Answer a fool according to his folly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ответ, решение, возражение, реакция
verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить
answer the purpose - отвечать цели
answer back - ответь
be the answer/solution to - быть ответом / решение
answer to - ответьте на
answer for - отвечать за
answer evasively - отвечать уклончиво
answer in kind - отплатить той же монетой
answer in the affirmative - давать положительный ответ
affirmative answer - положительный ответ
definite answer - точный ответ
Синонимы к answer: rejoinder, reply, riposte, retort, reaction, response, comeback, remedy, key, solution
Антонимы к answer: ask, ask for, question, issue, request
Значение answer: a thing said, written, or done to deal with or as a reaction to a question, statement, or situation.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
baste up a story - сочинять историю
discount a story - усомниться в истинности рассказа
dodgeball: a true underdog story - Вышибалы
shifting of a vessel - перешвартовка судна
make out a fool - выставлять дураком
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be in a forceful mood - настраивать решительно
make a trip - совершать путешествие
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: дурак, глупец, дура, шут, кисель
verb: дурачить, обманывать, морочить, одурачивать, баловаться, дурачиться, заебать мозги
adjective: глупый, безрассудный
fool away - дурачить
fool around - валять дурака
fool about - обманывать
fool with - дурак с
make a fool - одурачивать
play the fool with - играть дураком с
fool about/around - подурачиться / вокруг
fool around with - обманывать
play fool - корчить дурака
make out a fool - выставлять дураком
Синонимы к fool: numbskull, doofus, boob, schmuck, airhead, dork, dullard, dipstick, lamebrain, goat
Антонимы к fool: genius, brain, rocket scientist, brainiac, prodigy, wise person, brainbox, bright spark, egghead, wise man
Значение fool: a person who acts unwisely or imprudently; a silly person.
according to the rules - в соответствии с правилами
according to - в соответствии с
according to Cocker - по словам Кокера
according to the law - в соответствии с законом
according to plan - согласно плану
according as - согласно
according to this - в соответствии с этим
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
according to what - согласно чему
according to the destination - соответственно его назначению
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
next to impossible - почти невозможный
next to no time - совсем мало времени
right next to - прямо рядом с
expose to ridicule - выставлять в смешном виде
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
list to starboard - крен на правый борт
alteration to starboard - поворот на правый борт
turn to right - правый вираж
resort to cunning - пойти на хитрость
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
dun out of his money - вытащил из своих денег
His Holiness - Его Святейшество
bring to his level - довести до своего уровня
put through his paces - прокладывать себе путь
put on his legs - надеть ноги
set on his legs - на ногах
His Satanic Majesty - Его сатанинское величество
in his time - в его времена
slip on his ring - надеть кольцо
his bark is worse than his bite - он больше бранится, чем на самом деле сердится
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: глупость, безумие, безрассудство, дурь, безумство, дурость, недомыслие, глупый поступок, безрассудное поведение, дорогостоящий каприз
folly beach - Фолли-Бич
folly of fools - глупость невежд
human folly - человеческое безумие
piece of folly - кусочек глупости
act of folly - действовать неразумия
sheer folly - сущая глупость
folly and - глупость и
my folly - моя глупость
your folly - ваше безрассудство
the folly of - безрассудство
Синонимы к folly: craziness, foolishness, indiscretion, thoughtlessness, idiocy, lunacy, imprudence, irresponsibility, injudiciousness, madness
Антонимы к folly: prudence, sagaciousness, sagacity, sageness, sanity, sapience, sensibleness, soundness, wisdom
Значение folly: lack of good sense; foolishness.
