Making the impossible a reality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма
adjective: делающий, создающий
making regarding - решения в отношении
at the moment is making - на данный момент делает
making a request - сделать запрос
making a strong impact - делая сильное влияние
making it more clear - что делает его более ясным
making his fortune - что делает его состояние
thus making - что делает
making other - что делает другой
thought you were making - думал, что вы делали
making or receiving payments - выполнения или приема платежей
Синонимы к Making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication
Антонимы к Making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in
Значение Making: the process of making or producing something.
the powers that be - полномочия, которые
the way the cookie crumbles - как рушится куки
in the middle of - в центре
beside the question - помимо вопроса
be in the road - быть в дороге
get the nerves - нервы
man in the street - человек на улице
among the living - среди живых
throw down the glove - бросать вызов
hit the roof - ударить крышу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: невозможное
adjective: невозможный, невероятный, невыполнимый, невыносимый, возмутительный
it is impossible for him - это невозможно для него
is nearly impossible - практически невозможно
impossible to pin down - невозможно придавить
is impossible to predict - невозможно предсказать
is almost impossible to - практически невозможно
but not impossible - но не невозможно
impossible to distinguish - невозможно отличить
almost / practically / virtually / well-nigh impossible - практически невозможный
And it is impossible to warn her - И невозможно ее предупредить
It is impossible for him to do it - Ему это сделать невозможно
Синонимы к impossible: unimaginable, unthinkable, absurd, impracticable, unworkable, nonviable, out of the question, impractical, not possible, unfeasible
Антонимы к impossible: possible, feasible, perhaps, maybe
Значение impossible: not able to occur, exist, or be done.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
(up) to a point - (до точки
conduct a survey of - провести опрос
in a jiffy - в миг
have/take a gander at - есть / взять глупец
a lot - много
have a finger in - иметь палец в
make a big thing out of - сделать большую вещь из
be a warning of - быть предупреждением о
after a manner - после
a vision - видение
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: реальность, действительность, явь, подлинная сущность, истинность, реализм, нечто реальное, неподдельность
window to reality - окно в реальность
truth reality - правда реальность
respond to the reality - реагировать на реальность
evolving reality - эволюционирует реальность
mirror reality - зеркало реальности
turn your ideas into reality - превратить ваши идеи в реальность
is in reality - в действительности
contact with reality - контакт с реальностью
perception and reality - Восприятие и реальность
Reality had to reassert itself - Реальность должна была вновь заявить о себе
Синонимы к reality: physical existence, real life, truth, the real world, actuality, fact, faithfulness, authenticity, realism, fidelity
Антонимы к reality: dream, illusion, unreality, delusion, virtuality, sleep, invention, impossibility
Значение reality: the world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea of them.
Our time is fractured - you two somehow created a feedback look of uncertainty that split our reality into two equally possible impossibilities. |
Наше время расщепилось. Вы как-то создали обратную петлю и разделили реальность на два одинаково возможных варианта. |
When the bison stayed away and made hunting impossible, famine became a reality. |
Когда бизоны остались в стороне и сделали охоту невозможной, голод стал реальностью. |
His perceived control (which in reality is probably weaker than many think) is a double-edged sword; it is impossible to exercise control without assuming responsibility. |
Его воспринимаемый контроль (который в действительности, возможно, слабее, чем многие думают) – это обоюдоострый меч; невозможно осуществлять контроль, не принимая на себя ответственность. |
Making the impossible a reality. |
Невозможное и есть реальность. |
impossibility is a kiss away from reality. |
невозможность и реальность разделены лишь поцелуем. |
Following the invention of appropriate apparatus and technological development in the upcoming years, his then-impossible concept became reality. |
После изобретения соответствующего аппарата и технологического развития в последующие годы его тогдашняя невозможная концепция стала реальностью. |
She was, every time she saw him, making the picture of him in her imagination (incomparably superior, impossible in reality) fit with him as he really was. |
Она, как и при всяком свидании, сводила в одно свое воображаемое представление о нем (несравненно лучшее, невозможное в действительности) с ним, каким он был. |
In reality, these requirements are very demanding, and it may be difficult or practically, or even theoretically, impossible to satisfy them. |
На самом деле эти требования очень требовательны, и удовлетворить их может быть трудно или практически, или даже теоретически невозможно. |
For ordinary people, violating the laws of a reality is hard, and becomes increasingly impossible over time. |
