A sad inquiry seemed to dwell in her gaze - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give a rough idea of - дать общее представление о
put a figure on - поставить цифру на
put a halter on - положить недоуздок на
a good word - хорошее слово
make a monk - постригать в монахи
have a look - Взгляни
put into a trance - положить в транс
smell a rat - заподозрить неладное
draw to a head - тянуть к голове
cut a long story short - короче говоря
Синонимы к A: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к A: this, that
Значение A: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: печальный, грустный, унылый, тяжелый, ужасный, досадный, отчаянный, тусклый, темный, с закалом
noun: минор
sad memory - грустная память
that makes me sad - что мне грустно
just sad - просто сказал
sad voice - грустный голос
when you were sad - когда было грустно
a trifle sad - немного опечаленный
Anne's brown eyes were very sad - Карие глаза Анны были очень грустными
The lyrics were kind of angry and sad - Тексты были какие-то злые и грустные
My cousin was perplexed, and sad - Мой двоюродный брат был озадачен и опечален
He brought us sad news - Он принес нам печальную новость
Синонимы к sad: dejected, down in the dumps, depressed, downcast, dismal, heartbroken, miserable, gloomy, despondent, doleful
Антонимы к sad: happy, joyful, joyous, hilarious, glad, anxious, excited, jovial, funny, cheerful
Значение sad: feeling or showing sorrow; unhappy.
noun: запрос, спрос, дознание, справка, расследование, исследование, вопрос, следствие, наведение справок, расспрашивание
original inquiry - первоначальный запрос
board vintage inquiry - запрос версии платы
formal inquiry - формальный запрос
area of inquiry - область запроса
run a inquiry - запустить запрос
telephone inquiry - запрос по телефону
inquiry undertaken - расследование проводится
international commissions of inquiry - международные комиссии по расследованию
consideration of an inquiry - рассмотрение запроса
The facts bearing on that inquiry - Факты, имеющие отношение к этому расследованию
Синонимы к inquiry: question, query, investigation, review, examination, inquest, analysis, exploration, probe, hearing
Антонимы к inquiry: answer, reply
Значение inquiry: an act of asking for information.
seemed to care - Казалось, уход
it seemed like - казалось,
seemed easier - казалось проще
seemed appealing - казалось привлекательным
seemed appropriate - представляется целесообразным
seemed strange - казалось странным,
seemed to favour - казалось, в пользу
it once seemed - это когда-то казалось
My spirit seemed to beat the void, like the bird from out the ark - Мой дух, казалось, боролся с пустотой, как птица из ковчега
He seemed to survive very nicely - Кажется, он очень хорошо выжил
Синонимы к seemed: have the appearance/air of being, look, strike someone as, give the impression of being, look to be, show signs of being, appear (to be), sound, look as though one is, come across as
Антонимы к seemed: disappear, vanish
Значение seemed: give the impression or sensation of being something or having a particular quality.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
climb on to - взбираться на
merciless to - беспощадный
be partial to - быть частичным
put to trouble - ставить проблемы
entitle to - имеющих право на
trip to/through - поездка в / через
come down to the brass tasks - добираться до сути дела
to me - мне
directing aircraft to the target - наведение авиации на цель
bringing up-to-date - обновление
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: жить, обитать, останавливаться, пребывать, находиться, подробно останавливаться, подробно задерживаться
noun: выдержка
not dwell - не обитать
dwell and - обитать и
we will dwell - мы будем жить
programmable dwell - программируемая выдержка времени
dwell at the end of the cut - выстой в конце резания
dwell position - позиция останова
I do not think myself obliged to dwell - Я не считаю себя обязанным останавливаться
Oft as I dare to dwell once more - Часто, когда я осмелюсь остановиться еще раз
Let's not dwell on the past - Давайте не будем зацикливаться на прошлом
Why dwell on these negative themes? - Зачем останавливаться на этих негативных темах
Синонимы к dwell: lodge, be housed, live, put up, abide, be domiciled, reside, stay, be settled, lie
Антонимы к dwell: roam, wander
Значение dwell: live in or at a specified place.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
pour in - влить
work/act in sequence - работа / действовать в последовательности
rough in - грубый
hold in high regard - высоко ценить
turn outside in - повернуться на улицу
get on in years - влезать в годы
arrive in hordes on - прибыть в полчища
(out) in left field - (out) в левом поле
put punctuation marks in - положить знаки препинания в
castle in Spain - замок в Испании
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
turned her life around - повернула жизнь вокруг
of her projects - ее проектов
nice of her - мило с ее стороны
as his or her - как его или ее
keep her mind off - держать ее ум от
into her - в нее
show her - показать ей
kiss her - поцелуй ее
her books - ее книги
her skirt - ее юбка
Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к her: me, my
Значение her: Belonging to her.
