The president of the world bank - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
give someone the boot - дать кому-то ботинок
raze (to the ground) - снести (на землю)
it must be the case that - это должно быть так,
the thespian art - театральное искусство
on the sly - втихаря
take the stand - встать на позицию
be of the opinion/view - иметь мнения / зрения
lay the foundations of - заложить основы
word on the street - слово на улице
the wrong idea - неправильная идея
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка
PA President - президент ПА
incoming president - входящий президент
president of the republic of montenegro - президент республики черногории
even the president of the united - даже президент Соединенных
president of the republic of algeria - президент Алжирской Республики
submitted by the president - представленный президентом
according to the president - по словам президента
meetings with the president - встречи с президентом
the president of liberia - президент Либерии
president of the congo - президент конго
Синонимы к president: chief executive, prime minister, premier, head of state, prez, master, head, governor, leader, principal
Антонимы к president: employee, subordinate, rule follower, butt boy, flunkie, myrmidon, adjutant, aide, apprentice, assistant
Значение president: the elected head of a republican state.
be evidence of - быть свидетельством
point of departure - точка отправления
take account of - принять во внимание
give a rundown of - дать краткое изложение
in the absence of - в отсутствие
piece of information - часть информации
impression of - впечатление от
put out of the way - сбивать с толку
be a descendant of - быть потомком
habit of - привычка
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
bring into the world - принести в мир
world forum - всемирный форум
second world war veteran - ветеран великой отечественной войны
the whole world - весь мир
the world suffers from - мировые страдает от
world class expert - эксперт мирового класса
world food programme - Мировая продовольственная программа
after world war two - после второй мировой войны
the world's fourth-biggest - в мире четвёртого по величине
big wide world - большой широкий мир
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос
adjective: банковский, банковый
verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк
bank accounting - банковская бухгалтерия
bank financing - банковское финансирование
unlike a bank - в отличие от банка
bank lobbies - вестибюли банков
his bank - его банк
bank operations - банковские операции
bank into - банк в
citizens bank - граждане банка
bank directory - каталог банк
bank compliance - соблюдение банком
Синонимы к bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim
Антонимы к bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn
Значение bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.
This is obviously the case with President Barack Obama's recent address to the Muslim world in Cairo, because - mere coincidence or excellent timing? |
Именно так дело обстоит с недавним обращением президента Барака Обамы к мусульманскому миру в Каире, поскольку - случайное совпадение или чётко выбранное время? |
Russian President Vladimir Putin calls it a “unipolar world,” and he’s been inveighing against America’s role — as policeman, as sole pole — for most of his rule. |
Российский президент Владимир Путин называет это «однополярным миром», и большую часть своего президентского правления он выступает против роли Америки как полицейского, или единственного полюса. |
As the President said today, we’re proud to stand #UnitedForUkraine and bring the world together to speak w/one voice pic.twitter.com/v8haCIgYLL |
«Как сказал сегодня президент, мы с гордостью остаемся #ЕдинымиРадиУкраины, и хотим, чтобы мир сохранял единодушие». |
Like it or not, Obama is being compelled by world events to become a foreign policy president in his second term. |
Нравится нам это или нет, происходящие в настоящее время события в мире вынуждают Обаму в свой второй президентский срок уделять внешней политике больше внимания. |
Two raised their hands and said, I want to be President of the World Bank. |
Двое подняли руки и сказали: «Я хочу быть президентом Всемирного банка». |
Five years later, Icelanders had the courage to be the first country in the world to democratically elect a woman as their president. |
Пять лет спустя Исландия осмелилась быть первой страной в мире, в которой население выбрало женщину в президенты. |
The first modern republics, headed by a President, appeared relatively recently and only in the New World. |
Первые республики современного типа - то есть с президентом во главе - появились только в Новом Мире. |
As for the Islamic Republic, incoming President Hassan Rowhani may want to reach an agreement with the world on the country’s nuclear ambition – or he may not. |
Что касается Исламской республики, вступающий в должность президент Хосан Роухани может желать достижения соглашения с миром относительно ядерных амбиций страны – а может и не желать. |
The world knows that there has been an ongoing conspiracy against the Venezuelan democracy and President Hugo Chávez. |
Мир знает, что против венесуэльской демократии и президента Уго Чавеса продолжают плести заговор. |
President Bush, in the wake of 9/11, missed a chance to work with moderate Islamists, choosing instead to demonize all of them and thus turning most of the Muslim world against us. |
Президент Буш после 11 сентября упустил шанс наладить контакт с умеренными исламистами, и вместо этого предпочел демонизировать их всех скопом. Тем самым он настроил против нас почти весь мусульманский мир. |
The President informed the Council that the FAO Conference had agreed to the revisions of the general regulations of the World Food Programme. |
Председатель сообщил Совету о том, что Конференция ФАО согласилась с изменениями в общих положениях Мировой продовольственной программы. |
One seemingly unrelated event to watch: in the week before the presidential vote, Iran will play two critical football matches as part of the qualifying round for the 2010 World Cup. |
