Time holidays - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
in next to no time - в ближайшее время нет времени
at this point in time - на этот момент времени
spend leisure-time - проводить досуг
become frozen in time - застыть во времени
ecological evolutionary time - экологическое эволюционное время
free time slot - свободный временной интервал
patina of time - патина времени
curing time - время отверждения
stated time - заявленное время
a long time ago i have - давно у меня есть
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
major holidays - главные праздники
observe holidays - соблюдать праздники
organise holidays - организовать праздники
christmas holidays from - рождественские праздники из
official holidays - официальные праздники
regular holidays - регулярные праздники
canadian holidays - канадские праздники
summer holidays in the mountains - летний отдых в горах
are on holidays - в отпуске
holidays in spain - отдых в испании
Синонимы к holidays: anniversary, holy day, fiesta, day of observance, jubilee, saint’s day, festival, fête, celebration, feast day
Антонимы к holidays: working day, weekday, workday
Значение holidays: a day of festivity or recreation when no work is done.
Holidays pass quickly and soon it’s time to go to school again. |
Каникулы проходят быстро и скоро пора идти в школу. |
On the contrary, the majority have come back time and again for holidays, have built new houses, have opened important businesses, etc. |
Напротив, большинство из них время от времени возвращаются в родные места, приобрели новые дома, открыли свои крупные частные предприятия и т.д. |
Stoker was quite busy while he worked for Irving, and much of his writing had to be done on holidays and in his spare time. |
Стокер был очень занят, когда работал на Ирвинга, и большую часть его писательской работы приходилось делать по праздникам и в свободное время. |
A kobold expects to be fed in the same place at the same time each day, or in the case of the Hütchen, once a week and on holidays. |
Кобольд ожидает, что его будут кормить в одном и том же месте в одно и то же время каждый день или, в случае Хютхен, раз в неделю и по праздникам. |
Right now, she's at the farm stand buying winter squash, and with the holidays coming up, I doubt she'll have much time to call you for a month at least. |
Сейчас она в фермерском ларьке, покупает зимний сквош, и приближаются праздники, так что я сомневаюсь, что у нее будет время, звонить тебе по меньше мере месяц. |
It is possible that the Jews and Iranians of the time may have shared or adopted similar customs for these holidays. |
Вполне возможно, что евреи и иранцы того времени разделяли или переняли сходные обычаи для этих праздников. |
I won't be able to spend any time on this article until after the holidays. |
Я не смогу тратить время на эту статью до конца каникул. |
The report said that government employees were paid to create pro-government posts around the time of national holidays to avoid mass political protests. |
В докладе говорилось, что государственным служащим платили за создание провластных постов во время национальных праздников, чтобы избежать массовых политических протестов. |
They are planned as holidays and there is a chance to do a lot of sightseeings and have a good rest at the same time. |
Они запланированы как отпуск и есть шанс сделать много осмотров достопримечательностей и иметь хороший отдых в то же самое время. |
Yes, luckily for me it's right at the same time as my school holidays. |
Да, к счастью, это совпадает с моими каникулами. |
He, um-this used to be his favorite time of year, but the accident happened before Christmas, so... kind of ruined the holidays. |
Он, гм, - раньше это было его любимое время года, но несчастный случай произошел перед Рождеством, так что... отличительный признак разрушенного праздника. |
People work for some time and then they travel during their holidays. |
Люди работают в течение некоторого времени, а затем они путешествуют во время каникул. |
Most of the time, university students have holidays on national holidays. |
Большую часть времени студенты университета проводят каникулы по национальным праздникам. |
And all resorts are full in the time of holidays. |
И все курорты полны во время отпуска. |
I choose summer not only because my birthday is in June, but also because it’s the time of holidays. |
Я выбираю лето, не только потому, что мой день рождения в июне, но и потому что это время каникул. |
Market Opening - the time when the market opens after weekends, holidays or trading session time gaps. |
«Открытие рынка» — возобновление торговли после выходных, праздничных дней или после перерыва между торговыми сессиями. |
My time is all holidays nowadays. |
Теперь у меня постоянный отпуск. |
Must be exhausting to be that grouchy without even time off for the holidays. |
Наверное, утомительно быть таким брюзгливым без перерывов даже на праздники. |
Easter is the time for holidays, festivals and time for giving chocolate Easter eggs, the day of parties, and above all a celebration that Jesus raised from the dead and lives forever. |
Пасха — это время праздников, фестивалей, время, когда дарят шоколадные пасхальные яйца, день вечеринок и больше всего это празднование воскрешения Иисуса из мертвых и его вечной жизни. |
Modern narrowboats are used for holidays, weekend breaks, touring, or as permanent or part-time residences. |
Современные узкоколейки используются для отдыха, отдыха в выходные дни, гастролей, а также в качестве постоянных или неполных резиденций. |
The boy divided his time between them and his grandmother. He always came down here for his summer holidays. She paused and then went on: I always felt sorry for him. I still do. |
Мальчик делил свое время между ними и бабушкой и всегда приезжал сюда на летние каникулы. - Она сделала паузу. - Мне было жаль Оливера. |
Outside the Middle East, beach holidays are only possible in Southeast Asia or the Caribbean at this time of year, and those are too expensive for devaluation-hit Russians. |
За пределами Ближнего Востока в это время года отдых на пляже возможен только в Юго-Восточной Азии и Карибском бассейне, а отдыхать там слишком дорого для пострадавших от девальвации россиян. |
To begin, let’s save some time by copying the holidays from our personal calendar, instead of creating all the content from scratch. |
Для начала сэкономим время: вместо того, что бы создавать новый календарь с нуля мы скопируем информацию о праздниках из нашего личного календаря вместо создания нового календаря с нуля. |
I think all people like holidays, because they don’t work and have a good time. |
Я думаю, что все люди любят праздники, потому что они не работают и имеют хорошее время. |
