To submit their claims - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To submit their claims - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представить свои претензии
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- submit [verb]

verb: подавать, подчиняться, покорять, покоряться, утверждать, подчинять, предлагать, представлять на рассмотрение, смиряться, доказывать

  • submit website - добавлять сайт

  • force submit - сила представить

  • wish to submit - пожелает представить

  • will submit - представит

  • that have yet to submit - которые еще не представили

  • submit a new proposal - представить новое предложение

  • submit it for consideration - представить его на рассмотрение

  • submit this letter - отправить это письмо

  • invitation to submit - приглашение представить

  • considering to submit - принимая во внимание, чтобы представить

  • Синонимы к submit: cave in, capitulate, surrender, give in/way, back down, knuckle under, yield, be subject to, agree to, abide by

    Антонимы к submit: disobey, defy

    Значение submit: accept or yield to a superior force or to the authority or will of another person.

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- claims [noun]

verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск

noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли

  • claims agreement - соглашение о порядке урегулирования взаимных претензий

  • cases and claims - случаи и претензии

  • these claims - эти требования

  • commercial claims - коммерческие требования

  • complex claims - сложные требования

  • outstanding claims will be settled - выдающиеся претензии будут урегулированы

  • complexity of the claims - сложность требований

  • claims to have seen - утверждает, что видел

  • for addressing any claims - для решения каких-либо претензий

  • any other claims - любые другие требования

  • Синонимы к claims: contention, profession, declaration, protestation, affirmation, avowal, assertion, allegation, demand, petition

    Антонимы к claims: deny, reject

    Значение claims: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.



A general average statement shall be binding on all the parties unless they submit claims to the Average Adjuster within 30 days of its receipt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспаша является обязательной для всех участников, если они в срок до 30 дней после её получения не предъявили диспашеру претензий.

Yes, if the source of the damage is identified, it would be a good idea for users to be able to submit their claims directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если источник повреждений установлен, для пользователей было бы неплохо иметь возможность непосредственно предъявлять иск.

Some of these guys on this list submit false claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни из этого списка подают липовые заявления.

Submit any claims to the Continental Shelf Commission by 13 May 2009 or such later date as may be applicable in accordance with the provisions of the Convention on the Law of the Sea;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подать какие бы то ни было заявки в Комиссию по границам континентального шельфа к 13 мая 2009 года или такой более поздней дате, которая допустима в соответствии с положениями Конвенции по морскому праву;

They submit their claims to Burgess and begin to recklessly purchase things on credit in anticipation of their future wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предъявляют свои претензии Берджесу и начинают безрассудно покупать вещи в кредит в ожидании своего будущего богатства.

Who determines notability and where do we submit documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто определяет нотабльность и куда мы подаем документацию.

Only undisputed kings are included here; this excludes rulers whose claims were disputed such as the co-rulers Richard, 1st Earl of Cornwall and Alfonso X of Castile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда включены только бесспорные короли; это исключает правителей, чьи притязания оспаривались, таких как соправители Ричард, 1-й граф Корнуоллский и Альфонсо X Кастильский.

I submit to my fellow select men and citizens that there is an entirely other way of viewing our dreadful circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю на рассмотрение Совета и наших горожан совершенно другой взгляд на наши ужасные обстоятельства.

She claims you never had any such authority and refuses to abide by the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявляет, что у тебя не было таких полномочий и отказывается соблюдать соглашение.

Karol Valenski claims you had no intention of paying him the money you owed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карол Валенский утверждает, что вы не собирались платить ему сумму, которую задолжали.

Rowena was ever ready to acknowledge the claims, and attend to the feelings, of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровена была всегда готова прийти на помощь и проявить внимание к чувствам других.

He also claims that the two detectives threw him down a half a flight of stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говорит, что двое детективов сбросили его с лестницы.

The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства.

The applicant must submit by airmail the original of the application duly signed and dated;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель должен направить авиапочтой оригинал должным образом подписанной и датированной заявки.

Any Party may submit a proposal to amend Annex B in order to list a manufacturing process in which mercury or mercury compounds are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая Сторона может представить предложение о внесении поправок в приложение В с целью включения в него производственных процессов, в которых используется ртуть или ртутные соединения.

Just as important, the administration should promptly submit the report required by the legislation on Russian oligarchs close to the Putin regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в соответствии с этим законом администрация должна в ближайшее время подготовить доклад о российских олигархах, близких к путинскому режиму.

The easiest way to submit another complaint is to sign into your Google or YouTube account and use our copyright complaint webform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще всего отправить новую жалобу, воспользовавшись специальной веб-формой в аккаунте Google или YouTube.

Despite the absence of fetters, chains, and guards, the doctor was forced to submit to his unfreedom, which looked imaginary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие оков, цепей и стражи, доктор был вынужден подчиняться своей несвободе, с виду как бы воображаемой.

Please have them well translated and notarized and submit them safely to the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, хорошенько их переведите и нотариально заверьте и благополучно доставьте их в суд.

You should submit to him, Dyomusha.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо покориться, Дёмушка.

She then claims to have seen an orange van and a thickset man standing nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что видела оранжевый фургон и стоящего рядом коренастого мужчину.

You have to submit paperwork to medicaid for approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо заполнить кучу бумажек, чтобы получить разрешение.

A Legate still claims dominion here...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посланец претендует на владение им.

I submit that this was not a hot-blooded crime of passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждаю, что это было не преступление сгоряча, по страсти.

Your Honor, I don't know that anyone necessarily would have standing to raise the particular claims at issue in these two cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мне неизвестно о том, чтобы кто-то непременно заявлял бы определённые иски по вопросам, рассматриваемым в этих двух делах.

