Vivid yellow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vivid description - красочное описание
vivid colors - сочные цвета
bright vivid - яркий яркий
vivid reminder - яркое напоминание
vivid evidence - яркое свидетельство
as vivid - а яркий
vivid recollection - яркое воспоминание
rich and vivid - богатые и яркие
have a vivid - имеют яркий
more vivid colors - более яркие цвета
Синонимы к vivid: radiant, rich, brilliant, deep, glaring, bright, bold, colorful, strong, intense
Антонимы к vivid: dark, soft, dim
Значение vivid: producing powerful feelings or strong, clear images in the mind.
adjective: желтый, трусливый, ревнивый, завистливый, подозрительный
noun: желтый цвет, желтизна, желток, желтая краска, трусость
verb: желтеть, желтить
primrose yellow - примула желтая
yellow dirt - желтая грязь
march yellow cress - болотный жерушник
pale yellow - палевый
yellow people - желтые люди
quinoline yellow - хинолиновый желтый
yellow pine - желтая сосна
yellow moon - желтая луна
yellow cloth - желтая ткань
14k yellow gold - 14k желтого золота
Синонимы к yellow: fulvous, mustard, cadmium yellow, blond/blonde, lemon, daffodil, golden, flaxen, primrose yellow, fair
Антонимы к yellow: brave, confident, bold
Значение yellow: of the color between green and orange in the spectrum, a primary subtractive color complementary to blue; colored like ripe lemons or egg yolks.
bright yellow, intense yellow, rich yellow
Having a white body and yellow mane, the lion of Ishtar was an embodiment of vivid naturalism that further enhanced the glory of Babylon's Procession Street. |
Обладая белым телом и желтой гривой, Лев Иштар был воплощением яркого натурализма, который еще больше усиливал славу улицы процессий Вавилона. |
Your natural yellowish diamonds will be enhanced to vivid colors such as fancy yellow, fancy green. |
Таким образом, обычные бриллианты приобретут великолепный, модный и пользующийся спросом цвет. |
A bulb in the ceiling behind a wire grille lit the room with a vivid, hot yellow light. |
Лампочка в потолке, закрытая железной решеткой, заливала комнату ярким, горячим желтым светом. |
The vivid yellow color consumers normally associate with supermarket bananas is, in fact, caused by the artificial ripening process. |
Яркий желтый цвет, который потребители обычно ассоциируют с бананами из супермаркетов, на самом деле вызван искусственным процессом созревания. |
The 7th regiment wore a yellow coatee and the 8th regiment wore an orange one. |
7-й полк носил желтую куртку, а 8-й-оранжевую. |
The greatest engineering challenge of the route was the building of two tunnels under the Yellow River, to carry the canal's flow. |
Самой большой инженерной проблемой маршрута было строительство двух туннелей под желтой рекой, чтобы нести поток канала. |
Полностью созревший, зрелый баклажан желтеет. |
|
As the clerk laid his change on the counter, he scanned the yellow pages for the number of a cab. |
Пока продавец отсчитывал ему сдачу, Митч успел в телефонной книге найти номер вызова такси. |
The bars on the windows and the grid of iron strips on the main door were layered with both white and yellow paint. |
Решетки на окнах и железная обивка двери были окрашены желтой и белой краской. |
Nobody was near it that wore a cocoa straw hat with a brown and yellow band. |
Никто в бурой соломенной шляпе с желтой ленточкой ошивался поблизости. |
The receptionist was a pretty girl with long dark hair and vivid makeup. |
За стойкой сидела милая девушка с длинными темными волосами и яркой косметикой. |
Mckynleigh, this week was about being more vivid And memorable. |
Маккинли, эта неделя была о том, чтобы быть более живой и запоминающейся. |
Your natural brownish diamonds will be enhanced to vivid colors such as fancy blue, fancy green and fancy greenish blue. |
Желтоватый цвет дешевых натуральных бриллиантов будет преобразован в яркий и сочный лимонный, зеленый, золотой и коньячный, коричневатый цвет в ярко-синий или лазурный. |
Они одеты либо в желтые, либо в черные рубашки. |
|
And instead of the memory fading over time, it just... It's... it just gets more and more vivid. |
И вместо того, чтобы со временем померкнуть, воспоминания становятся все более и более яркими. |
There was no invalid to hope and fear about; even the Higginses-so long a vivid interest-seemed to have receded from any need of immediate thought. |
Не было больной и связанных с нею надежд и страхов. Даже Хиггинсы, так долго искавшие их участия, перестали вспоминать о них при любой нужде. |
But thank you for painting so vivid, so indelible a picture of my husband's activities. |
Но спасибо, что нарисовала мне неизгладимую красочную картину о деятельности моего мужа. |
She listened with vivid interest white Sir Charles narrated their adventures in Yorkshire, drawing in her breath sharply when he described the discovery of the blackmailing letters. |