Для обычных людей нарушать законы реальности тяжело, и со временем это становится все более невозможным. |
This ignores contemporary reality and would be impossible to implement. |
Это игнорирует современную действительность и было бы невозможно осуществить. |
It is impossible to see reality except by looking through the eyes of the Party. |
Невозможно видеть действительность иначе, как глядя на нее глазами партии. |
It would be nice if the Azeris would understand that reality is reality, agree and say OK, it's yours, and that's that. |
Было бы здорово, если бы азербайджанцы поняли, что реальность есть реальность, согласились и сказали: ладно, это твое, и все тут. |
It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered. |
Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием. |
I mean, it's impossible to get through it. |
Попросту говоря, обычным путём открыть её невозможно. |
Субъект верил в сказки, а не в реальность. |
|
For other substances, such as rubber, for which vulcanization makes the reprocessing of tyre rubber into new tyres almost impossible, alternatives need to be found. |
Там, где это невозможно, как в случае с резиновыми изделиями, когда, например, процесс вулканизации автомобильных шин практически исключает возможность переработки старых покрышек в новые, следует искать альтернативные пути. |
But, today, an erudite, westernized lawyer like Jinnah who isn't a wadhera or a jagirdar would find it impossible to win a popular election in Pakistan. |
Однако сегодня, эрудит, прозападный юрист наподобие Джинна, который не является ни wadhera, ни jagirdar, не сможет победить на всеобщих выборах в Пакистане. |
It sounds overly complicated, but some find it impossible to believe that Karimov is not ultimately behind every twist and turn in the country. |
Звучит это как-то уж очень сложно и запутанно, но многие люди считают, что Каримов контролирует каждый шаг и каждое событие в своей стране. |
You can very clearly blame him for the takeover of Crimea because such an action would have been impossible without his direct, personal approval. |
Явно можно обвинить его в захвате Крыма, поскольку такие действия были бы невозможны без его прямого и личного одобрения. |
If they became reality, they would account for more than the current global liquefaction capacity, which was 39 bcf/d in 2013, according to data from IHS Energy. |
Если эти планы будут воплощены в жизнь, эти терминалы смогут обеспечивать производство сжиженного газа в объемах, превышающих общую производительность по сжижению на сегодняшний день во всем мире, которая по данным аналитической компании IHS Energy в 2013 году составляла 1,1 миллиарда кубических метров в сутки. |
The problem with trading is that you need to release all of your expectations about any given trade, and for most traders this is nearly impossible. |
Проблема с торговлей заключается в том, что вы должны отбросить все свои ожидания относительно любой данной сделки, а для большинства трейдеров это практически невозможно. |
Stepping out into the universe we must confront the reality of interstellar travel. |
Отправляясь во вселенную Нам предстоит столкнуться с межзвёздными полётами. |
But they could never manage to do things sensibly if that meant acting independently, and since staying awake all night was impossible, they had both gone to sleep. |
Но они не умели ничего делать врозь. А раз бодрствовать всю ночь было немыслимо, оба улеглись спать. |
“That’s going to give us about sixty seconds,” said Harry. This was starting to seem impossible. |
Тогда у нас на всё про всё будет примерно шестьдесят секунд, - проговорил Гарри. Задача начинала казаться невыполнимой. |
She begs, she implores one thing of you-to extricate her from the impossible position in which she is placed. |
Она просит, умоляет об одном - вывести ее из того невозможного положения, в котором она находится. |
She said the fact that I pled guilty to reckless endangerment of my kids makes it nearly impossible to challenge this. |
Она сказала, раз я признала вину в небрежном отношении с детьми, то дело почти невозможно выиграть. |
You know, it's supposed to be a slice of life, real reality. |
Ты знаешь, это должен быть кусочек твоей жизни, реальной реальности. |
Фильм и жизнь сильно отличается. |
|
But you weighed heavily on her in the ensuing weeks, and try as she might, she found it impossible to move on. |
Но ты лежала тяжким грузом на её совести, и, как она ни старалась, она не смогла забыть о тебе. |
But she has made mistake after mistake, and she just is impossible. |
Но она делает ошибку за ошибкой, она просто невыносима. |
But is also has severe limitations in reality. |
Но реальность ставит нам жёсткие ограничения. |
I have had to interview Mellors about the business, as it was impossible to keep the woman away from the wood. |
Я пригласил к себе Меллорса, так как эта женщина буквально поселилась в нашем лесу. |
Всегда советы неисполнимые. |
|
No, impossible! said Prince Andrew, laughing and pressing Pierre's hand to show that there was no need to ask the question. |
Нет, нельзя, - сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать. |
Over babbling brooks they took impossible leaps, which seemed to keep them whole days suspended in the air. |
Они совершали невероятные прыжки через журчащие ручьи, отчего казалось, что целыми днями они парили в воздухе. |
