Court of criminal appeal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Court of criminal appeal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
апелляционный суд по уголовным делам
Translate

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- criminal [adjective]

adjective: уголовный, преступный, криминальный

noun: преступник, уголовник, уголовный преступник

- appeal [noun]

noun: обращение, призыв, обжалование, привлекательность, апелляция, воззвание, жалоба, просьба, мольба, влечение

verb: обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, подавать апелляционную жалобу, прибегать к, молить, умолять, притягивать

  • appeal to - апеллировать к

  • investment appeal - инвестиционная привлекательность

  • brief on appeal - записка по делу

  • consignor appeal - апелляция грузоотправителя

  • jury of appeal - главная судейская коллегия

  • appeal decision - обжаловать решение

  • appeal of advertising - привлекательность рекламы

  • appeal of advertizing - привлекательность рекламы

  • visual appeal - внешняя привлекательность

  • curb appeal - пресечь апелляцию

  • Синонимы к appeal: cri de coeur, call, entreaty, petition, cry, supplication, urgent/earnest request, plea, pull, charm

    Антонимы к appeal: repulsion, repulsiveness

    Значение appeal: a serious or urgent request, typically one made to the public.



The district court's decision was appealed by the prosecutor to the court of criminal appeal, which did not change the verdict of the district court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор подал апелляцию на решение окружного суда в уголовный апелляционный суд, который оставил приговор окружного суда без изменений.

Montserrat's final appeal in civil and criminal matters is to the Judicial Committee of the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней апелляционной инстанцией по гражданским и уголовным делам в Монтсеррате является Судебный комитет Тайного совета.

Article 436 of the new Criminal Procedure Code provides for the right to request setting aside a judgement, and the right to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 436 нового Уголовно-процессуального кодекса Туркменистана предусматривает право кассационного обжалования и опротестования приговора.

An appeal against the conviction and sentence to the Court of Criminal Appeal was heard on 11 August 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 августа 2011 года в Апелляционном суде по уголовным делам была рассмотрена апелляционная жалоба на обвинительный приговор и приговор.

The trial is not an actual criminal proceeding and more closely resembles a civil service termination appeal in terms of the contemplated deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный процесс не является фактическим уголовным процессом и более похож на апелляцию о прекращении государственной службы с точки зрения предполагаемого лишения свободы.

In a hundred years we will be able to appeal to the criminal's reason and social instincts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через сто лет мы добьемся возможности апеллировать к разуму правонарушителя.

On 25 February 2002, the Court of Criminal Appeal quashed Button's conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 февраля 2002 года Апелляционный суд по уголовным делам отменил приговор Баттону.

He asked Hastings again to represent the defendant, this time in the Court of Criminal Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова попросил Гастингса представлять интересы обвиняемого, на этот раз в Апелляционном суде по уголовным делам.

The conditions attaching to release pending trial or appeal take into consideration the need to ensure the presence of the defendant at the criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях, устанавливаемых в связи с решениями об изменении меры пресечения до суда или до принятия решения по кассационной жалобе или протесту, учитывается необходимость обеспечения присутствия обвиняемого на уголовном процессе.

On December 26, 1879, an appeal was dismissed by the Criminal Division of the cour d'assises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 декабря 1879 года апелляция была отклонена уголовным отделом суда Ассизского.

One slight edit to correct the Court of Appeal's criminal jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна небольшая правка, чтобы исправить уголовную юрисдикцию Апелляционного суда.

Currently NABU's director can be dismissed only after a guilty verdict in a criminal case which is confirmed on appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время директора НАБУ можно уволить только после признания его виновным в совершении уголовного преступления, причем этот вердикт должен быть утвержден после обжалования.

The Court of Criminal Appeal upheld the conviction, and an application for special leave to appeal to the High Court was dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд по уголовным делам оставил приговор в силе, и ходатайство о предоставлении специального разрешения на подачу апелляции в Высокий суд было отклонено.

However, under federal law criminal defendants have a statutory right to appeal their convictions or sentences to the intermediate court of appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в соответствии с федеральным уголовным законодательством обвиняемые имеют законное право подавать апелляции в отношении своего осуждения или приговора в апелляционные суды промежуточной инстанции.

It has jurisdiction over all civil and criminal matters triable in the judicial system, and is the supreme court of appeal in these cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает юрисдикцией в отношении всех гражданских и уголовных дел, рассматриваемых в судебной системе, и является верховным апелляционным судом по этим делам.

In 1902 they acquired the administration of the Education Act, in 1904 the Licensing Act and in 1908 control of the procedure required by the Criminal Appeal Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1902 году они получили управление законом Об образовании, в 1904 году-Закон О лицензировании, а в 1908 году-контроль за процедурой, предусмотренной Законом об уголовном судопроизводстве.

The Criminal Cases Review Commission will investigate and consider cases of alleged wrongful conviction and refer appropriate cases to the Court of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по пересмотру уголовных дел проводит расследование и рассмотрение дел, по которым предположительно произошло неправомерное осуждение, и в соответствующих случаях передает дела в Апелляционный суд.

The Supreme Court is the final court of appeal in the UK for civil cases, and for criminal cases from England, Wales and Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный Суд является последним апелляционным судом в Великобритании по гражданским делам, а также по уголовным делам из Англии, Уэльса и Северной Ирландии.