Эгг с живейшим интересом слушала повествование сэра Чарлза об их приключениях в Йоркшире - особенно описание находки шантажирующих писем. |
It seemed to be hyper vivid in color, in a technicolor sense. |
И они просто гипер-цветные, очень яркие цвета. |
But the face of Big Brother seemed to persist for several seconds on the screen, as though the impact that it had made on everyone's eyeballs was too vivid to wear off immediately. |
Но еще несколько мгновений лицо Старшего Брата как бы держалось на экране: так ярок был отпечаток, оставленный им в глазу, что не мог стереться сразу. |
My friends from the social club at first adopted an attitude of pained and vivid compassion. |
Друзья из клуба поначалу решили выразить мне своё сочувствие. |
I feel vivid and flashing... as if suddenly I'd been plugged into a great electromagnetic field. |
Я чувствую жизнь и пульсацию... как будто меня вдруг включили в огромное электромагнитное поле. |
The dreams themselves grew less frequent and less vivid and then ceased altogether. |
И сны даже становились реже и менее явственны. |
He's an 11-year-old boy, Mr. Coleman, and like all young boys has a vivid imagination. |
Ему 11 лет, Мистер Каулмен. И такие как он, могут выдумать всё. |
The whole scene starts out again in the vivid colors of the moment, down to the drops of April rain on the windows of the court, glittering in the rays of April sun. |
Как сейчас вижу я перед собою залу суда, вижу все, вплоть до капель апрельского дождя на оконных стеклах, сверкающих в лучах апрельского солнца. |
The plant varies from green to green-yellow and is sometimes orange in appearance. |
Растение колеблется от зеленого до зелено-желтого и иногда оранжевого цвета. |
Adelaide ended the match with nine men, having Iain Fyfe and Fabian Barbiero both sent off after receiving two yellow cards. |
Аделаида закончила матч с девятью мужчинами, после чего Иэн Файф и Фабиан Барбьеро были отправлены в отставку после получения двух желтых карточек. |
The white to yellow flowers grow singly in the leaf axils and the corolla is white or yellow inside and greenish-yellow on the outside. |
Бело-желтые цветки растут поодиночке в пазухах листьев, а венчик внутри белый или желтый, а снаружи зеленовато-желтый. |
It is a colorless liquid although aged samples appear yellow or even brown. |
Это бесцветная жидкость, хотя старые образцы кажутся желтыми или даже коричневыми. |
Anti-Japanese racism and Yellow Peril in California had intensified after the Japanese victory over the Russian Empire in the Russo-Japanese War. |
Антияпонский расизм и желтая опасность в Калифорнии усилились после победы Японии над Российской империей в Русско-Японской войне. |
When used in impure form, such as warfare agents, they are usually yellow-brown and have an odor resembling mustard plants, garlic, or horseradish, hence the name. |
При использовании в нечистой форме, такой как боевые агенты, они обычно желто-коричневые и имеют запах, напоминающий горчицу, чеснок или хрен, отсюда и название. |
Some are colourful with yellow, red or orange vents, cheeks, throats or supercilia, but most are drab, with uniform olive-brown to black plumage. |
Некоторые из них красочны с желтыми, красными или оранжевыми отверстиями, щеками, горлом или надкрыльями, но большинство из них тусклые, с равномерным оливково-коричневым или черным оперением. |
In 2013 an internet hoax circulated suggesting the Fairy Pools had sprouted vivid purple flora. |
В 2013 году интернет-мистификация распространилась, предполагая, что волшебные бассейны проросли ярко-фиолетовой флорой. |
In his teenage years, his uncle's stories were still vivid and Wanklyn's desires still lay with a naval career. |
В подростковом возрасте рассказы дяди были все еще живы, а желания Ванклина все еще лежали в области военно-морской карьеры. |
The colour of a tulip is formed from two pigments working in concert; a base colour that is always yellow or white, and a second laid-on anthocyanin colour. |
Цвет тюльпана образуется из двух пигментов, работающих совместно: основного цвета, который всегда желтый или белый, и второго, наложенного на антоциановый цвет. |
Green is the most commonly found color in the marine spectrum, yellow the second most, orange the third, and red is the rarest. |
Зеленый-самый распространенный цвет в морском спектре, желтый-второй, оранжевый-третий, а красный-самый редкий. |
Silica alumina gel - light yellow, chemically stable, flame-resistant, insoluble except in alkali or hydrofluoric acid. |
Кремнезем глиноземный гель-светло-желтый, химически стойкий, огнестойкий, нерастворимый, за исключением щелочи или плавиковой кислоты. |
Despite a successful run throughout the 1990s, The Yellow Journal ceased publication in 1999. |
Несмотря на успешный запуск в течение 1990-х годов, желтый журнал прекратил публикацию в 1999 году. |
A red card is also given to players acquiring their second yellow card. |
