Contained in its general report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка
be contained in - содержаться в
self-contained air conditioner - автономный кондиционер
self-contained unit - автономный агрегат
self-contained guidance - автономное наведение
self-contained construction - автономная конструкция
contained radioactivity - герметизированная радиоактивность
self-contained underwater breathing apparatus - индивидуальный дыхательный аппарат
automatic self-contained resuscitator - автоматический автономный аппарат для искусственного дыхания
pre-programmed self-contained guidance system - система автономного наведения
pre-set self-contained guidance system - система автоматического наведения
Синонимы к contained: include, be composed of, be made up of, involve, comprise, encompass, incorporate, embrace, take in, consist of
Антонимы к contained: excepted, out of control, uncontrolled, epidemic, unbridled, uncuffed, unlimited, all over the world, bailed, bailed out
Значение contained: have or hold (someone or something) within.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
join in marriage - соединять узами брака
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
reperesent in favourable light - выставлять в хорошем свете
speculate in share - спекулировать акцией
have squint in right eye - косить на правый глаз
truth in wine - истина в вине
progress in science - прогресс науки
progress in the talks - прогресс в переговорах
advance in science and technology - прогресс науки и техники
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in its entirety - в целом
burst its banks - лопнул свои банки
show its age - показать свой возраст
in its infancy - в зачаточном состоянии
have as its starting point - имеют в качестве отправной точки
have its origin in - имеют свое происхождение в
in its train - в своем поезде
put through its paces - прокладывать свои шаги
past its best - прошлое
wing its way - крыло его путь
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
General Headquarters - Генеральный штаб
general assembly - Генеральная Ассамблея
general information - Главная Информация
general public - широкая публика
the (general) public - широкой общественности
general opinion - общее мнение
general announcing system - система общего оповещения
consulate general - генеральное консульство
general counsel - главный юрисконсульт
general population - население в целом
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
report on - доклад о
report to - сообщать
report card - отчетная карточка
news report - репортаж
written report - письменный отчет
report progress - прогресс отчета
give a report of - дать отчет
sustainability report - отчет об устойчивом развитии
equipment data file report field - поле отчета файла данных оборудования
timely report - своевременный отчет
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
Any questions concerning matters contained in the letter from the Secretary-General should be referred to the Comptroller of the United Nations. |
Со всеми вопросами, связанными с содержанием письма Генерального секретаря, следует обращаться к Контролеру Организации Объединенных Наций. |
While I can see the outline of some general thoughts, I can't see any nugget of wisdom contained therein. |
Хотя я могу видеть очертания некоторых общих мыслей, я не вижу в них ни крупицы мудрости. |
The Special Rapporteur explained that draft article 18 dealt with exceptions to the general rule contained in article 17. |
Специальный докладчик пояснил, что проект статьи 18 касается исключений из общей нормы, закрепленной в статье 17. |
We also believe that the Secretary-General's recommendations contained in the report warrant our serious consideration. |
Мы также считаем, что содержащиеся в докладе рекомендации Генерального секретаря заслуживают нашего самого серьезного рассмотрения. |
General commentaries on emissions trading are contained in emissions trading and carbon emission trading. |
Общие комментарии по торговле выбросами содержатся в разделах торговля выбросами и торговля выбросами углерода. |
General provisions regarding civil liability in respect of self-defense are contained in the Section 14 of the Civil Code. |
Общие положения, касающиеся гражданской ответственности в отношении самообороны, содержатся в разделе 14 Гражданского кодекса. |
Some test the general ruggedness of the shipping container while others have been shown to reproduce the types of damage encountered in distribution. |
Некоторые из них проверяют общую прочность транспортного контейнера, в то время как другие, как было показано, воспроизводят типы повреждений, встречающихся при распределении. |
The original version of WP contained a list of specific countries that Nancy's edit made more general. |
Первоначальная версия WP содержала список конкретных стран, которые правка Нэнси сделала более общими. |
With regard to recommendation 3, members of the Administrative Committee agree in principle with the general idea of the proposal contained therein. |
Что касается рекомендации 3, то члены Административного комитета в принципе согласны с общей идеей содержащегося в ней предложения. |
In addition to the general packaging requirements mentioned above, incompatible materials should never be mixed together in a single container. |
В дополнение к общим требованиям к упаковке, упомянутым выше, несовместимые материалы никогда не должны смешиваться в одном контейнере. |
As far as the general public is concerned, you're being contained in a supermax facility somewhere in the United States. |
По официальной информации вы находитесь в строго охраняемой тюрьме где-то в Соединенных Штатах. |
General development plans addressing container terminal expansion are being drawn up at the Odessa and Ilichevsk seaports. Interoperability. |
В морских портах Одесса, Ильичевск разрабатываются Генеральные планы развития, в которых решаются задачи расширения контейнерных терминалов. |