According to these ideas, each answer to a question yields a different amount of information, which depends on the person's prior beliefs. |
Согласно этим представлениям, каждый ответ на вопрос дает различное количество информации, которое зависит от предшествующих убеждений человека. |
According to the FDA, which used data from eight Monsanto-sponsored trials in its decision in 1993 to approve Monsanto's rBST product, the answer is yes. |
Согласно FDA, которое использовало данные восьми спонсируемых Monsanto испытаний в своем решении в 1993 году одобрить продукт rBST компании Monsanto, ответ-да. |
The Stoics, according to Galen, failed to give a credible answer for the localization of functions of the psyche, or the mind. |
Стоики, согласно Галену, не смогли дать достоверного ответа на вопрос о локализации функций психики, или разума. |
According to Vivek Wadhwa, an entrepeneur and academic with some experience in collaborating on technological solutions with Russian scientists, the answer is yes. |
Вивек Вадхва (Vivek Wadhwa), ученый и предприниматель, обладающий некоторым опытом сотрудничества с российскими учеными в области поиска технологических решений, считает, что на приведенный в заглавии вопрос нужно ответить – «да». |
Students need to elect one question of them to answer, and if they answer more, the scores will be given according to the first question. |
Студенты должны выбрать один вопрос из них, чтобы ответить, и если они ответят больше, оценки будут даны в соответствии с первым вопросом. |
The answer, according to Stephen, was it goes down the drain and disappears completely from our universe. |
Согласно Стивену она пропадает в горловине и бесследно исчезает из Bселенной. |
According to him, there are specific clues in the design and construction of this mega-monument that can help answer exactly why it was built. |
С его слов, есть определенные подсказки в проекте и строительстве этого мегапамятник, которые могут помочь ответить точно, почему она была построена. |
According to the bank, the platform was launched as an answer to clients’ increasing demand for mobile trading and easy transition between devices. |
По данным Банка, платформа была запущена как ответ на растущий спрос клиентов на мобильную торговлю и легкий переход между устройствами. |
According to their conditioning they produce the answer. |
В соответствии со своей обусловленностью они производят ответ. |
When she was most happy and content I gave release according to the Answer. |
И в наивысший момент ее счастья я дала освобождение согласно Ответу. |
The definitive answer, according to Russia experts inside and outside the US government, is most certainly yes. |
Окончательный ответ, как говорят эксперты по России в правительстве США и за его пределами, безусловно, — да. |
And according to how you answer that question, people are either incredibly delighted to see you, or look at their watch and make their excuses. |
В зависимости от того, как вы ответите на этот вопрос, люди или невероятно обрадуются знакомству с вами, или посмотрят на свои часы, чтобы извиниться и уйти. |
And the answer to that is carbon tax plus cap-and-trade, according to the wishes of Al Gore, Prince Charles, and basically the entire world banking community, the world oligarchy. |
И ответ на это - налог на углекислый газ плюс торговля квотами, согласно пожеланиям Эла Гора, Принца Чарльза, и всего мирового банковского сообщества, мировой олигархии. |
Therefore, according to the Church, ordaining women would not be an answer to that problem. |
Поэтому, по мнению Церкви, рукоположение женщин не было бы ответом на эту проблему. |
Aw! was the answer, dropped at intervals by each according to his degree of unreadiness. |
Ага! - откликнулся нестройный хор голосов, ибо каждый помешкал с ответом в меру своей медлительности. |
Accordingly, he was more inclined to answer the questions, at least as many as it was diplomatically possible for him to answer without injury to himself. |
Вот почему на этот раз он охотнее обычного отвечал на вопросы, по крайней мере на те из них, на которые он мог дипломатически ответить без ущерба для себя. |
In languages that do not have words compared to English yes and no, e.g. Chinese, speakers may need to answer the question according to the question. |
В языках, в которых нет слов по сравнению с английским да и нет, например в китайском, говорящим может потребоваться ответить на вопрос в соответствии с вопросом. |
She accordingly did this by Sophia's desire, and returned with an answer in the negative. |
Получив согласие Софьи, она отправилась на разведки и вернулась с отрицательным ответом. |
According to him the answer is yes, as the experience and awareness of the Absurd creates the moral values and also sets the limits of our actions. |
По его мнению, ответ-да, поскольку опыт и осознание абсурда создает моральные ценности, а также устанавливает границы наших действий. |
According to ancient astronaut theorists, the answer can be found carved in stone. |
Согласно древним теоретикам астронавта, ответ может быть найденный вырезанным в камне. |
Как Вам известно, ответы на Ваши запросы отнимают много времени и усилий. |
|
Well, so now I had my answer. |
Что ж, вот мне и был ответ. |
Они не знали, как ответить на вопросы детей. |
|
History has repeatedly offered an answer to that paradox. |
История постоянно предлагает нам ответ на этот парадокс. |
According to the author, no other prisoners are subjected to such humiliation. |
По утверждению автора, никакой другой заключенный такому унижению не подвергается. |
According to his file, he's some kind of anti-science nut job. |
Согласно его делу, Он своего рода антинаучный работник. |
The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations. |
Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами. |
I have the organisation, information and money to answer that call. |
У меня есть организация, информация, деньги, чтобы ответить на их зов. |
The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations. |
Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране. |
The answer is almost obvious: either the government will collapse, or it will seek to poach supporters from opposition parties. |
Ответ почти очевиден: либо правительство постигнет неудача, либо оно станет искать поддержки со стороны оппозиционных партий. |
The answer to the question, Where do we go if we have to leave? is not usually China or some African country, nor is it any longer much of Latin America. |
Ответом на вопрос: Куда мы поедем, если нам придётся уехать обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки. |
