Threat to human - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Threat to human - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
угроза для человека
Translate

- threat [noun]

noun: угроза, грозное предзнаменование

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку



But the Earth's polluted atmosphere poses a threat to Ultraman and he has to become part of a human's molecular structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но загрязненная атмосфера Земли представляет угрозу для Ультрамана, и он должен стать частью молекулярной структуры человека.

He has given a TED talk on the topic, arguing it will be a major threat in the future and criticizing the paucity of human interest on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступил с докладом на TED на эту тему, утверждая, что это будет главной угрозой в будущем и критикуя недостаточный человеческий интерес к этой теме.

The Gulf Center for Human Rights has stated that the law is a threat to freedom of speech and has called for certain articles of the law to be revoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр по правам человека Персидского залива заявил, что этот закон представляет собой угрозу свободе слова, и призвал отменить некоторые статьи этого закона.

Poverty also breeds another serious threat to both human and national security, and that is the threat from narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета также порождает еще одну серьезную угрозу для безопасности как отдельных людей, так и целых государств, и эта угроза исходит от наркотических средств.

With regard to illicit trafficking in human organs, it was noted that such activities posed a significant threat to the health of human beings and infringed human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с незаконным оборотом органов человека было отмечено, что подобная деятельность представляет серьезную угрозу здоровью людей и осуществляется в нарушение прав человека.

When the US has confronted a negative watershed - a lethal threat to the country - it committed meaningful financial and human resources in order to address the risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда США столкнулись с негативным водоразделом (смертельной угрозой для страны), для устранения риска потребовались значительные финансовые и людские ресурсы.

The Catholic Church has become a dominant force in the human universe and views Aenea as a potential threat to their power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическая Церковь стала доминирующей силой в человеческой вселенной и рассматривает Энею как потенциальную угрозу своей власти.

Most biologists and sociologists see overpopulation as a serious threat to the quality of human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство биологов и социологов рассматривают перенаселение как серьезную угрозу качеству человеческой жизни.

Now, within this think tank, there is a small, but growing school of thought that holds that the single greatest threat to the human race... is artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, в составе этого мозгового центра есть маленькая, но растущая школа считающая, что единственной большой угрозой для человечества является искусственный разум.

Human anger, just as in animals, conveys a threat: an exaggerated expression of one’s personal strength that compels others to consent and obey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнев человека, как и у животных, выражает угрозу: преувеличенное проявление собственной силы, вынуждающее согласиться и подчиниться.

The most commonly cited human threat to birds is habitat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто упоминаемая человеческая угроза птицам-это потеря среды обитания.

Such mercenary activities to support Government action against civilians demonstrate that mercenarism remains a significant threat to human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные наемнические действия в поддержку акций правительства, направленных против гражданских лиц, наглядно показывают, что наемничество по-прежнему представляет собой серьезную угрозу для прав человека.

Turkey was now a party to all six major international human-rights treaties and in 2002 had abolished the death penalty except in times of war or imminent threat of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Турция является участницей всех шести основных международных договоров по правам человека, и в 2002 году она отменила смертную казнь, которая отныне может быть применена только во время войны или прямой угрозы войны.

GMOs are a threat to human existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГМО - это угроза человеческому существованию.

There comes a time... in the course of human events... when a threat must be answered... with courage and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходит время... в суматохе людских событий... когда угрозе нужно ответить... с храбростью и силой.

I will not use my medical knowledge to violate human rights and civil liberties, even under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже под угрозой я не буду использовать свои знания против законов человечности.

There was also no running water, and piles of human waste were a threat to the health of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь также не было водопровода, и груды человеческих отходов представляли угрозу для здоровья рабочих.

Probably the greatest individual threat to vampire-human relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, величайшую угрозу вампирско-человеческим взаимоотношениям.

The rapid spread of the HIV/AIDS pandemic is another major threat to human security and is appropriately given attention in the Secretary-General's report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительное распространение пандемии ВИЧ/СПИД - это еще одна большая угроза для безопасности человека, и в докладе Генерального секретаря этой проблеме уделяется должное внимание.

This effort represents meaningful progress both in terms of enhancing human welfare and eliminating the threat of nuclear terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры свидетельствуют о реальном прогрессе как в деле улучшения жизни людей, так и в плане ликвидации угрозы ядерного терроризма.

Any coordination between a paranormal and a human poses a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое взаимодействие паранормала и человека является угрозой.

We pose no threat, human inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не представляем угрозы, люди.

However, their aggressively defensive nature makes them a threat to humans who wander too close to a nest or when a nest is constructed too close to human habitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их агрессивно-оборонительная природа делает их угрозой для людей, которые бродят слишком близко к гнезду или когда гнездо построено слишком близко к человеческому жилью.

With a similar genetic makeup to humans and an immune system that has not evolved to cope with human disease, this poses a serious conservation threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При схожей генетической структуре человека и иммунной системе, которая не эволюционировала, чтобы справиться с человеческими болезнями, это представляет серьезную угрозу сохранению.

A common trope in these works began with Mary Shelley's Frankenstein, where a human creation becomes a threat to its masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий троп в этих произведениях начался с Франкенштейна Мэри Шелли, где человеческое творение становится угрозой для своих хозяев.

Jaspers wrote extensively on the threat to human freedom posed by modern science and modern economic and political institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясперс много писал об угрозе человеческой свободе, создаваемой современной наукой и современными экономическими и политическими институтами.

This group overlaps with the neglected tropical diseases, which also pose a threat to human health in developed nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа пересекается с забытыми тропическими болезнями, которые также представляют угрозу для здоровья человека в развитых странах.

