Appeal was dismissed by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appeal was dismissed by - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
апелляция была отклонена
Translate

- appeal [noun]

noun: обращение, призыв, обжалование, привлекательность, апелляция, воззвание, жалоба, просьба, мольба, влечение

verb: обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, подавать апелляционную жалобу, прибегать к, молить, умолять, притягивать

- was

был

- dismissed [adjective]

adjective: уволенный, отклоненный, отверженный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by reproducing - воспроизводя

  • by financing - финансирование

  • by par - по номинальной стоимости

  • achieved by - достигается

  • by june - по июнь

  • occupation by - оккупация

  • by listing - перечислив

  • by successfully - , успешно

  • emboldened by - ободренный

  • by subsidiaries - дочерними

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.



However, she did not think that the provisions could be justified under s. 1. She would have dismissed the appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она не считает, что эти положения могут быть оправданы в соответствии со статьей 1. Она бы отклонила апелляцию.

The Sverdlovsk Arbitration Court dismissed the lawsuit and then an appeal was lodged with the 17th Arbitration Court of Perm, which was granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свердловский арбитражный суд иск отклонил, тогда была подана апелляция в 17-й арбитражный суд Перми, которая была удовлетворена.

On December 26, 1879, an appeal was dismissed by the Criminal Division of the cour d'assises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 декабря 1879 года апелляция была отклонена уголовным отделом суда Ассизского.

Those appeals were dismissed, but the court gave leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти апелляции были отклонены, но суд разрешил подать апелляцию в Судебный комитет Тайного совета.

In a 5 to 4 decision, the Court dismissed the appeal, finding a section 7 violation that could not be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В решении от 5 до 4 Суд отклонил апелляцию, признав нарушение раздела 7, которое не могло быть спасено.

The number of cases dismissed is also disaggregated by jurisdiction of the court of appeal and by judicial district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее количество дел, по которым отказано в возбуждении уголовного дела, приводится в разбивке по каждому апелляционному суду и судебному округу.

Nevertheless, the appeal was dismissed, one of the grounds being that the school was due to close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее апелляция была отклонена на том основании, что школа должна была закрыться.

The case was dismissed for lack of personal jurisdiction, and Traffic Power failed to appeal within the allowed time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было прекращено из-за отсутствия персональной юрисдикции, и дорожная власть не смогла подать апелляцию в течение разрешенного времени.

On 27 January 2006, the case was dismissed and an appeal was filed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 января 2006 года дело было прекращено, и была подана апелляция.

The Court of Appeal dismissed the appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд отклонил апелляцию.

The Civil Service Tribunal did not comply with the request of the Superior Court and, by order of 29 December 1988, the Superior Court dismissed the appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд по делам государственной службы не ответил на запрос Высшего суда, и своим постановлением от 29 декабря 1988 года Высший суд отклонил апелляцию.

The Supreme Court dismissed the appeal, by the same 4-3 majority as in Keegstra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд отклонил апелляцию тем же большинством в 4-3 голоса, что и в Кегстре.

Neither Griswold nor Myers attended and the appeal was dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Грисволд, ни Майерс не присутствовали, и апелляция была отклонена.

The Supreme Court dismissed the appeal made by the publisher in July 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд отклонил апелляцию, поданную издателем в июле 1996 года.

The Judicial Committee of the Privy Council dismissed his petition for special leave to appeal on 9 July 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный комитет Тайного совета отклонил его петицию о специальном разрешении на подачу и рассмотрение апелляции 9 июля 1992 года.

On 13 March 1995, the Judicial Committee of the Privy Council dismissed his petition for special leave to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 марта 1995 года Судебный комитет Тайного совета отклонил его просьбу об особом разрешении на подачу апелляции.

On 23 May 2007, the UK Government's appeal against the 2006 High Court ruling was dismissed, and they took the matter to the House of Lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 мая 2007 года апелляция правительства Великобритании на решение Высокого суда 2006 года была отклонена, и они передали этот вопрос в Палату лордов.

