Concerning the causes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concerning the causes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
о причинах
Translate

- concerning [preposition]

adverb: относительно, касательно

preposition: относительно, касательно, насчет

adjective: касающийся

- the [article]

тот

- causes [noun]

noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона

verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять



Furthermore, it provides possible explanations for particular phenomena in cosmology and astrophysics, concerning black holes or inflation, for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он дает возможные объяснения для конкретных явлений в космологии и астрофизике, касающихся, например, черных дыр или инфляции.

What if the giant branch that hangs over the power line snaps and causes some kind of electrical fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если огромная ветка, нависающая над линией передач, отломается и вызовет что-то вроде электрического пожара?

You're chewing nicotine gum, which causes dehydration, which causes wear and tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы жуёте жвачку от курения, что вызывает обезвоживание, которое вызывает натёртость.

Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами.

In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике.

Information was also provided concerning respect for different religions and religious practices in the Serbian Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также представлена информация по вопросу об уважении различных религий и отправлении религиозных обрядов в рядах вооруженных сил Сербии.

Parathion spreads very slowly and causes pulmonary edema, like a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инсектицид проникает очень медленно и вызывает отек легких, как сердечный приступ.

In that regard, the workshop noted the importance of the ongoing discussions in ITU concerning frequency bands with shared allocations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи практикум отметил важность обсуждаемых в МСЭ вопросов, касающихся полос частот, распределенных одновременно для нескольких служб.

The proposed amendments to 5.3.1.1.6 and new paragraph 5.3.2.2.5 concerning the securing of folding panels were adopted with minor editorial changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения о внесении поправок в пункт 5.3.1.1.6 и новый пункт 5.3.2.2.5, касающиеся крепления откидных табличек, были приняты с некоторыми изменениями редакционного характера.

Nonetheless, the fundamental picture for the Australian dollar is slightly concerning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, фундаментальная картина для австралийского доллара немного тревожна.

It has cholesterol and causes heart disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она содержит холестерин и она - причина болезней сердца.

Even a small quantity causes psychotic impulses... and violent, homicidal rages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже небольшое количество вызывает психотические импульсы и неистовую, убийственную ярость.

Your Honour, serious doubts remain concerning the relationship between the two applicants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, у нас остаются серьезные сомнения ПО характерУ отношений между двумя заявителями.

He then begged her to forget both the causes of her confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он попросил ее забыть об обеих причинах ее смущения.

But desperation causes desperate acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отчаяние толкает на отчаянные поступки.

Well, except when it causes snail fever, which triggers vomiting and fever and... uncontrollable defecation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это не вызывало периодически лихорадку, вместе со рвотой и температурой и... непроизвольную дефекацию.

As far as airplanes, it is time we realize that this means of travel is inefficient, cumbersome, slow and causes far too much pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается самолетов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений.

It's an inflammatory condition that causes your immune system to attack healthy tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это воспалительный процесс, при котором ваша иммунная система уничтожает здоровые ткани.

Systemic lupus erythematosus causes the immune system to become hyperactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системная красная волчанка провоцирует иммунную систему на гиперактивность.

No, because testosterone causes the deepening of the voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет, за мутацию голоса отвечает гормон тестостерон.

The crime is passed off as death by natural causes, and they pocket the money in the safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдают это за естественную смерть и забирают себе из сейфа круглую сумму.

The Vincys had their weaknesses, but then they lay on the surface: there was never anything bad to be found out concerning them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винси не были лишены слабостей, но они их не скрывали - от них не приходилось ждать неприятных сюрпризов.

You're telling me the snake that causes eyes to bleed is loose in my hospital?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что змея, от которой кровоточат глаза лазит по моей больнице?

Whose venom causes serious pain. Powerful hallucinations and in extreme cases, death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их яд вызывает мучительную боль, сильнейшие галлюцинации, а, в самых тяжелых случаях, смерть.

The commander and I are aware... of standing orders concerning the Alexander and her crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с командором в курсе настоящих приказов, касающихся Александра и его команды.

What's more concerning is theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня больше беспокоит, каким будет их следующий шаг.

It causes Americans to trust me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставляет американцев доверять мне.

Its orbit Is sort of shaped like an egg. Pluto's orbit causes it to get Significantly closer to the sun

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его орбита по форме похожа на яйцо, поэтому Плутон сильно приближается к Солнцу и сильно удаляется от него.

Death has a fashion of harassing victory, and she causes the pest to follow glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть обладает повадкой, присущей ей одной, -дразнить победу, вслед за славой насылая болезни.

The principle of figure-ground refers to this notion of engaging the user by presenting a clear presentation, leaving no confusion concerning the purpose of the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип figure-ground относится к этому понятию привлечения пользователя, представляя четкое представление, не оставляя путаницы относительно цели карты.

He was supposed to have reached this conclusion in 1781 after searching for documents concerning Shakespeare in Warwickshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что он пришел к этому выводу в 1781 году, после того как разыскал в Уорикшире документы, касающиеся Шекспира.

The small number of comments in PRs is particularly concerning to me, as this is the best opportunity for editors to receive constructive criticism of their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое количество комментариев в PR особенно волнует меня, так как это лучшая возможность для редакторов получить конструктивную критику своей работы.

Eleven canons were promulgated concerning ecclesiastical life and other matters of church discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было провозглашено одиннадцать канонов, касающихся церковной жизни и других вопросов церковной дисциплины.

A user has recently created several redirects concerning Hillary Rodham Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь недавно создал несколько перенаправлений, касающихся Хиллари Родэм Клинтон.