Красная карточка также выдается игрокам, приобретающим вторую желтую карточку. |
Most are rather plain olivaceous brown above with much yellow to beige below. |
Большинство из них довольно простые оливково-коричневые сверху с большим количеством желтого до бежевого внизу. |
The sharp spines are long, straight or slightly curved, and various shades of yellow or, occasionally, white. |
Острые шипы длинные, прямые или слегка изогнутые, различных оттенков желтого или, иногда, белого цвета. |
Loading and unloading is allowed on double yellow lines at any time, unless there are additional markings indicating that there are 'loading restrictions'. |
Погрузка и разгрузка разрешена на двойных желтых линиях в любое время, если только нет дополнительной маркировки, указывающей на наличие ограничений на погрузку. |
from the Sir Daria, has more orange yellow forewings, with dark brown markings, the antemedian and postmedian costal patches absent; the fringe dark brown at tips. |
от Сэра Дария, имеет более оранжево-желтые передние крылья, с темно-коричневыми отметинами, антемедианские и постмедианские реберные пятна отсутствуют; бахрома темно-коричневая на концах. |
We got excited about projecting such vivid imagery on the big screen, in front of an audience who most likely hadn't experienced that work. |
Мы были в восторге от проецирования таких ярких образов на большой экран, перед аудиторией, которая, скорее всего, не испытывала этой работы. |
The males of many species are brightly coloured, usually in red or yellow and black, but some species show variation in colour only in the breeding season. |
Самцы многих видов ярко окрашены, обычно в красный или желтый и черный цвета, но некоторые виды проявляют вариации в цвете только в период размножения. |
The species as it now stands has subsumed two former separate species, the yellow rosella and the Adelaide rosella. |
Этот вид в его нынешнем виде включил в себя два прежних отдельных вида-желтую розеллу и Аделаидскую розеллу. |
N-Y обычно выглядят светло-желтыми или коричневыми. |
|
Will regains consciousness a few days later, and they all prepare to escape the island on the yellow raft. |
Уилл приходит в себя через несколько дней, и все они готовятся бежать с острова на желтом плоту. |
I need to have a very translucent yellow background in order to embroider Paradise. |
Этот тип был заказан в основном международными авиакомпаниями, выполняющими среднемагистральные и дальние рейсы. |
There are Red, Yellow, Blue, Green, and Purple gems, which when collected add a certain amount to that specific mana reserve. |
Есть красные, желтые, синие, зеленые и фиолетовые драгоценные камни, которые при сборе добавляют определенное количество к этому конкретному запасу маны. |
Juveniles may have dark-spotted carapaces and heads, with yellow around the carapace. |
Молодые особи могут иметь темно-пятнистые панцири и головы с желтыми краями вокруг панциря. |
The plastron has a high dome, and ranges in color from ivory to pale gold to dark brown to pink or dull yellow. |
Пластрон имеет высокий купол и варьируется по цвету от слоновой кости до бледно-золотого, темно-коричневого, розового или тускло-желтого. |
Он цветет с июня по июль и дает желтые цветы. |
|
The colors were drawn with magic marker with pairs of red, green, blue, and yellow lines. |
Цвета были нарисованы волшебным маркером с парами красных, зеленых, синих и желтых линий. |
The intent of selective yellow is to improve vision by removing short, blue to violet wavelengths from the projected light. |
Цель селективного желтого цвета состоит в том, чтобы улучшить зрение путем удаления коротких, синих и фиолетовых длин волн из проецируемого света. |
The male is striking, with the typical oriole black and yellow colouration. |
Самец поразительный, с типичной для Иволги черно-желтой окраской. |
There are strong reds, but also yellow that has faded to the point of being a warm brown. |
Есть сильные красные цвета, но также и желтый, который выцвел до такой степени, что стал теплым коричневым. |
The Yellow House had to be furnished before he could fully move in, but he was able to use it as a studio. |
Желтый дом пришлось обставить мебелью, прежде чем он смог полностью переехать, но он мог использовать его как студию. |
The commercial-grade units were painted a characteristic yellow and white, while the home-use units were painted red and white. |
Товарные единицы были окрашены в характерный желтый и белый цвета, в то время как бытовые единицы были окрашены в красный и белый цвета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vivid yellow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vivid yellow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vivid, yellow , а также произношение и транскрипцию к «vivid yellow». Также, к фразе «vivid yellow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.