Одно событие, которое, на первый взгляд, не имеет отношения к президентским выборам, стоит посмотреть на неделе, предшествующей выборам: футбольная команда Ирана проведет два важных отборочных матча на участие в чемпионате мира 2010 года. |
It just so happens... that the president of the United States, my new boss, the leader of the free world, has penciled me in for a little face time. |
Иными словами... Президент Соединённых Штатов, мой новый шеф, лидер свободного мира записал встречу в календарь. |
The world should pay close attention to the imminent election of Viktor Yanukovych, a pro-Russia candidate running for president of Ukraine. |
Весь мир должен очень внимательно отнестись к тому, что скоро пророссийски настроенный кандидат в президенты Украины Виктор Янукович может быть избран на этот пост. |
And while the biggest arms dealer in the world is your boss the President of the United States, who ships more merchandise in a day |
А главный торговец оружием - это ваш босс, Президент Соединенных Штатов, который продает в день больше, чем я за год. |
Shouldn't you be hobnobbing with the president, making the world a better place? |
А разве вы не должны быть с президентом, делая мир лучше? |
I am 66 years old and recently retired... as Assistant Vice President and Actuary... at Woodmen of the World Insurance company. |
Мне 66 лет, я недавно ушёл на пенсию с поста помощника вице-президента страховой компании Вудман. |
Client list includes a handful of foreign governments, four of the top six financial institutions in the world, and two former presidents. |
Их клиентами являются, четыре из шести самых влиятельных финансовых организаций и два экс президента. |
We are, Yuval: New York City, 2017, there's a new president in power, and shock waves rippling around the world. |
Мы в Нью-Йорке в 2017 году, у власти новый президент, а по миру прокатилась шоковая волна. |
Once the phrase “Armenian genocide” is used by our president and Congress, the world will know that America has put cherished values above political expediency. |
Когда наш президент и конгресс употребят фразу «геноцид армян», мир поймет, что дорогие для нее ценности Америка ставит превыше политической целесообразности. |
He would be there as president of the most globalized country in the world; |
Он будет там в качестве президента самой глобализованной страны в мире; |
American President Barack Obama visited China, more in the spirit of a supplicant to an imperial court than the leader of the world's greatest superpower. |
Американский президент Барак Обама посетил Китай скорее в духе просителя перед имперским судом, чем как лидер самой великой сверхдержавы мира. |
And when I was three years old, in preschool, I don't think that George David Woods, the President of the World Bank, if he had visited Korea on that day and come to my classroom, that he would have thought that the future President of the World Bank was sitting in that classroom. |
И когда мне было три года, в детском саду, не думаю, что если бы президент Всемирного банка Джордж Дэвид Вудс тогда приехал в Корею и вошёл ко мне на урок, то подумал бы, что будущий президент Всемирного банка сидит в том классе. |
A President McCain or Obama will take steps to improve America's image in the world. |
Президент Маккейн или Обама предпримет шаги, чтобы улучшить имидж Америки в мире. |
Since every scientist in the world now believes this, and even President Bush has seen the light, or pretends to, we can take this is a given. |
Так как каждый ученый в мире так считает, и даже президент Буш это понял, или претворяется, что понял, то и мы можем принять это как данность. |
By contrast, the world's oldest democracy, the US, has yet to elect a president who is not white, male, and Christian. |
В отличие от этого, самая старая демократия в мире, США, так ни разу и не избрала президентом человека, который бы не является белым, мужчиной или не христианином. |
Immediate past President of the World Society for Ekistics, Athens. |
До последнего времени был президентом Всемирного общества экистики, Афины. |
It's 3:00 am in the morning on the Eastern Seaboard and President Winters has been chosen to lead the world into a new age. |
На восточном побережье три часа ночи. Президенту Уинтерсу выпала честь повести мир в новую эпоху. |
U.S. President Barack Obama emerged, unanimously, as the world's most powerful person, for the second year running. |
Американский президент Барак Обама получился однозначно влиятельнейшим человеком в мире, второй раз подряд. |
President Obama nominated me to be President of the World Bank. |
Президент Обама выдвинул меня на пост главы Всемирного банка. |
In Moscow, she met with Russian President Vladimir Putin – not to ask for money, party officials were quick to point out, but to discuss the state of the world. |
В Москве она встретилась с Президентом России Владимиром Путиным – не для того, чтобы просить денег, поспешили отметить партийные чиновники, а для того, чтобы обсудить мировое положение. |
Never before has a President been so bold to call the leaders of the world together... |
Президент еще не делал столь смелых шагов. |
Television in the Arab world has for years been the mouthpiece used by ruling presidents, kings, and emirs to propagate their official opinions and nothing else. |
В арабском мире телевидение на протяжении многих лет использовалось правящими президентами, королями и эмирами для пропаганды своей официальной точки зрения и ничего больше. |
The leader of the free world is standing on the presidential seal in the oval office, slightly inebriated. |
Лидер свободного мира, стоящий на президентском знаке в Овальном кабинете, слегка опьяневший. |
Many around the world are surprised at how little attention the economy is receiving in President Bush's re-election campaign. |
Многие люди во всем мире удивляются, как мало внимания президент Буш уделяет экономике в своей предвыборной кампании. |
What the president fails to realize is that his outreach to adversaries such as Iran — or, for that matter, Cuba — does little to solidify American leadership of the free world. |