Transit through Ukraine rose by 21.8% to 45.7 billion cubic meters, according to Naftogaz. |
По данным Нафтогаза, транзит через Украину вырос на 21,8%, до 45,7 миллиардов кубометров. |
There is no easy answer, but to the extent that it is possible to weaken a government without weakening an economy, such steps should be taken. |
Лёгкого ответа на этот вопрос не существует, но такие меры предпринимать нужно - в той степени, в какой можно ослабить режим, не ослабляя экономики страны. |
По-моему, ответ очевиден: это невозможно. |
|
Is it possible that as a woman she couldn't not answer the accusation of bad taste? |
Возможно, как женщина она не смогла не ответить на обвинение в плохом вкусе? |
Russia’s diversification away from dependence on energy and materials will help support its rebound from two years of contraction, according to Mobius. |
Предпринимаемые Россией усилия в области диверсификации, направленные на сокращение зависимости от энергоносителей и сырьевых товаров, помогут, по мнению Мобиуса, поддержать рост после двух лет его сокращения. |
Fewer than half of all texts are purchased at campus bookstores, according to the National Association of College Stores trade association. |
Меньше половины всех книг приобретаются в университетских книжных магазинах, согласно профессиональному объединению Национальная ассоциация университетских магазинов. |
We must find a balanced answer reflecting both the present situation and the potential for development in Turkey. |
Мы должны найти сбалансированный ответ, отражающий как нынешнюю ситуацию, так и потенциал развития Турции. |
And I won't take no for an answer. |
И ответ нет не принимается. |
if you answer none to the following question. |
если ответишь нисколько на следующий вопрос. |
I hope therefore that Enright and his cohort provide us with an answer. |
Желаю Enrait и коллег чтобы дать нам ответы. |
And then whoever has the answer, taps it out back to me. |
Затем, если у кого-то есть ответ, он выстукивает его. |
There's a box, you type in a question, and the answer comes up. |
Вот коробка, ты вводишь вопрос и приходит ответ. |
Then, less than 50 years after the publication ofthe Origin, a discovery was made in what seemed a totally disconnected branch of science that would ultimately provide the answer. |
Позже, через 50 лет после опубликования Происхождения видов, было сделано открытие, которое, казалось, лежало в совершенно иной области знания, но которое в итоге дано ответ на этот вопрос. |
You must be ardent and persevering to perceive it and show me the answer. |
Ты должен быть упорным и стойким, чтобы понять его и дать мне ответ. |
According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away. |
По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года. |
I just don't like to speculate when my forensic people can come in and give a more definitive answer. |
Мне просто не нравится спекулировать пока мои криминалисты не придут и не дадут более точный ответ. |
The answer was Nassau. I only got out tonight because I said I had a few last-minute things to do at the drugstore. |
Ответом был Нассау Я только вырвалась ненадолго под предлогом купить кое-какие мелочи в дорогу в аптеке. |
I just don't want you to misunderstand my answer. |
Я просто не хочу, чтобы ты неверно понял мой ответ. |
According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central. |
Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей. |
Whom do you want? escaped from the doctor with an unconsciousness that did not oblige him to anything, and when no answer followed, Yuri Andreevich was not surprised. |
Кого вам? - вырвалось у доктора с бессознательностью, ни к чему не обязывавшей, и когда ответа не последовало, Юрий Андреевич этому не удивился. |
As new as eating thistles, would have been an answer to represent Mr. Casaubon's feelings. |
Столь же новым, как жевание колючек! - такой ответ наиболее полно выразил бы чувства мистера Кейсобона. |
Angela Warren did not answer at once. |
Анджела Уоррен не сразу ответила. |
You know, the funny thing about my mama, you'd never know who was gonna answer back. |
С моей мамой дело такое – никогда не знаешь, кто тебе ответит. |
It was the answer to the communication of his intended marriage. |
То был ответ на его сообщение брату, что он хочет жениться. |
According to the police report, they made off with close to a hundred grand and some valuables. |
Согласно полицейскому отчету, они взяли около сотни тысяч долларов и кое-какие ценности. |
You understand, sir, that if you don't answer my questions, I can hold you in contempt of Congress? |
Сер, если вы откажетесь отвечать на мои вопросы, я буду в праве обвинить вас в неуважении к конгрессу. |
Ugh, they snooze, you lose, and that answer may as well have been an Ambien. |
Оох, они дремят, ты проигрываешь, и этот ответ действует лучше снотворного. |
Стучалась, ждала. Бесполезно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «answer a fool according to his folly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «answer a fool according to his folly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: answer, a, fool, according, to, his, folly , а также произношение и транскрипцию к «answer a fool according to his folly». Также, к фразе «answer a fool according to his folly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «answer a fool according to his folly» Перевод на арабский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на бенгальский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на китайский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на испанский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на японский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на португальский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на венгерский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на украинский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на турецкий
› «answer a fool according to his folly» Перевод на итальянский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на греческий
› «answer a fool according to his folly» Перевод на хорватский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на индонезийский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на французский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на немецкий
› «answer a fool according to his folly» Перевод на корейский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на панджаби
› «answer a fool according to his folly» Перевод на узбекский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на малайский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на голландский
› «answer a fool according to his folly» Перевод на польский