Will serve as a basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Will serve as a basis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будет служить в качестве основы
Translate

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • human will - человеческая воля

  • of her own free will - добровольно

  • conference will consider - Конференция рассмотрит

  • before we will - прежде чем мы будем

  • we will train - мы будем обучать

  • will be busy with - будет занят

  • i will believe that - я поверю, что

  • you will recognise - вы узнаете

  • i will haunt - Я буду преследовать

  • a presentation will be - презентация будет

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- serve [verb]

verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать

noun: подача

  • serve in position - работать в должности

  • serve a four year term - отслужить четыре года

  • serve to reassure - успокаивать

  • we also serve - мы также обслуживаем

  • serve as a basis - служить в качестве основы

  • attract and serve - привлекать и обслуживать

  • is being established to serve - создается для обслуживания

  • serve citizens - обслуживания граждан

  • serve as a model - служить моделью

  • that would serve as - которая будет служить

  • Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit

    Антонимы к serve: be, take, take up, be in

    Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • operate as - действовать как

  • as things stand now - при нынешнем положении дел

  • as for you - как для тебя

  • for my career as - для моей карьеры в качестве

  • everything went as planned - все шло по плану

  • as a courtesy to our customers - в качестве любезности для наших клиентов

  • used as criterion - используется в качестве критерия

  • used as collateral for loan - используется в качестве залога для кредита

  • as strong as the weakest link - так сильна, как самое слабое звено

  • as permitted by - как разрешено

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- basis [noun]

noun: базис, основа, основание, база



Only the truth can serve as the basis of true friendship between the Soviet and the Polish peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только правда может служить основой истинной дружбы между Советским и польским народами.

If the formally appointed regent is unavailable or cannot serve on a temporary basis, a regent ad interim may be appointed to fill the gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если официально назначенный регент отсутствует или не может исполнять свои обязанности на временной основе, для заполнения этого пробела может быть назначен временный регент.

We have mutually enriching Euro-Asian traditions that could serve as a basis for such a dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас имеются взаимно обогащающие друг друга евроазиатские традиции, которые могли бы служить основой для такого диалога.

These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков.

The debate could serve as the basis for clarification of issues and generate ideas, comments and responses to these challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прения могут позволить внести ясность в ждущие своего решения вопросы, выдвинуть общие идеи, высказать замечания и найти ответы на возникающие вызовы.

This pilot study will serve as a basis for a much larger clinical trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это экспериментальное исследование послужит основой для гораздо более масштабного клинического исследования.

This constitution continued to serve as the basis of the Saxon government until 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Конституция продолжала служить основой саксонского правительства вплоть до 1918 года.

It was agreed that this should serve as the basis for further work on this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники согласились, что это должно послужить основой для дальнейшей работы по данному разделу.

UMK3 itself was updated to include content from previous games in the series to serve as the basis of the console-exclusive title Mortal Kombat Trilogy in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама UMK3 была обновлена, чтобы включить контент из предыдущих игр серии, чтобы служить основой консоли-эксклюзивное название Mortal Kombat Trilogy в 1996 году.

His notes would later serve as the basis for drafts of what became the Bjørndal Trilogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заметки впоследствии послужат основой для набросков того, что стало трилогией Бьерндаля.

Collaboration among the major Allies had won the war and was supposed to serve as the basis for postwar reconstruction and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество между основными союзниками выиграло войну и должно было послужить основой для послевоенного восстановления и безопасности.

All three generations of the Ranger serve as the basis of the Ford Everest mid-size SUV, introduced in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три поколения Ranger служат основой среднеразмерного внедорожника Ford Everest, представленного в 2003 году.

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

But I put forth the suggestion; it may serve as the basis for a useful negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я выдвинул это предложение; оно может послужить основой для полезных переговоров.

The prices collected serve as the basis of the consumer price index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные регистрации цен служат основой построения индекса потребительских цен.