In the spring of 1865, Texas contained over 60,000 soldiers of the Army of the Trans-Mississippi under General Edmund Kirby Smith. |
Весной 1865 года в Техасе находилось более 60 000 солдат Транс-Миссисипской армии под командованием генерала Эдмунда Кирби Смита. |
The novel feature is that the nth cohomology of a general variety looks as if it contained pieces of different weights. |
Новая особенность состоит в том, что N-я когомология общего многообразия выглядит так, как если бы она содержала кусочки разных весов. |
Ultimately, the General Council contained less than half of the Lutheran community previously existing as independent synods. |
В конечном счете, генеральный собор содержал менее половины лютеранской общины, существовавшей ранее в качестве независимых Синодов. |
Any opinions, news, research, analyses, prices, or other information contained on this Website are provided as general market commentary, and do not constitute investment advice. |
Мнения, новости, исследования, анализы, курсы и другие сведения, представленные на этом Сайте, являются общими замечаниями о рынке и не являются рекомендациями об инвестировании. |
The general regulations on protection in the workplace contained all provisions on safety and health. |
В общее положение об охране труда включены положения в отношении соблюдения требований безопасности и гигиены труда. |
Adjutant-General Samuel Cooper's general military manual of 1861 also contained a small section on rudimental drumming, but in a very simplified form. |
Генерал-адъютант Сэмюэл Купер в своем общем военном руководстве 1861 года также содержал небольшой раздел о рудиментарной барабанной дроби, но в очень упрощенной форме. |
On the advice of British General Orde Wingate, the force was divided into two self-contained combat teams per battalion. |
По совету британского генерала Орда Уингейта силы были разделены на две самостоятельные боевые группы по одному батальону. |
Series 1 freight containers - Specification and testing - Part 1: General cargo containers for general purposes. |
Грузовые контейнеры серии 1 - Спецификации и испытания - Часть 1: Универсальные грузовые контейнеры. |
The vision, framework and specific proposals contained in the present report are internally driven by the programme of reform of the Secretary-General. |
Изложенные в настоящем докладе перспективы, основные направления и конкретные предложения неразрывно связаны с программой реформы Генерального секретаря. |
These are general principles of law and are contained in the Penal Code and the Police Ordinance. |
Речь идет об общих принципах законодательства, содержащихся в Уголовном кодексе и Указе об органах полиции. |
She felt it might be dangerous to broaden the scope of the exception to the general rule contained in recommendation 87. |
По ее мнению, было бы опасно расширять сферу применения исключения из общего правила, содержащегося в рекомендации 87. |
The first general relativistic models predicted that a universe which was dynamical and contained ordinary gravitational matter would contract rather than expand. |
Первые общие релятивистские модели предсказывали, что динамическая Вселенная, содержащая обычную гравитационную материю, будет сжиматься, а не расширяться. |
Penalties for the violation of this Act are contained in the General Act on Customs and Excise. |
В случае нарушения этого закона предусматриваются санкции на основании общего закона о таможне и акцизах. |
Early almanacs therefore contained general horoscopes, as well as the more concrete information. |
Поэтому ранние альманахи содержали общие гороскопы, а также Более конкретную информацию. |
I wish to conclude by commending to the General Assembly the draft resolution contained in document A/56/L.43 for adoption by consensus. |
В завершение своего представления я хотела бы рекомендовать Генеральной Ассамблее принять содержащийся в документе А/56/L.43 проект резолюции консенсусом. |
The major commodity groups handled at TCDD ports are dry bulk, container, liquid bulk and general cargo. |
Основными группами грузов, обрабатываемых в портах ТГЖД, являются сухогрузные, контейнерные, жидконаливные и общие грузы. |
In general, the mass in daltons of an atom is numerically close, but not exactly equal to the number of nucleons A contained in its nucleus. |
В общем случае масса в дальтонах атома численно близка, но не совсем равна числу нуклонов а, содержащихся в его ядре. |
Cargo handling, both for general cargo and containers, is limited, and ships have to use their own rigging. |
Обработка как общих грузов, так и контейнеров производится судами с использованием собственного оборудования. |
We also wish to express appreciation to the Secretary-General for his reports and notes contained in documents A/49/425 and its addendum, A/49/414 and A/49/459. |
Мы также хотели бы выразить признательность Генеральному секретарю за его доклады и записки, содержащиеся в документах А/49/425 и приложения к нему, А/49/414 и А/49/459. |
In general conversation, aerosol usually refers to an aerosol spray that delivers a consumer product from a can or similar container. |
В общем разговоре аэрозоль обычно относится к аэрозольному распылителю, который доставляет потребительский продукт из банки или аналогичного контейнера. |
That list is contained in the summary statement by the Secretary-General established pursuant to rule 11 of the Council's provisional rules of procedure. |
Этот перечень содержится в кратком сообщении Генерального секретаря, подготавливаемом в соответствии с правилом 11 временных правил процедуры Совета. |
On May 31, the group released their 48th single Negaigoto no Mochigusare, which contained ballots for the general election. |
31 мая группа выпустила свой 48-й сингл Negaigoto no Mochigusare, в котором содержались бюллетени для всеобщих выборов. |