In its judgment, delivered on 20 October 1983, the Privy Council therefore dismissed Mahon's appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в своем решении, вынесенном 20 октября 1983 года, тайный совет отклонил апелляцию Махона.

The United States Court of Appeals for the Eleventh Circuit dismissed an appeal and cross-appeal, affirming the district court's judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Соединенных Штатов по одиннадцатому округу отклонил апелляцию и перекрестную апелляцию, подтвердив решение Окружного суда.

The House of Lords dismissed the appeal, in effect creating a new common law offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учение и практика Будды в высшей степени интегрированы и внутренне согласованы.

A United States district court had dismissed the indictment and the Government had lodged an appeal against that decision in June 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из федеральных районных судов Соединенных Штатов отклонил это обвинение, и в июне 2007 года правительство подало апелляцию на это решение.

Other technical grounds of appeal against conviction relating to the directions given by Justice Blow to the jury were also dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие технические основания для обжалования обвинительного приговора, связанные с указаниями судьи ударом по присяжным, также были отклонены.

The Court of Criminal Appeal upheld the conviction, and an application for special leave to appeal to the High Court was dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд по уголовным делам оставил приговор в силе, и ходатайство о предоставлении специального разрешения на подачу апелляции в Высокий суд было отклонено.

This appeal was dismissed on 9 February 2018, the day of the opening ceremony, a decision that was welcomed by the IOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта апелляция была отклонена 9 февраля 2018 года, в день церемонии открытия, и это решение было одобрено МОК.

The PAP would be deemed to have withdrawn charges, if an appeal on the fact and law was filed by them, this would immediately be dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ППА будет считаться снявшим обвинения, и если они подадут апелляцию на этот факт и закон, то она будет немедленно отклонена.

The court dismissed their lawsuit without comment in March 1880, and they filed no appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отклонил их иск без комментариев в марте 1880 года, и они не подавали апелляции.

Because the case of Haywood Patterson had been dismissed due to the technical failure to appeal it on time, it presented different issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку дело Хейвуда Паттерсона было отклонено из-за технической неспособности вовремя подать апелляцию, оно представляло собой различные проблемы.

However, they dismissed the appellant's appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они отклонили апелляционную жалобу заявителя.

On 16 June 2000, the Court of Appeal dismissed the author's appeal, on the grounds that the Superior Court had no jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 июня 2000 года Апелляционный суд отклонил апелляцию автора на том основании, что Высший суд не обладает соответствующей юрисдикцией.

A subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 16 March 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее ходатайство о получении специального разрешения на подачу апелляции в Судебный комитет Тайного совета было отклонено 16 марта 1989 года.

Without giving reasons, the Privy Council dismissed the appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не излагая мотивов своего решения, Тайный совет эту апелляцию отклонил.

On 23 April 1985, Supreme Court in a unanimous decision, dismissed the appeal and confirmed the judgment of the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 апреля 1985 года Верховный суд единогласным решением отклонил апелляцию и подтвердил решение Высокого суда.

Lord Alverstone dismissed the appeal without hearing the other side of the argument, saying that he could find no evidence of misdirection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Алверстоун отклонил апелляцию, не выслушав другую сторону спора, заявив, что он не может найти никаких доказательств неправильного направления.

They dismissed the appeal enabling the case to once again proceed in the court of first instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ставит под угрозу благо человеческого поколения и благополучие детей, которые нуждаются в стабильном союзе своих родителей.

Currently NABU's director can be dismissed only after a guilty verdict in a criminal case which is confirmed on appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время директора НАБУ можно уволить только после признания его виновным в совершении уголовного преступления, причем этот вердикт должен быть утвержден после обжалования.

Until 2005, the British Privy Council was our highest court of appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2005 года высшим апелляционным судом для нас являлся британский Тайный совет.

And when we talk about women, they are either exceptions to be dismissed or aberrations to be ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы говорим о женщинах, они либо исключения, от которых избавляются, либо отклонения, о которых умалчивают.

own impassioned appeal to our baser selves

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

страстным призывом к нашим низким чувствам и

'Oh, in that way!...May I hold your hand for a minute?' he asked suddenly, fixing his eyes on her with almost hypnotic power, and sending out an appeal that affected her direct in the womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, вон, значит, как!.. Позвольте руку! -вдруг попросил он и взглянул на нее, вмиг подчинив своей воле, и снова мольба плоти мужской достигла плоти женской.