In addition, it links the fund with institutional investors, which can serve as the basis for future fund-raising activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он позволяет установить связь между фондом и институциональными инвесторами, которые могут служить базой для будущей мобилизации средств.

In the past, YouTube URLs were created by selecting a username, which was claimed on a first-come first-serve basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше URL создавался на основе имени пользователя, которое закреплялось за владельцем навсегда.

Baden immediately sought an armistice with Wilson, with the Fourteen Points to serve as the basis of the German surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баден немедленно добился перемирия с Вильсоном, причем Четырнадцать пунктов послужили основой для капитуляции Германии.

In June 2008, 12 others were expelled from Red Youth, also on the basis of their alleged association with Serve the People.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года еще 12 человек были изгнаны из красной молодежи, также на основании их предполагаемой связи с организацией служи народу.

In addition, the council has 10 non-permanent members, elected on a regional basis to serve a term of two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в состав совета входят 10 непостоянных членов, избираемых на региональной основе сроком на два года.

In their view, Kabbalah transcends the borders of Judaism and can serve as a basis of inter-religious theosophy and a universal religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, Каббала выходит за пределы иудаизма и может служить основой межрелигиозной теософии и универсальной религии.

Russia has said it won’t take part in legal proceedings because that agreement can’t serve as a basis for arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия заявила, что не будет принимать участие в судебном процессе, так как данное соглашение не может служить основанием для арбитража.

Support services will be organized on the basis of operating teams to serve each Trial Chamber and the Appeals Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомогательные услуги будут предоставляться в рамках оперативных групп для обслуживания Судебной и Апелляционной камер.

If these local provocateurs and self-defense forces manage to hold these buildings as they did in Crimea, it might serve as a basis for further military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если местные провокаторы и «силы самообороны» сумеют удержать эти здания, как им удалось сделать в Крыму, это может послужить предлогом для военного вмешательства.

There are 3,380 women to serve on a contractual basis in the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вооруженных Силах Республики Казахстан проходят службу на контрактной основе 3380 женщин-военнослужащих.

We trust that this report will serve as a basis for constructive debate, universal in character, on this important matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что этот доклад послужит основой для конструктивного всеобъемлющего обсуждения этой важной проблемы.

The 105 members of the Senate, whose seats are apportioned on a regional basis, serve until age 75.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

105 членов Сената, места которых распределяются по регионам, служат до достижения 75-летнего возраста.

The arms in banner form serve as basis for the monarch's official flag, known as the Royal Standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гербы в форме Знамени служат основой для официального флага монарха, известного как Королевский штандарт.

It can also serve as the basis for many cocktails, flavors and fruit salad or drunk with a meal at room temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может служить основой для многих коктейлей, ароматизаторов и фруктовых салатов или пить с едой при комнатной температуре.

Requests can be easily linked to the maintenance history of assets or workplaces and serve as the basis for maintenance reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встроен в Hardware Inspector и ориентирован на сотрудников техподдержки. Техподдержка может как самостоятельно вводить заявки в базу данных, принимая их по телефону, так и работать с заявками, поданными пользователями через веб-ориентированный Service Desk.

The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства.

It shall consist of seven members, three of whom shall serve on any one appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его состав входят семь членов, три из которых принимают участие в рассмотрении каждой отдельной жалобы.

Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам.

The special allowance would be paid to a Member on a pro rata basis for those weeks that he/she is engaged in the business of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особая надбавка будет выплачиваться члену на пропорциональной основе за те недели, когда он/она выполняет функции в Трибунале.

Approximately 60 staff members of the Department are currently on temporary mission assignment, with additional movements taking place on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время примерно 60 процентов персонала Департамента находятся в краткосрочных командировках в миссиях, куда они выезжают на регулярной основе.

Wanda will serve my ex-fiance the gossip with his morning grits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванда преподнесет эту новость моему бывшему вместе с утренней овсянкой.

It would serve Cowperwood right for neglecting her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Фрэнку поделом, он первый стал пренебрегать ею.

