The vienna convention on diplomatic relations was - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The vienna convention on diplomatic relations was - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Конвенция вена дипломатических отношений было
Translate

- the [article]

тот

- vienna [noun]

вена

  • academy of fine arts vienna - Венская академия изобразительных искусств

  • vienna bread - венский хлеб

  • vienna initiative - инициатива вены

  • in the vienna international centre - в Венском международном центре

  • the vienna declaration on - декларация вена на

  • new york and vienna - Нью-Йорк и вена

  • meeting held in vienna - состоявшийся в Вене

  • in vienna in may - в Вене в мае

  • at vienna in june - в Вене в июне

  • located in vienna - находится в вене

  • Синонимы к vienna: austrian capital, capital of austria, vienna's, viennese, wiener, austria, austrian, bitte, came, cisg

    Значение vienna: the capital of Austria, in the northeastern part of the country on the Danube River; population 1,661,206 (2006). From 1278 to 1918 it was the seat of the Habsburgs and has long been a center of the arts, especially music. Mozart, Beethoven, and the Strauss family were among the composers who lived and worked there.

- convention [noun]

noun: конвенция, соглашение, собрание, съезд, условность, конвент, обычай, договор, обыкновение

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • pick on - выбирать

  • be dead keen on - быть в курсе

  • on the fritz - на fritz

  • hang wallpaper on - повесить обои на

  • be on one’s guard - быть настороже

  • carrying on of - перенос

  • pin up on - прикалывать

  • lose war on terror - проигрывать войну с терроризмом

  • logged on user - зарегистрированный пользователь

  • based on the assumption - основанный на предположении

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- diplomatic [adjective]

adjective: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный, текстуальный

  • diplomatic ceremonial - дипломатический церемониал

  • diplomatic effort - дипломатическое усилие

  • abuse of diplomatic networks - нападение на дипломатические представители

  • diplomatic support - дипломатическая поддержка

  • diplomatic activity - дипломатическая деятельность

  • diplomatic protest - дипломатический протест

  • diplomatic mediation - дипломатическое посредничество

  • diplomatic move - дипломатический ход

  • diplomatic briefing - дипломатический брифинг

  • that diplomatic protection - что дипломатическая защита

  • Синонимы к diplomatic: consular, ambassadorial, judicious, delicate, skillful, sensitive, thoughtful, politic, nonconfrontational, clever

    Антонимы к diplomatic: gauche, impolitic, tactless, undiplomatic, untactful

    Значение diplomatic: of or concerning the profession, activity, or skill of managing international relations.

- relations [noun]

noun: связь

- was

был



Some countries have made reservations to the Vienna Convention on Diplomatic Relations, but they are minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны сделали оговорки к Венской конвенции о дипломатических сношениях, но они незначительны.

During 18 April 1961 Vienna Convention, the Holy See was granted diplomatic immunity to its foreign ambassadors as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Венской конвенцией от 18 апреля 1961 года Святейший Престол также получил дипломатический иммунитет от своих иностранных послов.

China sent diplomatic protests to all four members of the Quadrilateral before any formal convention of its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай направил дипломатические протесты всем четырем членам четырехстороннего комитета еще до официального съезда его членов.

Under the Vienna Convention on Diplomatic Relations, an ambassador has the highest diplomatic rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Венской конвенции о дипломатических сношениях, посол имеет самый высокий дипломатический ранг.

Once recognition does exist it operates under Diplomatic Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только признание существует, оно действует в соответствии с дипломатической Конвенцией.

Israel refused to allow Jordanian authorities to question the agent, claiming diplomatic immunity under the Vienna convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль отказался разрешить иорданским властям допросить агента, заявив о дипломатическом иммунитете в соответствии с Венской конвенцией.

The Vienna Convention on diplomatic relations mandates that all diplomatic agents have full immunity from the jurisdiction of the local courts, which means they can't arrest him, they can't try him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венская конвенция о дипломатических сношениях гласит: Все дипломаты обладают полным иммунитетом от юрисдикции местных судов, это означает, что его нельзя арестовать, нельзя судить.

As codified in Article 27 of the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations, this bag has diplomatic immunity from search or seizure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Статье 27 Венской конвенции о дипломатических сношениях 61-го года, сумка защищена иммунитетом от обыска и изъятия.

The death of a diplomat at the hands of an agent of a government is a gross violation of international treaty and convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть дипломата от руки правительственного служащего является вопиющим нарушением международных договоров и конвенций.

The envoy rank still existed in 1961, when the Vienna Convention on Diplomatic Relations was signed, but it did not outlive the decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звание посланника все еще существовало в 1961 году, когда была подписана Венская конвенция о дипломатических сношениях, но оно не пережило десятилетия.

