Unprecedented career - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
experienced unprecedented l - Опытный беспрецедентная л
unprecedented in recent history - беспрецедентный в новейшей истории
unprecedented year - беспрецедентный год
something unprecedented - нечто беспрецедентное
unprecedented interest - беспрецедентный интерес
by unprecedented - беспрецедентное
largely unprecedented - во многом беспрецедентным
truly unprecedented - поистине беспрецедентным
unprecedented crime - беспрецедентное преступление
at unprecedented rates - беспрецедентными темпами
Синонимы к unprecedented: unparalleled, singular, new, unheard of, revolutionary, epoch-making, unrivaled, exceptional, unique, pioneering
Антонимы к unprecedented: precedented, unremarkable, known, unexceptional, usual, common, regular, everyday
Значение unprecedented: never done or known before.
noun: карьера, профессия, карьер, жизненный путь, успех, род деятельности, быстрое движение
verb: нестись, быстро двигаться
public service career - государственная служба
career victories - карьерные победы
my entire career - Вся моя карьера
career perspectives - перспективы карьерного роста
career enhancement - повышение квалификации
to career - карьере
career stage - карьера этап
running career - работает карьера
personal and career - личные и карьера
career took off - карьера взлетела
Синонимы к career: profession, occupation, employment, vocation, line, job, calling, line of work, métier, walk of life
Антонимы к career: diversion, avocation, amusement, recreation, entertainment
Значение career: an occupation undertaken for a significant period of a person’s life and with opportunities for progress.
On human resource management, Nigeria supports the idea of deserving staff being encouraged to attain their career objectives. |
Что касается управления людскими ресурсами, Нигерия поддерживает идею поощрения карьерных устремлений достойных сотрудников. |
In the last 20 years... this planet has been unified in a way that's unprecedented in human history. |
За последние 20 лет человечество добилось исторически невиданного объединения. |
Unprecedented economic recession in southern Africa's second biggest economy led to inflation skyrocketing to 300 per cent. |
Беспрецедентный экономический спад этой второй по размеру экономики юга Африки вызвал резкое - до 300 процентов - повышение инфляции. |
It promotes healthy competition and allows unprecedented spread of economic, commercial and technological information. |
Он поощряет здоровое соревнование и способствует беспрецедентному распространению экономической, коммерческой и технической информации. |
The challenge African countries face may not be unique, but it is, in some ways, unprecedented. |
Вызов, с которым сталкиваются Африканские страны, может и не уникальный, но он в некотором роде является беспрецедентным. |
Today’s world hunger crisis is unprecedentedly severe and requires urgent measures. |
Сегодня кризис голода в мире достиг беспрецедентного масштаба, требуя принятия незамедлительных мер. |
This particular black hole is a simulation of unprecedented accuracy. |
Эта конкретная черная дыра представляет собой имитацию беспрецедентной точности. |
Another former intelligence official called it “unprecedented.” |
Другой бывший агент спецслужб назвал его «беспрецедентным». |
That's a tiny fraction of what Ukraine needs to avoid economic collapse, even though EC President Jean-Claude Juncker calls it unprecedented financial support. |
Однако все эти средства — лишь малая часть той суммы, в которой нуждается Украина, чтобы избежать экономического краха. Правда, председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер назвал эту выделяемую сумму «беспрецедентной финансовой поддержкой». |
The subject's brain continues to create new neural pathways at an unprecedented and alarming rate. |
Мозг объекта продолжает создавать новые нейронные связи с беспрецедентно огромной скоростью. |
Уровень осадков достиг беспрецедентной высоты. |
|
He's a corrupt officer whose handiwork almost cost you your career. |
Он - коррумпированный офицер, дело рук которого чуть не стоило тебе карьеры. |
That; s it. She was still sleepwalking along the giddy heights of a lost career. |
Так и она.Она жила в одиночестве в головокружительном прошлом. |
'Looking back at my father's career taught me the value of not flinching 'from a political opinion because it might be unpopular.' |
Изучение карьеры моего отца показало мне ценность приверженности своему политическому мнению, даже если оно может быть непопулярно. |
Completely undistinguished legislative career, with one exception. |
абсолютно непримечательная карьера в законодательных органах, с одним исключением. |