Summer holidays for most children are a time to relax, enjoy themselves, and catch up on studies, or to spend time with family or relatives. |
Летние каникулы для большинства детей - это время, чтобы расслабиться, получить удовольствие и наверстать упущенное в учебе, а также провести время с семьей или родственниками. |
Modern leisure narrowboats are used for holidays, weekend breaks, touring, as permanent or part-time residences. |
Современные прогулочные узкоколейки используются для отдыха, отдыха в выходные дни, гастролей, как постоянные или неполные резиденции. |
Under the rejecting reality mindset, we enter our homes for the holidays full of hope this time will be different, only to be disappointed for another year. |
Если мы живем в отрицании, то приезжая домой на праздники, ждем, что на этот раз все будет по-другому. И разочаровываемся, в очередной раз. |
Now, round about this time, a lot of people are starting to think about going on summer holidays. |
Кстати, примерно сейчас многие начинают задумываться... о поездке в летний отпуск. |
Me and Dad don't see anything of you in term time, holidays is when we get to be a family. |
Мы с папой не видим вас в учебное время, каникулы нужно проводить с семьёй. |
The holidays are time for celebrating family and friends. |
Праздники - это время для чествования семьи и друзей. |
wanting to spend the holidays with her family, making up for lost time with her son, thanking him for being so patient. |
С нетерпением ждала выходных, чтобы провести их с семьёй, наверстать упущенное с сыном, поблагодарить его за терпение. |
Summer is the best period for holidays, so many people schedule their holidays for this time of the year. |
Лето – это лучший период для каникул, поэтому многие люди планируют свой отдых именно на этой время года. |
Food banks need extra donations during the summer holidays because school children do not receive free school meals during that time. |
Продовольственные банки нуждаются в дополнительных пожертвованиях во время летних каникул, потому что школьники не получают бесплатного школьного питания в это время. |
You know, I've had to work pretty hard most of my life. No time for holidays or kickshaws. |
Я тоже так думаю. Мне пришлось вкалывать добрую часть моей жизни, и в ту пору я не имел возможность брать отпуск и кутить. |
August is the best time for Moscow’s military action because Western decision-makers are on holidays. |
Август — лучшее время для военных действий Москвы, поскольку ответственные западные политики находятся в отпуске. |
The 16th century Leiden academic year contained 160 to 170 days for lectures with other time taken up by holidays, fairs and book auctions. |
Лейденский учебный год 16-го века содержал от 160 до 170 дней для лекций, а остальное время занимали праздники, ярмарки и книжные аукционы. |
Summer is a time of holidays. |
Лето - время отпусков и каникул. |
Of course, winter holidays are not so long and joyful as summer holidays, but in any case winter holidays is the time of rest. |
Конечно, зимние каникулы не такие длинные и веселые, как летние, но в любом случае – это время отдыха. |
Furthermore, there are seven night-time bus routes, although these run only at weekends and on evenings preceding public holidays. |
Кроме того, существует семь ночных автобусных маршрутов, хотя они работают только в выходные дни и по вечерам, предшествующим государственным праздникам. |
Today the monastery is opened for visitors any time of year, but it is recommended to visit it during the Christian holidays. |
Сегодня мужской монастырь открыт посещению туристов в любое время года, но наиболее предпочтительно посещение во время христианских праздников. |
But sometimes we have a good time together celebrating some holidays or somebody's birthday. |
Но иногда хорошо проводим время, вместе отмечая праздники или чей-то день рождения. |
Mr. Sierra Club and Ms. ACLU here... give me a hard time at the holidays... - because I can buy and sell them. |
Мистер Сьерра Клаб и миссис Союз Гражданских Свобод поддевают меня потому что я могу купить их на корню. |
When the time of preparation formajor holidays such as Easter or Christmas comes all of pupils fuss because every student takes part in decorating of the school and making gifts. |
Когда наступает время подготовки к большим праздникам, таким как Пасха или Рождество Христово, все суетятся, потому что каждый ученик принимает участие в украшении школы и изготовлении подарков. |
Но время на каникулах летит так быстро! |
|
Summer holidays are long enough but I would make autumn, winter and spring holidays longer to let pupils to spend more time out or to travel. |
Летние каникулы достаточно длинные, но я бы удлинила осенние, зимние и весенние каникулы, чтобы позволить школьникам проводить больше времени вне дома или путешествуя. |
On Holidays they do them two at a time! |
По праздникам дважды за раз! |
'I'm afraid,' she said apologetically, 'I really haven't time to see or notice anything during the holidays.' |
Боюсь, - сказала она виновато, - во время каникул у меня просто нет времени смотреть по сторонам. |
Это было самое счастливое и захватывающее время моих каникул. |
|
I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting. |
Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе. |
He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. |
Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. |
I have known her for a long time, since our first school years. |
Я знаю ее давно, с первых школьных лет. |
Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время. |
|
But now I cant afford to spend much time for entertainment. |
Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения. |
Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land. |
Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю. |
But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster. |
Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку. |
The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time. |
Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины. |
You wear it on Shabbat, or holidays. |
Штреймелы Его надевают по субботам и праздникам. |
I thought the point about bank holidays is that they're supposed to be shut. |
Я всегда думала, что основная мысль нерабочих дней в том, что они нерабочие. |
My wife didn't want to come to Thailand for Christmas holidays. |
Моя жена не хотела ехать в Таиланд на рождественские каникулы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time holidays».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time holidays» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, holidays , а также произношение и транскрипцию к «time holidays». Также, к фразе «time holidays» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.