This should be acknowledged and ultimately welcomed, despite conventional diplomatic norms regarding the inviolability of the territorial integrity of existing states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо признать и в конечном счете приветствовать, несмотря на традиционные дипломатические нормы относительно неприкосновенности территориальной целостности существующих государств.

There is a whole body of conventions and customs, including diplomatic protection, that together comprise international human rights law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый комплекс конвенций и обычаев, включая дипломатическую защиту, которые в совокупности составляют международные стандарты в области прав человека.

The Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961 formalized the system and is the set of international legislation in use nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венская конвенция о дипломатических сношениях 1961 года формализовала эту систему и является сводом международного законодательства, действующего в настоящее время.

Per the Viennese Convention on Diplomatic Relations, Mr. Anders is to be treated...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Венской конвенции о дипломатических отношениях к мистеру Андерсу нужно относится...

The Mexican Embassador accused the Bolivian government of María Teresa Mercado violating the Vienna Convention on Diplomatic Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексиканский посол обвинил боливийское правительство в том, что Мария Тереза Меркадо нарушает Венскую конвенцию о дипломатических сношениях.

Information could be sent by a conventional radio signal to the nearest array of communication buoys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информацию можно было передавать в форме обычных радиосигналов к ближайшей сети маяков.

There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал.

In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты.

Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию.

A wide range of printed and other material to support implementation will be kept up to date and further developed in the official languages of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление секретариатских услуг в связи с различными аспектами оказания технической помощи является частью основного бюджета секретариата.

If his Government found the final text satisfactory, it would be in favour of a framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если окончательный текст удовлетворит швейцарское правительство, то из него необходимо будет сделать рамочную конвенцию.

Only a new approach could break the mold of conventional wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия.

The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции.

Many of the rules of the Vienna Convention can therefore be adapted to the sphere of unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие из норм Венской конвенции могут быть адаптированы к области односторонних актов.

In 1985, the United Kingdom similarly objected to Angola's reservation to article 85 of the Third Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году схожие возражения были выдвинуты Соединенным Королевством против оговорки Анголы к статье 85 третьей Женевской конвенции.

You are from a neutral country and protected by the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - корреспондент нейтральной державы и вас не тронут согласно Женевской конвенции.

Yet, in this concrete case, it appears that the form of a convention would have more advantages than a non-binding resolution or even a mere report of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этом конкретном случае представляется, что форма конвенции имела бы больше преимуществ, чем не имеющая обязательной силы резолюция или даже просто доклад Комиссии.

Or they could consider negotiating a nuclear-weapons convention, backed by a strong verification system, as has long been proposed at the UN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они смогли бы обсудить конвенцию о ядерном оружии, подкрепленную сильной системой контроля, как давно уже было предложено ООН.

The convention of not naming rape accusers is a relic of the Victorian period, when rape and other sex crimes were being codified and reported in ways that prefigure our own era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция не называть обвинителей в изнасиловании является пережитком викторианской эпохи, когда изнасилование и другие сексуальные преступления кодифицировались и о них сообщалось таким образом, который сохранился до наших дней.

The U.S. and NATO, of course, had no hope of stopping this kind of Soviet conventional attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, США и НАТО не могли даже надеяться остановить такого рода советское наступление с применением неядерных сил.

United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, 1980 (Vienna) (new actions by Albania, Armenia, Japan and Lebanon; 74 States parties);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 год (Вена) (новые акты Албании, Армении, Ливана и Японии; 74 государства-участника);

In that connection, it was suggested that the Secretariat could hold an expert group meeting with the participation of experts who were involved in the preparation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи было высказано мнение о том, что Секретариат может провести совещание группы экспертов с участием экспертов, которые работали над подготовкой Конвенции.

Is everyone packed for the 28th annual Tri-State Police Officers Convention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все собрались для 28 ежегодной полицейской конвенции?

But because this party is so divided on so many issues, the choice of a vice presidential nominee may very well be the unifying factor for delegates at this convention,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая партийные разногласия по множеству вопросов, выбор кандидата на должность вице-президента может стать хорошим объединяющим фактором для делегатов этого съезда

With a large hotel infrastructure and the newly renovated Miami Beach Convention Center, Miami is a popular destination for annual conventions and conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря большой гостиничной инфраструктуре и недавно отремонтированному конференц-центру Майами-Бич, Майами является популярным местом для проведения ежегодных конференций и конференций.

It's a convention, a mere choice, but one should be followed, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условность, простой выбор, но я считаю, что ему следует следовать.