noun: взор, пристальный взгляд
verb: посмотреть, пристально глядеть, пристально смотреть, вглядываться, пялиться
gaze into - вглядываются в
your gaze - ваш взгляд
their gaze - их взгляд
loving gaze - любящий взгляд
look / gaze round - озираться
gaze motion - движение взгляда
primary gaze - основной взгляд
metal gaze - металлическая сетка
gaze imitation - имитация ткани перевивочного переплетения
gaze fixation sign - симптом фиксации взора
Синонимы к gaze: inspection, thousand-yard stare, fixed look, scrutiny, stare, regard, gape, take a good look at, scrutinize, look at
Антонимы к gaze: glimpse, blink, browse, glance, ogle, attentiveness, absentmindedness, discern, disesteem, disregard
Значение gaze: a steady intent look.
Regrettably, no judicial inquiry has been established to investigate and prosecute all those suspected of involvement in the assassination. |
К сожалению, не было создано никакого судебного органа для проведения расследований и судебного преследования всех тех, кто подозревается в причастности к убийствам. |
But within a few years, other objects in the asteroid belt were discovered and Ceres no longer seemed to stand out as far from the crowd. |
Но через несколько лет в поясе астероидов были обнаружены другие объекты, и Церера перестала выделяться из общей массы. |
Perry Mason reached the front door and stood there, waiting on the porch for what seemed to him to be two or three minutes before he heard Eva Belter's step and the click of the lock. |
Мейсон ждал на крыльце несколько минут, прежде чем услышал шаги Евы Белтер и щелчок замка. |
Необъятная, необъяснимая жуть, казалось, гналась за ними по пятам. |
|
At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment. |
В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире. |
Victory seemed at hand, when a cry rang out on the heights above. |
Победа казалась уже близкой, когда сверху вдруг раздались новые крики. |
State's attorney has asked me to head up an inquiry to look into the leak of Mr. Childs' deposition. |
Прокуратура попросила меня возглавить расследование дела об утечке показаний мистера Чайлдса. |
Every girl I didn't know seemed really cool, but once I got to know her, she didn't seem so cool anymore. |
Каждая девчонка до знакомства казалась мне классной, а после знакомства такой уже совсем не казалась. |
It seemed refreshing after the bare stone and dust of the quarry. |
Это только освежало после голого камня и пыли каменоломни. |
The defense seemed doomed once the assault teams got inside and got the outer gates open. |
Казалось, защитники обречены с того момента, когда штурмовые отряды пробились внутрь и открыли наружные ворота. |
Captain Auson had turned pale upon learning that an inquiry agent from said company would be arriving soon to investigate. |
Капитан Осон побледнел, когда выяснил, что следователь вышеназванной компании вскоре прибудет сюда для разбирательства. |
Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system. |
Самоуничижительное расследование на время, необходимое для проникновения системы. |
There were inequities in salary movement through the proposed bands which seemed to reward more generously those with fewer years of service. |
Существуют элементы необъективности в изменении окладов в рамках предлагаемых диапазонов, применение которых, как представляется, будет более щедро вознаграждать работников с меньшим стажем. |
The victim's family presented this certificate and other evidence to the regional commander who promised to order an inquiry. |
Семья жертвы представила эту справку и другие улики командиру района, который обещал разобраться. |
If some of the examples given in the paragraph seemed to be artificial, they could be deleted. |
Если некоторые из приведенных в пункте примеров представляются надуманными, их можно исключить. |
The Inquiry was chaired by the Rt Hon Sir William Gage. |
Председателем комиссии по расследованию был назначен досточтимый сэр Уилльям Гейдж. |
Похоже, что существовало и некоторое основание для этой паники. |
|
Ночь любви, казалось, окутывала их тихой лаской. |
|
The change seemed good for Ellsworth. |
Перемена хорошо сказалась на Эллсворте. |
Slackly, it seemed to him, and with reluctance, the twin attendants wheeled his plane out on the roof. |
С прохладцей, неохотно, как показалось ему, обслуга выкатила вертоплан на крышу. |
India turned from her to Archie and, all annoyance at him gone from her face, gave him a look of veiled anxious inquiry. |
Индия теперь взглянула на Арчи - во взгляде ее была уже не досада, а вопрос и смутная тревога. |
Я подумываю навестить Люси после дознания. |
|
This must be presented to the supreme executive council for inquiry, but... |
Это должно быть представлено главе исполнительного совета для изучения, но... |