Will that serve as your excuse when he dies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы этим будете оправдывать себя, когда он умрет?

While Krishna has his knot of hair and flute there'll be women to serve him

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока у Кришны есть его узел волос и флейта всегда найдется женщина ему прислуживать

We think it is a bold new step, to allow us to serve our community better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смелый шаг вперед и наш вклад на благо общества.

I will not stoop to serve her kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не унижусь до услужения таким, как она.

and I had to serve for a birthday tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должна была готовить завтра день рождение.

They serve refreshments, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подают прохладительные напитки, да.

Deacons serve in a variety of specialized ministries including, but not limited to, Christian education, music, communications and ministries of justice and advocacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаконы служат в различных специализированных министерствах, включая, но не ограничиваясь этим, христианское образование, музыку, связь и Министерства юстиции и пропаганды.

Called for conscription in the U.S. Army when he was 19, Springsteen failed the physical examination and did not serve in the Vietnam War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призванный на военную службу в армию США, когда ему было 19 лет, Спрингстин не прошел медосмотр и не служил во Вьетнамской войне.

Other student publications include The Cambridge Student, which is funded by Cambridge University Students' Union and goes to print on a fortnightly basis, and The Tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие студенческие издания включают Cambridge Student, который финансируется союзом студентов Кембриджского университета и выходит в печать на двухнедельной основе, и Tab.

The long-term average of the TED spread has been 30 basis points with a maximum of 50 bps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочное среднее значение спреда TED составило 30 базисных пунктов при максимуме в 50 б. п.

Later, in Chapter 11, a disciple, Ji Lu, asks Confucius on how to properly serve ghosts and spirits, and what the Master knows about death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в главе 11, ученик Цзи Лу спрашивает Конфуция о том, как правильно служить призракам и духам, и что мастер знает о смерти.

This process is then repeated from the random bit stage, with Alice recording the state, basis and time of each photon sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем этот процесс повторяется со стадии случайного бита, причем Алиса записывает состояние, основу и время каждого посланного фотона.

If correct, this theory can serve to explain a fundamental part of our experience, which is that we can only causally affect the future but not the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта теория верна, она может служить объяснением фундаментальной части нашего опыта, которая заключается в том, что мы можем только причинно влиять на будущее, но не на прошлое.

It does, however, serve to reduce the damages award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, однако, служит для уменьшения компенсации ущерба.

The LSP is a diagnostic tool intended as the basis for comprehensive style assessment with students in the sixth to twelfth grades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LSP является диагностическим инструментом, предназначенным в качестве основы для комплексной оценки стиля с учащимися в шестых-двенадцатых классах.

The shape of the penis and the thrusting during intercourse serve to remove other men's semen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма пениса и толчки во время полового акта служат для удаления спермы других мужчин.

Since then, territorial lines have formed the basis of all TNI branches' structure, aimed at maintaining domestic stability and deterring foreign threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор территориальные линии легли в основу всей структуры филиалов ТНИ, направленной на поддержание внутренней стабильности и сдерживание внешних угроз.

The early intentions of the company were to develop an advanced operating system for digital cameras, and this was the basis of its pitch to investors in April 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально компания намеревалась разработать передовую операционную систему для цифровых камер, и это стало основой ее презентации инвесторам в апреле 2004 года.

Bowers was used to deny suspect class qualification to gays and lesbians, thus restricting the standard of review to rational basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бауэрс был использован для того, чтобы отказать геям и лесбиянкам в квалификации подозрительного класса, ограничив таким образом стандарт проверки рациональной основой.

The play was the basis for the 2004 film Nightsongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса легла в основу фильма Ночные песни 2004 года.

Many items are designed to serve as toys, but goods produced for other purposes can also be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие предметы предназначены для того, чтобы служить игрушками, но товары, произведенные для других целей, также могут быть использованы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «will serve as a basis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «will serve as a basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: will, serve, as, a, basis , а также произношение и транскрипцию к «will serve as a basis». Также, к фразе «will serve as a basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information