Their father was a pastor who founded his own Pietistic conventicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отец был пастором, который основал свой собственный пиетистский конвент.

A less settled discussion is whether deaths that are further removed from the initial acts of violence can be addressed under this provision of the Genocide Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее устоявшаяся дискуссия заключается в том, можно ли рассматривать случаи смерти, которые еще более удалены от первоначальных актов насилия, в соответствии с этим положением Конвенции о геноциде.

Gestational age can also be estimated by calculating days from ovulation if it was estimated from related signs or ovulation tests, and adding 14 days by convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гестационный возраст также может быть оценен путем подсчета дней от овуляции, если он был оценен по соответствующим признакам или тестам на овуляцию, и добавления 14 дней по соглашению.

The convention took place from May 14 to September 17, 1787, in Philadelphia, Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съезд проходил с 14 мая по 17 сентября 1787 года в Филадельфии, штат Пенсильвания.

Let us like-minded people go away to a user subspace somewhere, work together in peace and harmony creating the perfect articulation of our convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте, единомышленники, отправимся куда-нибудь в пользовательское подпространство, будем работать вместе в мире и гармонии, создавая идеальную артикуляцию нашей конвенции.

A common naming convention is reflective of the necessity for interoperability and mutual logistical support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее соглашение о наименованиях отражает необходимость оперативной совместимости и взаимной логистической поддержки.

Qatar signed the Rio Convention on Biological Diversity on 11 June 1992, and became a party to the convention on 21 August 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катар подписал Рио-де-жанейрскую Конвенцию о биологическом разнообразии 11 июня 1992 года и стал участником конвенции 21 августа 1996 года.

He was willing to harbor ministers who were hiding from the law, and Kinkell was often the site for conventicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он охотно давал приют министрам, скрывавшимся от закона, а Кинкелл часто был местом проведения съездов.

One sign of the series' growing popularity was the first Star Trek convention which occurred on January 21–23, 1972 in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из признаков растущей популярности сериала стал первый съезд Звездного пути, который состоялся 21-23 января 1972 года в Нью-Йорке.

Email servers and clients by convention use the TCP port numbers in the following table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовые серверы и клиенты по соглашению используют номера портов TCP, приведенные в следующей таблице.

The largest Baptist bodies in the city and metro area are the Baptist General Convention of Texas and Southern Baptist Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшие баптистские организации в городе и районе метро - это баптистская Генеральная Конвенция Техаса и Южная баптистская Конвенция.

The Court supervises compliance with the European Convention on Human Rights and thus functions as the highest European court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд осуществляет надзор за соблюдением Европейской конвенции о правах человека и, таким образом, выполняет функции высшего Европейского суда.

The CPPA scheduled a national convention to nominate a candidate for president in July 1924.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1924 года КПЯ назначила национальный съезд для выдвижения кандидата в президенты.

Bromazepam is a Schedule IV drug under the Convention on Psychotropic Substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бромазепам является препаратом списка IV в соответствии с Конвенцией о психотропных веществах.

By convention the order of operations is from right to left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему правилу порядок действий - справа налево.

Most of the time during the Convention was spent on deciding these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть времени в ходе съезда была потрачена на решение этих вопросов.

On May 29, Edmund Randolph, the governor of Virginia, presented the Virginia Plan to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 мая губернатор Виргинии Эдмунд Рэндольф представил Конгрессу план Виргинии.

They make up slightly under 15 percent of all convention delegates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют чуть менее 15 процентов всех делегатов съезда.

The convention spent several weeks in August in debating the powers of Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе съезд провел несколько недель, обсуждая полномочия Конгресса.

Britten also parodied operatic convention in less obvious ways than Pyramus and Thisbe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бриттен также пародировал оперную условность менее очевидными способами, чем Пирам и Фисба.

Defeating attempts to drop him from the ticket, Truman won the presidential nomination at the 1948 Democratic National Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победив попытки выбросить его из списка кандидатов, Трумэн выиграл президентскую номинацию на национальном съезде Демократической партии 1948 года.

Additional replicas have been fabricated since as additional countries have joined the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как к конвенции присоединились еще несколько стран, были сфабрикованы дополнительные реплики.

Wolf PAC calls for a convention of states in order to propose a constitutional amendment that addresses the issue of campaign finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спинномозговые нервы обычно раздражаются или сдавливаются костными шпорами, грыжей межпозвоночных дисков и другими аномалиями в позвоночнике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the vienna convention on diplomatic relations was». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the vienna convention on diplomatic relations was» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, vienna, convention, on, diplomatic, relations, was , а также произношение и транскрипцию к «the vienna convention on diplomatic relations was». Также, к фразе «the vienna convention on diplomatic relations was» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information