That's an impossible question. |
Некорректная постановка вопроса! |
It can't be. lt's impossible. |
Этого не может быть. Это невозможно. |
After working together for so many years it seemed impossible, but facts are facts. |
После работы вместе столько лет это казалось невозможным, но факты есть факты. |
For certain physical scenarios, it is impossible to model forces as being due to gradient of potentials. |
Для некоторых физических сценариев невозможно моделировать силы как обусловленные градиентом потенциалов. |
Its theme is the terrible gulf between a man's idea of himself, his ideals, and his motives, and what they prove to be in the harsh light of reality. |
Его тема-ужасная пропасть между представлением человека о самом себе, его идеалами и его мотивами и тем, чем они оказываются в суровом свете действительности. |
This concept of insufficient justification stretches into the reality of adults as well. |
Эта концепция недостаточного оправдания распространяется и на реальность взрослых. |
Sometimes, third party rights may intervene and render rescission impossible. |
Иногда права третьих лиц могут вмешаться и сделать аннулирование невозможным. |
The curb-plate was frequently studded with spikes, so that if the offender moved her tongue, it inflicted pain and made speaking impossible. |
Бордюрная плита часто была утыкана шипами, так что если преступник шевелил языком, это причиняло боль и делало невозможным разговор. |
The guilt is there because of a lack of differentiation between phantasy and reality. |
Чувство вины возникает из-за отсутствия разграничения между фантазией и реальностью. |
Again, he was born in Prussia but he was Polish, is it impossible? |
Опять же, он родился в Пруссии, но он был поляком, разве это невозможно? |
It's almost impossible to hear the emotional abandon in Pink Moon, then, without the taste of his first two albums lingering on your mouth. |
Тогда почти невозможно услышать эмоциональный отказ в Pink Moon, без того, чтобы вкус его первых двух альбомов не задержался на ваших губах. |
He gave an interview to Playboy magazine during the excitement surrounding the 1967 movie, saying that in reality it had not been glamorous. |
Он дал интервью журналу Playboy во время волнений, связанных с фильмом 1967 года, сказав, что на самом деле это не было гламурно. |
If the circumstances of one's environment are such that it is impossible to behave ethically, one must move to a new location. |
Если обстоятельства вашего окружения таковы, что вы не можете вести себя этично, вы должны переехать на новое место. |
Once out, escape was nearly impossible due to the poor health of prisoners. |
После выхода из тюрьмы побег был почти невозможен из-за плохого состояния здоровья заключенных. |
The names of four temples in Uruk at this time are known, but it is impossible to match them with either a specific structure and in some cases a deity. |
Названия четырех храмов в Уруке в это время известны, но невозможно сопоставить их ни с конкретной структурой, ни в некоторых случаях с божеством. |
Real congruence of text and experience is recognized as impossible. |
Реальная конгруэнтность текста и опыта признается невозможной. |
Only through believing the insane and impossible can they save both worlds from colliding again. |
Только через веру в безумие и невозможное они могут спасти оба мира от столкновения снова. |
For Sartre, the anti-Semite has escaped the insecurity of good faith, the impossibility of sincerity. |
Для Сартра антисемит избежал ненадежности добросовестности, невозможности искренности. |
Steiner abandoned the attempt after only a few months, declaring that it was impossible to teach her anything about philosophy. |
Штайнер отказался от этой попытки всего через несколько месяцев, заявив, что невозможно научить ее чему-либо в области философии. |
In order to understand a reality we must understand, as Dilthey pointed out, its history. |
Чтобы понять реальность, мы должны понять, как указывал Дильтей, ее историю. |
Ethical naturalists contend that moral truths exist, and that their truth value relates to facts about physical reality. |
Этические натуралисты утверждают, что моральные истины существуют и что их истинностная ценность связана с фактами физической реальности. |
Protestant scholar David Blondel ultimately demonstrated the impossibility of the story. |
Протестантский ученый Дэвид Блондель в конечном счете продемонстрировал невозможность этой истории. |
When a loved one dies in a family, denial is often implemented as a means to come to grips with the reality that the person is gone. |
Когда любимый человек умирает в семье, отрицание часто реализуется как средство для того, чтобы прийти к пониманию реальности того, что человек ушел. |
Hence, it either takes place in an alternate reality OR the future. |
Следовательно, это происходит либо в альтернативной реальности, либо в будущем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Making the impossible a reality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Making the impossible a reality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Making, the, impossible, a, reality , а также произношение и транскрипцию к «Making the impossible a reality». Также, к фразе «Making the impossible a reality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.