So, it turns out that Iris has had investments in six different countries and employed 11 foreign nationals, which automatically the OPM has flagged off as persons of interest pending inquiry. |
Оказывается, Айрис вложила свои инвестиции в 6 различных странах, наняла на работу 11 иностранцев, Которых ОПМ автоматически отметило как людей, которые требуют дальнейшего изучения. |
A detailed inquiry ensued, followed by a no less detailed explanation. |
Последовал подробный допрос и не менее подробное объяснение. |
Do you know they keep a full history of every inquiry a revenue officer makes? |
Ты знаешь, что они ведут список всех таможенных инспекторов? |
He had learnt by personal inquiry at the time that it was to Donald Farfrae-that treacherous upstart-that she had thus humiliated herself. |
Он сам навел справки и теперь уже убедился, что она так унизила себя, прислуживая Дональду Фарфрэ, этому вероломному выскочке. |
Excellent, said Poirot. We can open our Court of Inquiry without more ado. |
Все в порядке, - сказал Пуаро, - мы можем без дальнейших проволочек приступить к расследованию. |
At this inquiry she sat up and opened her eyes. |
Услышав вопрос, она выпрямилась и раскрыла глаза. |
I lent my sanction to this inquiry with a heavy heart but a duty seen must be discharged. |
Я собрал этот суд с тяжким грузом на сердце. Но это - мой долг. |
The earnestness in Vittoria's voice was even more disarming than the inquiry. |
Или, если быть более точным, даже не сам вопрос, а тот серьезный тон, которым он был задан. |
Он хочет полного расследования побега Делано. |
|
Look, you may as well have an inquiry into gravity. |
Слушай, с тем же успехом, можешь запустить расследование на гравитацию. |
She raised her eyes for a moment to mine, and took refuge, poor soul, in a conventionally polite inquiry after my health. |
Господин, который был очень добр ко мне в Шотландии. Она подняла глаза на меня и ограничилась, бедняжка, вежливым вопросом о моем здоровье. |
When Anna found Dolly at home before her, she looked intently in her eyes, as though questioning her about the talk she had had with Vronsky, but she made no inquiry in words. |
Застав Долли уже вернувшеюся, Анна внимательно посмотрела ей в глаза, как бы спрашивая о том разговоре, который она имела с Вронским, но не спросила словами. |
Poirot went on: This attempt to silence Miss Gilchrist, already it is a mistake. For now there are two occasions about which you make inquiry. |
Попытка заставить замолчать мисс Гилкрист сама по себе была ошибкой, - продолжал Пуаро. -Ибо теперь вы должны расследовать два дела. |
Save it for the public inquiry. |
Поберегите силы для официального расследования. |
The telegram had been handed it at Melfort Post Office, and on inquiry there it was elicited that it had been handed in by a small boy. |
Ее отправили из почтового отделения Мелфорта. Молодая леди, принимавшая телеграмму, сказала, что ее передал мальчик. |
When two separate events occur simultaneously pertaining to the same object of inquiry, we must always pay strict attention. |
Когда два различных события происходят одновременно в отношении одного и того же объекта расследования, нам следует обратить на это самое пристальное внимание. |
The shriek was so awful that Levin did not even jump up, but holding his breath, gazed in terrified inquiry at the doctor. |
Крик был так страшен, что Левин даже не вскочил, но, не переводя дыхания, испуганно-вопросительно посмотрел на доктора. |
Тебя вызовут, когда следственная комиссия будет подводить итоги. |
|
I want all lines of inquiry looked at... marital, extra-marital, depression, suicide. |
Я хочу, чтобы все дела были семейными, внебрачными, из-за депрессии или суицид. |
All the formalities have been gone through; the inquiry is already made. |
Все формальности выполнены, следствие закончено. |
Every day, I am hauled up before another board of inquiry and asked foolish questions. |
Каждый день меня требуют к себе все новые и новые люди и задают идиотские вопросы. |
Citing the need to protect Bernardo's right to a fair trial, a publication ban was imposed on Homolka's preliminary inquiry. |
Ссылаясь на необходимость защиты права Бернардо на справедливое судебное разбирательство, на предварительное расследование Гомолки был наложен запрет на публикацию. |
He created simulations of nuclear explosions for the purposes of scientific inquiry, as well as for improving the safety and reliability of the U.S. nuclear arsenal. |
Он создавал модели ядерных взрывов для целей научного исследования, а также для повышения безопасности и надежности ядерного арсенала США. |
Britain's Industrial Future, commonly known as the Yellow Book, was the report of the British Liberal Party's Industrial Inquiry of 1928. |