Because I'm on my way to the Grizzly Maze where bears do not have human protection, but are under human threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я отправляюсь в Лабиринт Гризли, где Гризли живут без защиты людей, но под угрозой со стороны людей.

This phrase can also be seen as a threat, as death is the final and inevitable decision that the norns can make with regard to human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его реакция была сдержанной, поскольку он чувствовал ответственность за тех, кого завербовал и кто не вернулся, особенно за Хопгуда.

This is the key to eliminating the greatest threat to the survival of our species... the human soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевой момент – уничтожение величайшей угрозы выживания нашего вида... – человеческой души.

Some chemicals pose risks even at very low concentrations and can remain a threat for long periods of time because of bioaccumulation in animal or human tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые химические вещества представляют опасность даже при очень низких концентрациях и могут оставаться угрозой в течение длительного периода времени из-за биоаккумуляции в тканях животных или человека.

Namibia faces a threat to human welfare and the economy because of the HIV/AIDS pandemic which is now the leading causes of death in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благосостоянию населения и экономике Намибии угрожает эпидемия ВИЧ/СПИДа, которая уносит больше всего жизней в стране в настоящее время.

But the biodiversity on which all of us depend is under threat, as human activity devastates forests and other plant-rich habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но биоразнообразие, от которого все мы зависим, находится под угрозой так как человеческая деятельность опустошает леса и другие места обитания с богатой растительностью.

The lack of independence and integrity of the judiciary, the prosecutorial authorities, and the legal profession pose a fundamental threat to human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие независимой и беспристрастной судебной власти, прокуратуры и адвокатуры порождает основополагающую угрозу для осуществления прав человека.

The continued existence of vast stocks of nuclear weapons with enormous destructive capacity still poses a significant threat to humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющееся наличие значительных запасов ядерного орудия с огромным разрушительным потенциалом по-прежнему представляет значительную угрозу человечеству.

When we put a human being in a cage for days or weeks or months or even years, what are we doing to that person's mind and body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы помещаем человеческое существо в клетку на дни, недели, месяцы или даже годы, что мы делаем с умом и телом этого человека?

Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника.

I discovered a film of human ecstasies and darkest inner turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил фильм о человеческой радости и величайшей внутренней неразберихе.

Do you know what the penalty is for transporting an animal proven harmful to human life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, какое наказание за перевозку животного, опасного для жизни человека?

Cuba stated that humanity can be saved only by a more human and equitable order in which social justice prevails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба заявила, что залогом спасения человечества является установление более гуманного и справедливого порядка, утверждающего принцип социальной справедливости.

The four main focuses of the Vision are human development, social development, economic development and environmental development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа предусматривает деятельность в четырех основных направлениях: развитие человеческого потенциала, социальное развитие, экономическое развитие и экологическое развитие.

His second question was whether the provisions of international human rights instruments were directly applicable by national courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вопрос г-на Андо касается прямого использования ссылок на положения договоров по правам человека в судебных органах страны.

I know about your human truth serum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю о вашей сыворотке правды.

It's not easy for a human to dagger an original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так уж и просто для человека вонзить кинжал в Древнего.

The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года.

Human growth hormone increases strength, promotes healthy weight gain, promotes fat loss, and decreases muscle loss during off periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гормон роста человека увеличивает силу, помогает здоровому набору массы и потери жира, а также снижает потери мышечной массы при перерывах в тренировках.

For four years its President was Navanethem Pillay, currently the United Nations High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех лет Председателем Суда была Наванетхем Пиллэй, нынешний Верховный комиссар по правам человека Организации Объединенных Наций.

No less surprising were remarks put forward by that Government with regard to international human rights organizations, such as Amnesty International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшее удивление вызывают замечания, сделанные правительством в отношении международных организаций по правам человека, таких, как Международная амнистия.

Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества.

Okay, he didn't exactly call me human garbage, but he told me that he is not a forever type of guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, буквально ничтожеством он меня не называл, и он сказал, что он не парень типа навеки.

Its constitutional court ruled in 2015 that, contrary to its international obligations, Russia doesn't always have to follow the decisions of the European Court of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ее конституционный суд вынес решение — противоречащее ее международным обязательствам — о том, что Россия не должна всегда выполнять решения Европейского суда по правам человека.

It is too weak to present a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиция слишком слаба, чтобы представлять настоящую угрозу.

What will it mean if the result is further minimization of Sunni interests in Iraq and a much more pronounced Iranian threat to the Gulf states?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что будет, если в результате интересы суннитов в Ираке будут сведены к минимуму, а иранская угроза странам Персидского залива примет угрожающие размеры?

So you asked him to compare your results against the Pentagon's classified threat intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы попросили его сопоставить результаты закрытых данных разведки Пентагона с вашими?

If the monster executed his threat, death was inevitable; yet, again, I considered whether my marriage would hasten my fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть неизбежна, если чудовище выполнит свою угрозу. Но я задавался вопросом, ускорит ли женитьба исполнение моей судьбы.

Well, in their minds, I mean, it could be as simple as neutralizing a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по их мнению, как я думаю, это должно быть так же просто как нейтрализовать угрозу.

' Thank the Lord they didn't carry out their threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что угрозу не привели в исполнение.

They were killed as both a source of food and because they were a threat to farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их убивали как источник пищи, так и потому, что они представляли угрозу для сельского хозяйства.

Police officials stated that the officer fired after perceiving a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники полиции заявили, что офицер выстрелил после того, как почувствовал угрозу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «threat to human». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «threat to human» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: threat, to, human , а также произношение и транскрипцию к «threat to human». Также, к фразе «threat to human» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information