For this reason I am to ask the application of the guideline concerning neutral point of view of the information, reliability and verifiability of the sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине я должен просить о применении руководства, касающегося нейтральной точки зрения на информацию, достоверности и проверяемости источников.

Another method of warming up used by some larger dragonflies is wing-whirring, a rapid vibration of the wings that causes heat to be generated in the flight muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой метод разогрева, используемый некоторыми крупными стрекозами, - это жужжание крыльев, быстрая вибрация крыльев, которая вызывает выделение тепла в полетных мышцах.

The resulting increase in size of the blastocyst causes it to hatch through the zona pellucida, which then disintegrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате увеличение размера бластоцисты приводит к тому, что она вылупляется через зону pellucida, которая затем распадается.

These widespread changes in land cover also causes changes to the planetary albedo, inducing complex feedbacks in the Earth's planetary radiation budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти широко распространенные изменения в земном покрове также вызывают изменения в планетарном альбедо, вызывая сложные обратные связи в планетарном радиационном бюджете Земли.

What place does sexual preference concerning a fictional character have in an encyclopedic entry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое место в энциклопедической статье занимают сексуальные предпочтения в отношении вымышленного персонажа?

In the passage above, Davis and Moore argue that income is one of the most prominent features of social class; it is not one of its causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенном выше отрывке Дэвис и Мур утверждают, что доход является одной из наиболее заметных черт социального класса; он не является одной из его причин.

Through an assessment of statistical tends, mainly concerning black illiteracy, the Academy-based its work that was to then be published in its Occasional Papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе оценки статистических тенденций, главным образом касающихся черной неграмотности, Академия основывала свою работу, которая затем должна была публиковаться в ее периодических изданиях.

The most common causes are odor producing biofilm on the back of the tongue, below the gumline, and in the pockets created by gum disease between teeth and the gums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными причинами являются запах, производящий биопленку на задней поверхности языка, ниже линии десен и в карманах, созданных болезнью десен между зубами и деснами.

Li justified the fees as being necessary to cover travel costs and other expenses, and on some occasions, he donated the money earned to charitable causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли оправдывал гонорары тем, что они необходимы для покрытия путевых расходов и других расходов, и в некоторых случаях он жертвовал заработанные деньги на благотворительные цели.

Causes of death from non-lethal weapons are varied and occasionally uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины смерти от несмертельного оружия разнообразны и иногда неопределенны.

Being sceptical of Cullen's theory concerning cinchona's use for curing malaria, Hahnemann ingested some bark specifically to investigate what would happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скептически относясь к теории Каллена относительно использования цинхоны для лечения малярии, Ганеман проглотил немного коры специально, чтобы исследовать, что произойдет.

With them it was not mere intellectual assent to some article in a creed defining an orthodox doctrine concerning the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них это было не просто интеллектуальное согласие с какой-то статьей вероучения, определяющей православное учение о Святом Духе.

In this situation failure in aseptic techniques or necrosis of the lining are the main causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации неудачи в асептических методах или некроз подкладки являются основными причинами.

The earliest documents concerning same-sex relationships come from ancient Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние документы, касающиеся однополых отношений, относятся к Древней Греции.

CBS helps to reduce the danger of wheel locks and fall downs but in certain situations it is possible that CBS causes a fall down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBS помогает уменьшить опасность блокировки колес и падения вниз, но в некоторых ситуациях вполне возможно, что CBS вызывает падение вниз.

The Council of Jerusalem in around 50 AD, recommended Christians keep following some of the Jewish food laws concerning meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иерусалимский собор примерно в 50 году нашей эры рекомендовал христианам продолжать следовать некоторым еврейским пищевым законам, касающимся мяса.

Locke supposes in An Essay Concerning Human Understanding that the names of simple concepts do not admit of any definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локк в своем эссе о человеческом понимании полагает, что названия простых понятий не допускают никакого определения.

No relevance for humans concerning carcinogenic and genotoxic effects can be derived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого отношения к канцерогенным и генотоксическим эффектам для человека не может быть получено.

Horses appear frequently in accounts concerning miraculous events in the context of Anglo-Saxon Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади часто фигурируют в рассказах о чудесных событиях в контексте англосаксонского христианства.

Evidence concerning the connection between Clément and Carnot is summarized in a book by the historian, Robert Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства о связи между Клеманом и Карно кратко изложены в книге историка Роберта Фокса.

Yet, the information concerning activities of judicial branch and legislators is not accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако информация, касающаяся деятельности судебной власти и законодателей, недоступна.

Personally, I thought the story section contained major spoilers concerning the ending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я думал, что раздел Истории содержит основные спойлеры, касающиеся финала.

The Reich Security Head Office issued to the commandants a full collection of reports concerning the Russian concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное управление безопасности Рейха выдало комендантам полный сборник донесений о русских концлагерях.

A third opinion has been requested for some dispute concerning this article, but it's not entirely clear which dispute it concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье мнение было запрошено по какому-то спору относительно этой статьи, но не совсем ясно, к какому спору она относится.

The majority of cases concerning violations of the Code are heard by the quasi-judicial Human Rights Tribunal of Ontario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство дел, касающихся нарушений Кодекса, рассматриваются квазисудебным трибуналом по правам человека провинции Онтарио.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concerning the causes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concerning the causes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concerning, the, causes , а также произношение и транскрипцию к «concerning the causes». Также, к фразе «concerning the causes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information