I've got an eyewitness with me who claims to have seen the thing firsthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек утверждает, что успел всё рассмотреть.

Brother John claims to be the victim of a law unfavorable to human freedom especially with reference to the making of corn liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Иоанн утверждает, что он жертва закона, намекая о кукурузном ликере.

But what will your division think of me if I submit this untruthful report to the Chief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что бы подумали обо мне в твоем отделе, если б я представил этот лживый рапорт шефу?

Perhaps you should keep that in mind before making sensationalist claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вам следовало это учитывать, прежде чем делать сенсационные заявления.

The ownership of a block of seven claims in the heart of it gave Daylight his grip and they could not come to terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценность Офира заключалась только в его обширности. Харнишу принадлежали здесь семь смежных участков в самом центре, и стороны никак не могли договориться.

The courts have been flooded with claims and counter claims as people adjust to a new form of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды завалены исками и встречными исками, в то время как люди адаптируются к новому образу жизни.

But claims were met with counter-claims and withdrawals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за исками последовали встречные иски, и их отзывы.

Stan Sowinski claims that work-related stress caused by extreme pressure to meet arrest quotas, close cases, and sometimes even plant evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэн Совински утверждает, что его рабочий стресс, обусловлен сильным давлением касательно квот на аресты, закрытие дел и, иногда, подтасовки улик.

Yeah, she claims she was at home playing online chess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, она утверждает, что была дома и играла онлайн в шахматы.

If you're at all interested, I could submit your name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не против, я предложу твою кандидатуру.

Why ever would I submit to anything of God's creation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я когда-либо должна подчиняться созданиям Бога?

have to submit to a psych evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

должны пройти психологическую оценку.

To submit forever to Roman cruelty... or take up arms and to join us in freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечно терпеть жестокость римлян... или взять в руки оружие и присоединиться к нам в борьбе за свободу.

They are swamped with storm claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они завалены исками из-за шторма.

Unless her selkie husband claims her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока её морской муж не позовёт обратно.

It's a pleasure to meet an insurance agent who enjoys paying off claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно встретить страхового агента, готового выплачивать такие суммы.

Joe Dalhousie made similar claims a few years ago, and they feel the whole thing is a scam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Далхаузи и в прежние годы делал похожие заявления, и у них такое ощущение, что они вляпались.

No one claims anyone without due process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не востребует никого без должного разбирательства.

I am going to respond by saying, as Senior Vice President of Membership and Claims, it is my job to review every terminated policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвечу этому умнику, что... в обязанности вице-президента компании... входит разбор всех отказов по выплатам.

But if you do not want to see your children perish, nor their father nor me, you must first of all submit to two conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не хочу ни гибели ваших детей, ни гибели их отца, ни своей собственной; поэтому я ставлю вам два условия.

The Kingdom of France has long had claims on the investiture of the Kingdom of Naples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французское королевство давно заявляет свои права на владение Неаполитанским королевством.

I would like to submit articles but what's the process?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы представить статьи, но каков процесс?

If you're going to protect an article, then make sure it's correct and no spurious unsubstantiated claims creep in. Cheers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь защищать статью, то убедитесь, что она правильная и в нее не вкрадываются ложные необоснованные утверждения. Овации.

Claims of judicial activism are not confined to any particular ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензии на судебную активность не ограничиваются какой-то определенной идеологией.

I know some of you above don't like my idea of doing this alone, but once I submit the final rewrite, others may edit it, add, or delete content as they please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что некоторым из вас выше не нравится моя идея делать это в одиночку, но как только я отправлю окончательный вариант, другие могут редактировать его, добавлять или удалять контент, как им заблагорассудится.

Deborah claims not to know who Bailey is and begs Noodles to leave via the back exit, as Bailey's son is waiting for her at the main door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебора утверждает, что не знает, кто такой Бейли, и умоляет лапшу уйти через черный ход, так как сын Бейли ждет ее у главного входа.

The alternative “top-down” approach claims that fullerenes form when much larger structures break into constituent parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный подход сверху вниз утверждает, что фуллерены образуются, когда гораздо более крупные структуры распадаются на составные части.

The British also gave up claims on Suriname as part of the Treaty of Westminster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане также отказались от претензий на Суринам в рамках Вестминстерского договора.

The sources largely support the claims in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники в значительной степени подтверждают приведенные в статье утверждения.

Users with registered Gab accounts may submit content to Dissenter in the form of a URL to a page on which they want to comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи с зарегистрированными учетными записями Gab могут отправлять контент в Dissenter в виде URL-адреса на страницу, на которой они хотят оставить комментарий.

Beginning in the spring of 1863, the War Department required regiments to submit monthly ordnance returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с весны 1863 года Военное министерство требовало от полков ежемесячной сдачи боеприпасов.

I tried to submit an AFC to get an article going about this Fiennes' documentary, Over Your Cities Grass Will Grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался представить АФК, чтобы получить статью о документальном фильме этого Файнса над вашими городами вырастет трава.

Once the book is listed for sale ... submit it to Google Books for inclusion in its index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только книга будет выставлена на продажу ... отправьте его в Google Books для включения в свой индекс.

Submit a proposal for $0. Tell them if there is genuine defamation, we will handle it for free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представить предложение за $0. Скажите им, что если существует подлинная клевета, мы будем заниматься этим бесплатно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to submit their claims». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to submit their claims» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, submit, their, claims , а также произношение и транскрипцию к «to submit their claims». Также, к фразе «to submit their claims» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information