Union against tuberculosis and lung disease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Union against tuberculosis and lung disease - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
союз против туберкулеза и болезней легких
Translate

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом

- tuberculosis [noun]

noun: туберкулез, бугорчатка

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- lung [noun]

noun: легкое

  • diffuse parenchymal lung disease - интерстициальное заболевание легких

  • lung respiration - легочное дыхание

  • apical cap of lung - утолщение плевры верхушки легкого

  • lung tissue - легочная ткань

  • lung functioning - функционирование легких

  • test lung - тест легких

  • regional lung - региональное легкое

  • national heart, lung, and blood institute - национальные сердца, легких и крови институт

  • lung hyperinflation - гиперинфляция легких

  • lung screening - скрининг легких

  • Синонимы к lung: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к lung: exterior, outside organs

    Значение lung: each of the pair of organs situated within the rib cage, consisting of elastic sacs with branching passages into which air is drawn, so that oxygen can pass into the blood and carbon dioxide be removed. Lungs are characteristic of vertebrates other than fish, though similar structures are present in some other animal groups.

- disease [noun]

noun: болезнь, заболевание, недуг

verb: вызывать заболевание

  • cause disease - вызывать болезнь

  • inherited disease - наследственная болезнь

  • disease originates - берет начало болезни

  • disease history - История болезни

  • ravaged by disease - разоренной болезни

  • nerve disease - заболевание нервной системы

  • disease spreads - спреды болезнь

  • further disease - дальнейшее заболевание

  • risk of cardiovascular disease - Риск сердечно-сосудистых заболеваний

  • is a rare disease - является редким заболеванием

  • Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus

    Антонимы к disease: vigor, health, strength

    Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.



Occasionally we piddle along in norm, making lazy inherent velocity corrections against our next beacon approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда переходим в норму, делаем ленивую поправку к скорости перед подходом к маяку.

I don't have the guts to take that bet against human ingenuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня бы не хватило смелости поспорить против человеческой изобретательности.

By the 1950s, we instead knew that tuberculosis was caused by a highly contagious bacterial infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х мы уже знали, что причина туберкулёза — высоко заразная бактериальная инфекция.

A small motion of her head against his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ощутимое движение головы, прижатой к широкой груди Ричера.

He works at a quarantined tuberculosis clinic in Parwan Province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает в карантинной туберкулезной больнице в провинции Парван.

Now he knew that he could be an instrument of God against the heathen, that he was shielded against the heathen, and the pirate's cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он знал, что может быть инструментом Бога против язычников и пиратского коварства.

I would be even ready to exchange his ugliness against a child of go out it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу даже ей простить ее уродливость за такого ребенка.

He pressed the strength of his madness against the push of my hands, and he began to press my arm inward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всей силой своего безумия он давил на мои руки, и начал вдавливать их внутрь.

Her long lashes fluttered against my skin like the wings of a trapped butterfly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее длинные ресницы затрепетали и пощекотали мою кожу, будто крылышки пойманного мотылька.

But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис.

Flesh crawled over this side of the bones and pushed against the blood circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг.

One bump against the star tracker could cripple the telescope forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один удар по звездному навигатору может парализовать телескоп навсегда.

An ideal celebrity, prominent against the general backdrop of shallowness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальная знаменитость, которая будет выделяться на фоне обыденной мелочности.

The wind howled and flung blasts of dust and sand against our backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воющий ветер швырял нам в спины заряды пыли и песка.

Neri lined them up against the stone wall that closed off Central Park from Eighth Avenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нери выстроил шпану вдоль каменной стенки, отделяющей Центральный парк от Восьмой авеню.

One tries to know their opposition and use their strengths and weaknesses against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий старается изучить своих противников и использовать против них их же силы и слабости.

She said something under her breath and the child leaned against her leg and pouted, but didn't cry anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина что-то тихо проговорила, и малыш прижался к ее ноге и надулся, но кричать перестал.

I tried vainly to keep the edge of the water pot from bumping against my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тщетно пытался удержать горшок, чтобы его край не бил меня по губам.

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

Lyons sat bolt upright in the seat and smacked a hand against his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно Лайонс подскочил на месте и хлопнул себя ладонью по лбу.

The guy that lured them used his size against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, который их соблазнил, использовал мощь своего тела против них.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

His hair lay like brown velvet against the charcoal gray of his shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне угольно-серой рубашки они смотрелись коричневым бархатом.

Eddie Prue sat in a chair against the wall and tilted the front legs off the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди Пру уселся на стул у стены и стал раскачиваться на его задних ножках.

These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков.

The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи.

Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака.

The case against Israel's actions is very clear and very tight, and has been made by many delegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдвигаемые в адрес Израиля обвинения носят очень четкий и конкретный характер и излагались целым рядом делегаций.

Crime statistics worldwide usually grossly underreport violence against women, particularly battery and sexual assault within the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах мира в статистических данных по совершенным преступлениям показатели насилия в отношении женщин, в частности, касающиеся побоев и сексуальных домогательств в семье, весьма занижены.

For the next two days, crowds of Kosovo Serbs gathered in the streets to protest against the recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих двух дней на улицах собиралось большое число косовских сербов, протестовавших против последних событий.