What he's doing is unprecedented. |
То что он делает беспрецендентно. |
Для человека, которому шестнадцать, они феноменальны. |
|
I want you all to know that I have demanded an internal investigation unprecedented in scope and rigor. |
Я хочу, чтобы вы все знали, что я потребовал внутреннего расследования. |
I don't want to sound fawning, Colonel, but your experiences were instrumental in my choice Intelligence as a career. |
Не сочтите за лесть, полковник, но ваш опыт способствовал моему выбору карьеры - в разведке. |
Nothing but my devotion to you would make me, at this stage of my career, turn horse thief-and thief of such a horse. |
Только неизменная преданность вам могла подвигнуть меня в моем почтенном возрасте сделаться конокрадом, да к тому же польститься на эту клячу. |
They would've, but the studio had it all hushed up... on account of Blanche Hudson's career. |
Хотели арестовать, но студия замяла дело ради Бланш Хадсон. |
This is an example of the kind of integrity that has defined her career. |
Здесь мы видим пример того, как соединение этих качеств сыграло определяющую роль в ее карьере. |
This full stop had arrived and everyone perceived it, but Alexey Alexandrovitch himself was not yet aware that his career was over. |
Прекращение это совершилось, и все ясно видели это, но сам Алексей Александрович не сознавал еще того, что карьера его кончена. |
For me, the year gone by was the best year of my career. |
Я считаю, что это был лучший год в моей карьере. |
He made a career, because he was cunning and had a pretty face. |
Он сделал карьеру, потому что был шустрый и имел красивую мордочку. |
Signing Washington Irving's name to official documents was not much of a career, perhaps, but it was less monotonous than signing |
Конечно, писать под документами Вашингтон Ирвинг - тоже не бог весть какая интересная работа, но все же это менее нудное занятие, чем писать весь день только |
This is a day of unprecedented triumph for the Russian space program, And a crushing blow for America in the race for space. |
Это день беспрецедентного триумфа российской космической программы и сокрушительный удар Америке в гонке за космосом. |
Это было беспрецедентное нарушение этики. |
|
Feeling that he must be something in the State, he had chosen the career of warden. |
Полагая, что необходимо иметь какое-либо общественное положение, он избрал себе должность церковного старосты. |
Cuttings and notices that span a lifetime, an entire career. |
Рецензии и отзывы за всю мою жизнь, за целую карьеру. |
Yeah, the DA's showing a lot of trust giving Chantal first chair, could be a career-maker. |
Да, прокурор оказал большое доверие, Шанталь главный обвинитель, это может стать толчком в ее карьере. |
On August 23, Zito recorded his 18th win of the season, giving him one more than his previous career high of 17, in a game against the Detroit Tigers. |
23 августа Зито записал свою 18-ю победу в сезоне, что дало ему на один больше, чем его предыдущая карьера 17, в игре против Детройт Тайгерс. |
He moved to Votre Beauté, a magazine that François Mitterrand edited at the beginning of his career. |
Он перешел в Votre Beauté, журнал, который Франсуа Миттеран редактировал в начале своей карьеры. |
Карьера Юстаса в стоке началась блестяще. |
|
In 2009, The Isle of Man gave Celton Manx the unprecedented go-ahead to launch an online casino with live dealers. |
В 2009 году остров Мэн дал Celton Manx беспрецедентное разрешение на запуск онлайн-казино с живыми дилерами. |
She began her career at the Juvenile Opera Co. as one of only four female songwriters active in the early 1900s. |
Она начала свою карьеру в ювенальной оперной труппе. как одна из четырех женщин-авторов песен, активно работавших в начале 1900-х годов. |
The show celebrated Black's career and included a special trip back to her home city of Liverpool, a host of celebrity friends and some surprise music guests. |
Шоу прославило карьеру Блэк и включало специальную поездку в ее родной город Ливерпуль, множество друзей-знаменитостей и несколько неожиданных музыкальных гостей. |
He started his film career in 1966 and earned several awards including 3 Nigar awards. |
Он начал свою карьеру в кино в 1966 году и получил несколько наград, в том числе 3 награды Нигяр. |
She received the Kennedy Center Honors, an annual honor for career achievements, in 1989. |
В 1989 году она получила премию Кеннеди-центра, ежегодную награду за достижения в карьере. |
The failure also cost him his American solo career since the opera took too much time and effort. |
Неудача также стоила ему его американской сольной карьеры, так как опера заняла слишком много времени и усилий. |
