-му году все мы умрём, все до единого, если только мы не достигнем сингулярности, будут ли деньги к тому моменту иметь значение? |
Point 1 is a matter of fact, appraising the degree of potential sales growth that now exists for a company's product. |
Пункт 1 — это констатация факта, оценка потенциального роста продаж, существующего на данный момент для продукта, производимого компанией. |
For that matter what are the effects of gravitational time dilation at the absolute central point of a large mass? |
Если уж на то пошло, каковы эффекты гравитационного замедления времени в абсолютной центральной точке большой массы? |
The point is, you have your partner's back no matter what. |
Суть в том, что вы должны его прикрывать несмотря ни на что. |
It doesn't matter if you didn't understand my point. |
Это не имеет значения, если вы не поняли мою точку зрения. |
At which point the matter is concluded, with both parties satisfied and able to move on with their separate lives. |
В этом случае вопрос будет решен... обе стороны удовлетворены и способны жить дальше самостоятельно. |
Can someone please point me to where consensus was reached on this matter? |
Может ли кто-нибудь указать мне, где был достигнут консенсус по этому вопросу? |
It sure sounds like it. There is nothing written without a point of view attached to it, even if only by the choice of subject matter. |
Это очень похоже на правду. Нет ничего написанного без привязанной к нему точки зрения, пусть даже только по выбору предмета. |
Исходная точка - материя, конечный пункт -душа. |
|
But this argument misses a crucial point: cooperation is a matter of degree, and the degree is affected by attraction or repulsion. |
Но в этом аргументе упускается из вида важный момент: сотрудничество всегда имеет разную степень, и эта степень определяется уровнем привлекательности или отторжения. |
It's not a matter of truth, balanced point of view, or accuracy. |
Это не вопрос истины, взвешенной точки зрения или точности. |
These sermons display clearness of thought and force of expression, the matter is sensible and to the point, the composition is good, and the language dignified. |
Эти проповеди показывают ясность мысли и силу выражения, дело разумное и по существу, сочинение хорошее, а язык достойный. |
That made him hard to please in the matter of food, for he regarded every dish from the point of view of keeping his waist as it was. |
Все блюда он рассматривал с точки зрения того влияния, какое они могут оказать на окружность его талии. |
Underneath the scorched film of material was a piece of Harris's brain matter, suggesting Harris had shot himself by this point. |
Под опаленной пленкой материала скрывался кусочек мозгового вещества Харриса, что наводило на мысль, что к этому моменту Харрис уже застрелился. |
Look at the matter purely from the scientific point of view. |
Взгляните на это дело с чисто научной точки зрения. |
And no matter how many times I point this out to you, you continue to make the same false accusation. |
И сколько бы раз я ни указывал вам на это, вы продолжаете выдвигать одно и то же ложное обвинение. |
In which case, would it be fair to hold a wider discussion on the matter now, perhaps straw-polling the wider community as a jumping off point? |
В таком случае, было бы справедливо провести более широкую дискуссию по этому вопросу сейчас, возможно, опрос более широкого сообщества в качестве отправной точки? |
Well, I thought the matter in which alex made his point Was inappropriate. |
Ну, я бы сказал, что то, как Алекс высказал свою точку зрения было неуместно. |
Right, but if we held Barclay suspended in mid-transport, at the point where matter starts to lose molecular cohesion... |
Верно, но... если мы оставим Барклая висеть в середине процесса транспортации, в той точке, где материя начинает терять молекулярную целостность... |
As for a particular colour being perceivable no matter what language you speak, you again seem to be missing the point. |
Что касается того, что определенный цвет воспринимается независимо от того, на каком языке вы говорите, вы снова, кажется, упускаете суть. |
I see at once that you will be orderly and methodical. You will confine yourself to the matter in hand. Your answers will be brief and to the point. |
Я сразу понимаю, что вы человек аккуратный, методичный, не станете отвлекаться, будете отвечать коротко и по существу. |
The situation has reached the point where it appears necessary to raise the matter directly with the Council. |
Ситуация достигла такой стадии, когда представляется необходимым привлечь к этому вопросу непосредственное внимание Совета. |
I've read widely in this subject matter and never previously encountered any confusion on this point. |
Я много читал об этом предмете и никогда раньше не сталкивался с какой-либо путаницей в этом вопросе. |
Severe dysphagia often follows, and at this point death is often a matter of months. |
За этим часто следует тяжелая дисфагия, и в этом случае смерть часто наступает через несколько месяцев. |
Perhaps its best selling point is that one of these sparticles provides a neat explanation for the mysterious dark matter that makes up about a quarter of the universe. |
Пожалуй, самое привлекательное в ней то, что одна из суперчастиц дает изящное объяснение таинственной темной материи, которая составляет около четверти вселенной. |
Дело не в том, может ли произойти перенос материи. |
|
When the condition was achieved, the matter was considered settled with the winner proving his point and the loser keeping his reputation for courage. |
Когда условие было выполнено, вопрос считался решенным, причем победитель доказывал свою правоту, а проигравший сохранял репутацию храбреца. |
At this point the matter has dissolved rapidly into reverting back and forth and the matter seems hopeless. |
В этот момент материя быстро растворяется в обратном движении вперед и назад, и дело кажется безнадежным. |
My view is, he said, that from the theoretical point of view dueling is absurd; but from the practical point of view - well, that's quite another matter. |
Вот мое мнение, - сказал он. - С теоретической точки зрения дуэль - нелепость; ну, а с практической точки зрения - это дело другое. |
But it is now weaker than it has been at any point since World War II, all of the crises, the Brexit conversations, the hedging going on between the French and the Russians, or the Germans and the Turks, or the Brits and the Chinese. |
Сейчас союз слабее, чем когда-либо со времён Второй мировой войны, все эти кризисы, разговоры о Брексите, хеджирование происходит между французами и русскими, немцами и турками, или между британцами и китайцами. |
Did you imagine I would take no interest in a matter that directly concerns the King himself? |
Вы решили, что я не должен знать о том, что напрямую касается короля? |
And we see these gravitational lensing effects, these distortions that say that, again, clusters are embedded in dark matter. |
А также, наблюдается эффект гравитационного линзирования, тот самый эффект искажения, который снова говорит о том, что скопления заключены в тёмную материю. |
Yeah, the subject matter that I'm looking for, it's usually to solve a question. |
Да, целью моего исследования обычно является найти ответ на вопрос. |
Even after he’d left the bureau, the inspector general’s office continued to investigate him; at one point it had even sent agents to Hilbert’s workplace to try to question him. |
Уже после его ухода из ФБР генеральный инспектор этого ведомства продолжал вести в отношении него расследование и даже направлял агентов на новую работу Хилберта, которые пытались задавать ему вопросы. |
Чтобы всё испорить, ещё и начался дождь. |
|
He broached the matter of a girl to her, and they went together to see Madame Lucard. |
Он поделился с нею своими соображениями насчет няни, и они пошли поговорить с мадам Люкар. |
The salient point is I must continue to live with my lovely wife and tears on her pillow are a plethora to me. |
Самое удручающее то, что я и дальше буду жить со своей женой, а её слёзы на подушке - это невыносимо для меня. |
Твоя мама всегда болеет против Теннеси? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the point of the matter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the point of the matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, point, of, the, matter , а также произношение и транскрипцию к «the point of the matter». Также, к фразе «the point of the matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.