It would be difficult to regard this principle as consistent with the use of nuclear weapons in retaliation against an attack using conventional weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы сложно считать, что этот принцип допускает применение ядерного оружия в качестве возмездия за нападение с применением обычных вооружений.

In my own country, the Government has mounted a relentless campaign against poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей стране правительство начало активную кампанию борьбы с нищетой.

Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах.

Violence against women was an inherently political issue because wherever women were considered to be subordinate or inferior there would be violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие в отношении женщин является чисто политическим вопросом, поскольку повсюду, где считается, что женщина занимает подчиненное или более низкое положение, там будет насилие.

The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены.

It was an attack against our own collective heritage and many of these sites had remained untouched for centuries through various conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было нападение на наше коллективное наследие, а ведь многие из этих мест оставались нетронутыми на протяжении веков, несмотря на различные конфликты.

Over the freezer, against the radiator, in the closet...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На холодильнике, на батарее, в шкафу...

People are rounded up and moved out of their home areas against their will, and without any justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей группируют и принудительно выдворяют из районов их проживания без каких-либо оснований.

Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной.

Public opinion is firmly against using torture in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток.

Of these, 164,000 were recognized as entitled to asylum, 54,000 people had been granted protection against deportation under the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них за 164000 человек было признано право на получение убежища, а 54000 человек была предоставлена защита от депортации в рамках Женевской конвенции.

Many of them have developed multiple resistance to tuberculosis and antiretroviral drugs but none are receiving lifesaving so-called 2nd line therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих из них развилась множественная лекарственная устойчивость к препаратам от туберкулеза и антиретровирусным препаратам, однако никто из них не получает так называемую терапию 2-го ряда, которая спасает жизни людей.

The packaging protects the sterilized content against contamination and environmental impurities and against damage during sterilization and transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковка предохраняет простерилизованное содержимое от заражения и загрязнения со стороны окружающей среды, а также от повреждения во время стерилизации и транспортировки.

By 2020, of 68 million deaths, 11.9 million will be caused by Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD), pneumonia, lung cancer, or tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2020 г. из 68 миллионов смертельных случаев 11,9 миллионов будут вызваны Хроническим Неспецифическим Заболеванием Легких (ХНЗЛ), пневмонией, раком легких или туберкулезом.

Mycobacterium tuberculosis, the bacteria that causes the disease, can lay dormant for long periods, during which the victim shows no symptoms of having been infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mycobacterium tuberculosis ? бактерия, вызывающая болезнь, ? может находиться в спящем состоянии на протяжении длительных периодов времени, в течение которых жертва не проявляет никаких симптомов заражения.

Built in 1908, Briarcliff Manor was the largest tuberculosis ward on the East Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построено в 1908, поместье Брайклифф было самым большим туберкулезным диспансером на восточном побережье

That stupid track suit that I bought him 20 years ago, And he sounds like he's ready for the tubercular ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носит этот дурацкий спортивный костюм, который я ему купила лет 20 назад, а голос у него, как у туберкулёзника.

On 27 September 1837 Dostoevsky's mother died of tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 сентября 1837 года мать Достоевского умерла от туберкулеза.

NTD co-infection can also make HIV/AIDS and tuberculosis more deadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коинфекция НТД может также сделать ВИЧ/СПИД и туберкулез более смертельными.

Notable among these was a 75% decline in deaths due to tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательным среди них было снижение смертности от туберкулеза на 75%.

Before leaving, Rimbaud consulted a British doctor who mistakenly diagnosed tubercular synovitis, and recommended immediate amputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отъездом Рембо проконсультировался с британским врачом, который ошибочно диагностировал туберкулезный синовит и рекомендовал немедленную ампутацию.

William worked for Leicester County Borough Council as a gardener and Elsie worked in the local footwear industry until tuberculosis cost her a lung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям работал садовником в городском совете округа Лестер, а Элси работала в местной обувной промышленности, пока туберкулез не стоил ей легкого.

Syphilis and tuberculosis have also been known to cause superior vena cava syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно также, что сифилис и туберкулез вызывают синдром верхней полой вены.

In the 1950s the madrasa became a tuberculosis clinic and it now houses a medical centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах медресе превратилось в туберкулезный диспансер, а сейчас в нем располагается медицинский центр.

His death was attributed to consumption, or tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его смерть объясняли чахоткой или туберкулезом.

For example, according to a study in Nairobi's slums, HIV/AIDS and tuberculosis attributed to about 50% of the mortality burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, согласно исследованию, проведенному в трущобах Найроби, на ВИЧ/СПИД и туберкулез приходится около 50% бремени смертности.

The males develop nuptial tubercules above the anal fin during the Spring spawning season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время весеннего нереста у самцов развиваются брачные бугорки над анальным плавником.

An example of a latent bacterial infection is latent tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером латентной бактериальной инфекции является латентный туберкулез.

He established up Idaho's first fixed-location and mobile TB screening clinics and spearheaded the state's war against tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал первую в штате Айдахо стационарную и мобильную противотуберкулезную клинику и возглавил борьбу государства с туберкулезом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «union against tuberculosis and lung disease». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «union against tuberculosis and lung disease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: union, against, tuberculosis, and, lung, disease , а также произношение и транскрипцию к «union against tuberculosis and lung disease». Также, к фразе «union against tuberculosis and lung disease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information