Glass started his career with Aberdeen where he was regarded as one of Scotland's brightest prospects. |
Гласс начал свою карьеру в Абердине, где он считался одним из самых ярких перспектив Шотландии. |
Chief Bright suggests that some of Morse’s enemies might be sabotaging his career and advises him to leave Oxford. |
Шеф Брайт предполагает, что некоторые из врагов морса могут саботировать его карьеру, и советует ему покинуть Оксфорд. |
Though he enjoys writing, Salman Rushdie says that he would have become an actor if his writing career had not been successful. |
Хотя он любит писать, Салман Рушди говорит, что он стал бы актером, если бы его писательская карьера не была успешной. |
His radio career began in 1962, and he would retire as talk radio host on CHMP-FM forty-six years later on August 7, 2008. |
Его радио-карьера началась в 1962 году, и он ушел на пенсию в качестве ведущего ток-радио на CHMP-FM сорок шесть лет спустя, 7 августа 2008 года. |
The band would remain with EMI for the rest of their career, though, in 1983, they terminated their American contract with Elektra and signed with Capitol Records. |
Группа останется с EMI до конца своей карьеры, хотя в 1983 году они расторгли свой американский контракт с Elektra и подписали контракт с Capitol Records. |
Inspired by her idols, Jeanette MacDonald and Nelson Eddy, she decided to pursue a career as an actress. |
Вдохновленная своими кумирами, Джанетт Макдональд и Нельсоном Эдди, она решила продолжить карьеру актрисы. |
Hoping to secure a career opportunity, he played the Harlem club circuit and sat in with various bands. |
Надеясь обеспечить себе карьеру, он играл в гарлемском клубе и играл в различных группах. |
Following the critical failure of Batman & Robin, his film career and box office prominence went into decline. |
После критического провала Бэтмена и Робина его кинокарьера и кассовые сборы пошли на спад. |
But during the next decade, she gradually withdrew from film work and concentrated on a new career in children's literature. |
Но в течение следующего десятилетия она постепенно отошла от киноработы и сосредоточилась на новой карьере в детской литературе. |
Jizz Hornkamp played in the youth sides of SV De Rijp, Ajax, AZ and SC Heerenveen, originally starting his career as a striker before converting to a defender. |
Джизз Хорнкамп играл в молодежных командах SV De Rijp, Ajax, AZ и SC Heerenveen, первоначально начав свою карьеру в качестве нападающего, прежде чем перейти в защитника. |
Furthermore, Stevens argued that corporations could threaten Representatives and Senators with negative advertising to gain unprecedented leverage. |
Кроме того, Стивенс утверждал, что корпорации могут угрожать представителям и сенаторам негативной рекламой, чтобы получить беспрецедентные рычаги воздействия. |
With the death or absence of the primary wage earner, women were forced into the workforce in unprecedented numbers. |
В связи со смертью или отсутствием основного наемного работника женщины были вынуждены работать в беспрецедентных количествах. |
The unprecedented scale of the investigation and the severity of the sentences rekindled public debate over whether graffiti should be considered art or crime. |
Беспрецедентный масштаб расследования и суровость приговоров вновь разожгли в обществе дискуссию о том, следует ли считать граффити искусством или преступлением. |
Her unprecedented deep and philosophical style, as well as her controversial personality, marked a before and after in Chilean poetry. |
Ее небывалый глубокий и философский стиль, а также противоречивая личность отмечали в чилийской поэзии до и после. |
They find unprecedented numbers of keepers and meet their quota quickly, but their greenhorn Joel keeps lagging. |
Они находят беспрецедентное количество хранителей и быстро выполняют свою квоту, но их новичок Джоэл продолжает отставать. |
This was unprecedented before the 1960s. |
Это было беспрецедентно до 1960-х годов. |
Controlling a bio-engineered weapon of unprecedented power. |
Управление Биоинженерным оружием беспрецедентной мощности. |
Сюжет картины не был беспрецедентным. |
|
Quran came in an unprecedented and unfollowed literary style of Arabic language. |
Коран появился в беспрецедентном и непопулярном литературном стиле арабского языка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unprecedented career».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unprecedented career» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unprecedented, career , а также произношение и транскрипцию к «unprecedented career». Также, к фразе «unprecedented career» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.