Monsieur, I am about to appeal to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье, я хочу обратиться к вам с прошением.

At that earnest appeal he turned to her, looking absolutely desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот властный ее призыв он повернулся к ней в предельном отчаянии.

What do you say, my sweet? Doesn't that appeal to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты на это скажешь, малышка Май?

Just 13 runs were added in the next 28 minutes before Hassett was dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за 28 минут до увольнения Хассетта было добавлено 13 трасс.

Although the Doctor dismisses this as impossible, at the episode's conclusion, he opens and closes the doors by doing just that, eschewing the need for a key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя доктор отвергает это как невозможное, в конце эпизода он открывает и закрывает двери, делая именно это, избегая необходимости в ключе.

His appeal to Americans isn’t surprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обращение к американцам неудивительно.

Beaton's claim was based on a version of the king's will that his opponents dismissed as a forgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление Битона основывалось на версии завещания короля, которую его противники отвергли как подделку.

The Mica England Lawsuit also turned of the Homosexual Conduct Law in 34 counties in the First District Court of Appeal and the Third District Court of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иск Mica England также обратился в первый окружной апелляционный суд и Третий окружной апелляционный суд по поводу закона о гомосексуальном поведении гомосексуалистов в 34 округах.

The most widely prevailing view on how to best account for logical consequence is to appeal to formality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее широко распространенным мнением о том, как лучше всего объяснить логические следствия, является обращение к формальности.

However the decision to block Catholic Emancipation fatally undermined the appeal of the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако решение заблокировать католическую эмансипацию фатально подорвало привлекательность Союза.

South African foreign minister Pik Botha flatly dismissed the resolution out of hand, citing the unaddressed issue of Cuban linkage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Южной Африки пик бота категорически отверг резолюцию, сославшись на нерешенный вопрос о кубинских связях.

The commission determined that it merited referring back to the Court of Appeal to reconsider the verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия решила, что она заслуживает возвращения в Апелляционный суд для пересмотра приговора.

Popular music is music with wide appeal that is typically distributed to large audiences through the music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярная музыка - это музыка с широкой привлекательностью, которая обычно распространяется среди большой аудитории через музыкальную индустрию.

The only clarification that need be mentioned on this forum concerns the possibility of an appeal to the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное уточнение, которое необходимо упомянуть на этом форуме, касается возможности подачи апелляции в Арбитражный комитет.

Further metals and metal oxides can be added to glass during its manufacture to change its color which can enhance its aesthetic appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во время изготовления стекла в него можно добавлять другие металлы и оксиды металлов, чтобы изменить его цвет, что может повысить его эстетическую привлекательность.

are largely uninformed, mild paranoia with regards to copyright and should be dismissed accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они в значительной степени неосведомлены, имеют легкую паранойю в отношении авторских прав и должны быть соответственно отвергнуты.

The paper said two factual amendments were made to the article and the PCC dismissed the complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни повстанцы, ни правительство не ожидали, что кронштадтские протесты вызовут восстание.

Some of these charges, such as flying a drone over a corpse, were dismissed during preliminary hearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих обвинений, такие как полет беспилотника над трупом, были отклонены в ходе предварительных слушаний.

Justice Lamar heard the motion and agreed that the full Supreme Court should hear the appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Ламар выслушал это ходатайство и согласился с тем, что апелляцию должен рассмотреть Верховный Суд в полном составе.

Unable to resolve the conflict, Henry dismissed Jewett in July 1854.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сумев разрешить конфликт, Генри уволил Джеветта в июле 1854 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appeal was dismissed by». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appeal was dismissed by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appeal, was, dismissed, by , а также произношение и транскрипцию к «appeal was dismissed by». Также, к фразе «appeal was dismissed by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information