Президент не осознает, что его попытки примирения с такими противниками как Иран или Куба отнюдь не способствует укреплению американского лидерства в свободном мире. |
President went on national television and came clean with the world... full transparency. |
Президент выступил на национальном телевидении и открыто всё рассказал ... полная прозрачность. |
President Truman dropped two atomic bombs on Japan to end World War II. |
Президент Труман сбросил две атомные бомбы на Японию и окончил Вторую Мировую. |
Imagine fostering such a public-focused mindset in classes, on service trips and during activities during college or even high school, so that these young minds will hold onto those ideals when they actually enter the real world, whether that be consulting, academia, policy making - or even becoming the president of a country. |
Только Представьте, Что Воспитание Такого Направленного На Нужды Общества Уклада На Уроках, В Поездках И Во Время Прочих Занятий В Колледже Или Даже Старших Классах, Приведёт К Тому, Что Молодые Умы Будут Придерживаться Этих Идеалов, Когда Вступят В Реальный Мир, Будь Это Сфера Консалтинга, Университетская Среда, Политика — Или Даже Вступление На Пост Президента Страны. |
In just a few day's time we've got the rerun of the Austrian presidential election, with the prospect of Norbert Hofer becoming what is commonly described as the first far-right head of state in Europe since the Second World War. |
Всего лишь через несколько дней заново пройдут президентские выборы в Австрии, где Норберт Хофер, может стать, как многие говорят, первым после Второй мировой ультраправым главой европейского государства. |
The first president to assign America a role as a world power was Theodore Roosevelt. |
Первым президентом, приписавшим Америке роль мировой державы, стал Теодор Рузвельт. |
Because the vast majority of the world is made up of half-wits, the President asked Mike to come onboard and dumb everything down for them. |
А поскольку значительная часть человечества состоит из недоумков, то господин президент и попросил Майка встать рядом и все популярно разъяснить. |
I'm President of the World Bank. |
Я президент Всемирного банка. |
Mr. President. Up to now the discussion ignored someone unpleasant developments what have been happening in the real world. |
Мистер Президент, в ходе дебатов мы совершенно упустили из виду некоторые довольно неприятные события, происходящие в современном мире. |
America's next president will face a host of pressing and difficult foreign policy challenges - and how he or she responds will affect not only the US, but the entire world. |
Перед следующим президентом Америки будет стоять множество неотложных и сложных внешнеполитических проблем, и его решения отразятся не только на США, но и на всем мире. |
But even in countries as recently turning the corner towards being in the developed world, in China, we see the difficulty that President Xi has as he begins to un-employ so many people in his coal and mining industries who see no future for themselves. |
Но даже в странах, совершивших разворот в сторону развитого мира, в Китае, мы видим трудности, с которыми сталкивается президент Си, лишая работы множество людей в угольной и горной промышленности, которые больше не видят для себя будущего. |
Delivering an empathic message... to the president whose reelection they reject... and the outside world. |
И донесут свою решительную позицию до президента, чьё переизбрание они отвергают... И всему миру. |
President Meyer has ended her 10-day world tour with a surprise visit to Iran. |
Президент Майер завершила свою 10-дневную поездку неожиданным визитом в Иран. |
Of course, the difference between the two Bushes shows that a president can use that morally charged confrontation to unite the nation and the world, or to divide them. |
Разумеется, разница между двумя Бушами наглядно показала, что президент может использовать эту нравственно окрашенную конфронтацию, чтобы либо объединить нацию или мир, либо расколоть их. |
A stunned world must now come to terms with what the election of Donald Trump as the 45th President of the United States means for global stability in the years ahead. |
Ошеломленный мир должен сегодня примириться с тем, что глобальная стабильность на предстоящие годы связана с избранием Дональда Трампа 45-м президентом Соединенных Штатов Америки. |
Как же нам себя вести в таких ситуациях? |
|
And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis. |
И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса. |
And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine. |
Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом. |
As in many other European and New World countries, eggs and rabbits (signs of fertility and new life) are traditional symbols of Easter in the British Isles. |
Как и во многих других европейских странах Нового света, яйца и зайцы (знаки плодородия и новая жизнь) являются традиционными символами Пасхи на Британских островах. |
The sounds help us to perceive the world brightly and widely! |
Звуки помогают нам воспринимать окружающий мир ярче и богаче! |
It won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world. |
Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире. |
The enemies of our race will be destroyed wherever they are in the world. |
Враги нашей расы будут уничтожены где бы они ни были. |
So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil. |
Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти. |
If the US turned inward and seriously curtailed immigration, there would be serious consequences for America's position in the world. |
Если бы США замкнулись в себе и серьёзно ограничили иммиграцию, то возникли бы серьёзные последствия для позиции Америки в мире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the president of the world bank».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the president of the world bank» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, president, of, the, world, bank , а также произношение и транскрипцию к «the president of the world bank». Также, к фразе «the president of the world bank» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.