That was why the statement contained at the beginning of paragraph 3 of the Secretary-General's note was not quite accurate. |
Именно поэтому утверждение в начале пункта З записки Генерального секретаря представляется не полностью правильным. |
The general framework of the coronation service is based on the sections contained in the Second Recension used in 973 for King Edgar. |
Общая структура Службы коронации основана на разделах, содержащихся во втором Вознесении, использованном в 973 году для короля Эдгара. |
In 1857, the region still contained the highest numbers of both European and Indian troops. |
В 1857 году в этом регионе все еще находилось самое большое количество как европейских, так и индийских войск. |
At the time, Dr. Hall worked for General Electric. |
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик. |
The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management. |
Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями. |
Finally, it offers suggestions concerning future action for consideration by the General Assembly. |
Наконец, он содержит предложения, касающиеся будущих действий, для рассмотрения Генеральной Ассамблеей. |
Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption. |
Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия. |
The three months following that day turned out to be one of the most extraordinary and demanding periods in the annals of the General Assembly. |
Последующие три месяца оказались одним из самых уникальных и напряженных периодов за историю Генеральной Ассамблеи. |
This indicates a failure of public folder databases to mount because the Public Folders container has been deleted or is missing needed attributes. |
Это свидетельствует о том, что при подключении баз данных общих папок произошел сбой из-за того, что был удален контейнер общих папок или отсутствуют его необходимые атрибуты. |
General, I know that Roan has broken a promise or two, but you can't send the man to his own death. |
Генерал, я знаю, что Рон нарушил обещание и не одно, но вы не можете отправить его на свои похороны. |
Though she doesn't come down to this floor in the general way, Sir. |
Думаю, она пришла на этот этаж не по основной лестнице, сэр. |
So, what that meant was that every skinhead and biker and general kind of lowlife and, er... psychopath came along to these concerts. |
То есть, это значит, что каждый скинхед или байкер, да любой бездельник и.. психопат мог прийти на эти концерты. |
I feel like I'm camping right outside the gates of Hell though... Make sure you put the leftovers into a container and put it in the fridge. |
Как будто у адских врат ужинаю... оставшуюся еду положи в другую кастрюлю и поставь её в холодильник. |
You aware that it's against the law... to have an open alcohol container in the state of Pennsylvania? |
А вы знаете, что по законам штата Пенсильвания... запрещено держать в машине открытую емкость с алкоголем? |
The Senate of eleven states contained 20 Federalists with only two Anti-Federalists, both from Virginia. |
Сенат одиннадцати Штатов состоял из 20 федералистов и только двух Антифедералистов, оба из Виргинии. |
The flight deck was the top level of the crew compartment, and contained the flight controls for the orbiter. |
Полетная палуба была верхним уровнем отсека экипажа, и в ней находились органы управления орбитальным кораблем. |
Each of these computers contained about 5,000 standard logic ICs, and during their manufacture, the price for an IC dropped from US$1,000 to US$20–30. |
Каждый из этих компьютеров содержал около 5000 стандартных логических микросхем, и во время их производства цена на микросхему упала с 1000 до 20-30 долларов США. |
The cathedral was already known throughout Europe as a pilgrimage destination, due to the reputed relics of the Virgin Mary that it contained. |
Собор уже был известен во всей Европе как место паломничества, благодаря известным мощам Девы Марии, которые он содержал. |
The very rare first edition has a limited printing of only 2,000 copies and contained 150 silk screen plates. |
Очень редкое первое издание имеет ограниченный тираж всего в 2000 экземпляров и содержит 150 шелкографических пластин. |
The blog contained songs, poetry, short-stories and video's edited by 'Man in Palace'. |
Блог содержал песни, стихи, короткие рассказы и видео, отредактированные человеком во Дворце. |
The premium edition contained a second disk with extra footage, interviews, and music videos of the theme songs. |
Премиальное издание содержало второй диск с дополнительными кадрами, интервью и музыкальными клипами с тематическими песнями. |
Muscle building supplements were contaminated with anabolic steroids, and multiple products contained antidepressants and antihistamines. |
Добавки для наращивания мышечной массы были загрязнены анаболическими стероидами, а многочисленные продукты содержали антидепрессанты и антигистаминные препараты. |
Personally, I thought the story section contained major spoilers concerning the ending. |
Лично я думал, что раздел Истории содержит основные спойлеры, касающиеся финала. |
This hypothesis contained two important new features in comparison with that of Bohr, Kramers and Slater. |
Эта гипотеза содержала две важные новые особенности по сравнению с гипотезами Бора, Крамерса и Слейтера. |
The edition contained drawings, cartoons, and articles criticizing the government's decision to go to war. |
Издание содержало рисунки, карикатуры и статьи, критикующие решение правительства пойти на войну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contained in its general report».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contained in its general report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contained, in, its, general, report , а также произношение и транскрипцию к «contained in its general report». Также, к фразе «contained in its general report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.