Промышленное будущее Британии, широко известное как Желтая книга, было отчетом британской Либеральной партии о промышленном расследовании 1928 года. |
A government inquiry principally blamed negligence, and accusations were levelled at both the Senegalese president and prime minister. |
Правительственное расследование главным образом обвиняло в халатности, и обвинения были предъявлены как президенту Сенегала, так и премьер-министру. |
Along with the Finkelstein inquiry, the Convergence review was one of the most significant reviews of Australian media policy in recent years. |
Наряду с исследованием Финкельштейна, обзор конвергенции был одним из самых значительных обзоров политики австралийских СМИ в последние годы. |
Investigators from the RAE told a public inquiry that the sharp corners near the Comets' window openings acted as initiation sites for cracks. |
Следователи из RAE сообщили общественности, что острые углы возле оконных проемов комет действовали как места инициации трещин. |
Центральное место в исследовании систем занимает понятие системы. |
|
These subfields seek to anticipate what inventions nanotechnology might yield, or attempt to propose an agenda along which inquiry might progress. |
Эти подполя стремятся предвосхитить, какие изобретения может дать нанотехнология, или попытаться предложить повестку дня, по которой может продвигаться расследование. |
He participated in the impeachment of President Bill Clinton and the impeachment inquiry of President Donald Trump. |
Он участвовал в импичменте президента Билла Клинтона и расследовании импичмента президента Дональда Трампа. |
Many American people seemed to be quite ignorant of who Shostakovich is. I'm sick of this attitude. |
Многие американцы, казалось, совершенно не знали, кто такой Шостакович. Меня тошнит от такого отношения. |
But puzzles based upon inquiry and discovery may be solved more easily by those with good deduction skills. |
Но головоломки, основанные на исследовании и открытии, могут быть решены легче теми, кто обладает хорошими навыками дедукции. |
His house became a center for spiritual inquiry of a Rosicrucian, alchemical-panphilosophical nature. |
Его дом стал центром духовного исследования Розенкрейцерского, алхимико-панфилософского характера. |
When a new leader takes over, the inquiry is required to reach a quorum of members for the most recent committed view. |
Когда новый лидер вступает в должность, запрос должен достичь кворума членов для самого последнего утвержденного мнения. |
Закрытие этого дела не будет отвлекать расследование? |
|
In September 2016, British Foreign Secretary Boris Johnson was accused of blocking the UN inquiry into Saudi war crimes in Yemen. |
В сентябре 2016 года министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон был обвинен в блокировании расследования ООН военных преступлений Саудовской Аравии в Йемене. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: A, sad, inquiry, seemed, to, dwell, in, her, gaze , а также произношение и транскрипцию к «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze». Также, к фразе «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на арабский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на бенгальский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на китайский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на испанский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на хинди
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на японский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на португальский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на русский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на венгерский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на иврит
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на украинский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на турецкий
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на итальянский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на греческий
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на хорватский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на индонезийский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на французский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на немецкий
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на корейский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на панджаби
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на маратхи
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на узбекский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на малайский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на голландский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на польский
› «A sad inquiry seemed to dwell in her gaze» Перевод на чешский