Based on article 622, criminal code, the procedure... determined the appeal well-founded. The Court of Appeals has set aside Eckmann's conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 622 кодекса уголовного судопроизводства, и сочтя просьбу обоснованной, апелляционный суд аннулирует приговор, вынесенный Даниэлю Экману.

The criminal appeal was a private criminal prosecution instituted by the accuser directly against the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное дело представляло собой частное уголовное преследование, возбужденное обвинителем непосредственно против обвиняемого.

Her case was referred back to the Court of Appeal by the Criminal Cases Review Commission, and her convictions were overturned in a second appeal in January 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дело было возвращено в Апелляционный суд комиссией по пересмотру уголовных дел, и ее приговоры были отменены во второй апелляции в январе 2003 года.

] circuit justices also sometimes ruled on motions for bail in criminal cases, writs of habeas corpus, and applications for writs of error granting permission to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

окружные судьи также иногда выносили решения по ходатайствам об освобождении под залог по уголовным делам, судебным искам habeas corpus и ходатайствам о выдаче разрешения на апелляцию по ошибкам.

Under the Criminal Code the writ is largely unavailable if a statutory right of appeal exists, whether or not this right has been exercised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Уголовным кодексом судебный приказ в значительной степени недоступен, если существует законное право на обжалование, независимо от того, было ли это право реализовано.

The Court of Criminal Appeal quashed his conviction for murder and substituted a verdict of manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд по уголовным делам отменил его обвинительный приговор за убийство и заменил его приговором о непредумышленном убийстве.

There is the king vs Stillman, reported in the criminal appeal reports of 1926 at page 463.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463.

You had an NYPD officer involved in a criminal enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы столкнулись с офицером полиции, втянутым в преступную деятельность.

I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, and found nothing to suggest criminal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично полностью исследовал его череп впоследствии и не нашёл ничего, предполагающего криминальные тенденции.

Graham Brody, the journalist who wrote to you about your appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэм Броуди, журналист кто писал вам по поводу Вашего обращения.

The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении.

He's too much twisted steel and sex appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накачён и лицом симпатичён.

If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры.

Is there something criminal about analyzing price action or market sentiment that I’m not aware of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-то криминальное в анализе движения цены или настроения рынка, о чем я не знаю?

Burg two, burg three, criminal trespassing, at least four drug possession arrests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кража со взломом, еще одна, незаконное проникновение, по меньшей мере четыре ареста за хранение наркотиков.

Many skills are required in the field of criminal investigation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В расследованиях могут понадобиться различные навыки...

Every day, thousands of soldiers die on the front and I'm heading a huge bureaucratic hellhole, investigating only a few criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно гибнут тысячи солдат, а я возглавляю огромную бюрократическую пирамиду, занимающуюся ничтожным количеством мелких уголовников.

The Chemical King's loins had begotten this homunculus filled with feverish, criminal ideas who, in turn, fertilized the Rolling desert with his monstrous fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного преступными идеями человечка, - тот, в свою очередь, оплодотворяет чудовищной фантазией Роллингову пустыню.

I assumed that the stories that I read in the paper about your attacks on the criminal world were apocryphal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагал, что рассказы, которые я читал в газете, о атаках на криминальный мир были фальшивыми.

Now, if you're a criminal, look at me, you have to tell me legally, or else it's considered entrapment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если ты - преступник, смотри на меня, ты по закону обязан мне сказать, иначе это будет считаться провокацией.

I'm afraid to the trained eye, you look like you're running a well-oiled criminal enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь наметанный глаз сразу отличит, у кого здесь налаженный криминальный бизнес

Because it is my firm belief that in spending time together here today, the rich, over-privileged elite and the economically-challenged criminal underclass can come together in friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мое жизненное кредо проводить время всем вместе. Сегодня богатая, сверхпривилегированная молодёжь, и экономически неблагополучные, криминальные отбросы соберутся вместе, чтобы подружиться.

You do realize that obstructing her is a criminal offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть понимаете, что если вы ее не пустите, то совершите уголовное преступление.

It is a strong appeal to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем явно звучит призыв к борьбе.

You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента.

In fact, Your Honor, it's exactly on the same point of law that most rulings to the contrary have been overturned on appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, ваша честь, это именно тот вопрос в законе, по которому отклоняются большинство решений суда во время апелляций.

Since the lights were the thing that made Christmas feel real, without lights shining brightly, it lost its appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку только сверкающие огни могли сделать Рождество реальным, без сияющих огней оно теряло своё очарование.

You have been sentenced to death according to Article 338 of the Criminal Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были приговорены к смертной казни согласно статье 338 Уголовного Кодекса.

We consider him to be a dangerous criminal, and until we have custody of him, we need to know he's safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что он опасный преступник, и пока мы содержим его под стражей, мы должны знать, что он надежно охраняется.

So he prepare a TV-statment intended to make people forget about his criminal acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он готовит телеобращение. Цель - заставить людей забыть о криминальных деяниях.

According to the Criminal Intent website, ci.usanetwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сайту Criminal Intent, ci.usanetwork.

In common law jurisdictions, an acquittal certifies that the accused is free from the charge of an offense, as far as the criminal law is concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юрисдикциях общего права оправдательный приговор удостоверяет, что обвиняемый свободен от обвинения в совершении преступления, если речь идет об уголовном праве.

Many of Kuklinski's admissions about his criminal life have not been corroborated and have long been met with scepticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие признания Куклинского о его преступной жизни не были подтверждены и долгое время встречались скептически.

The Judiciary hears appeals from the whole UK in civil law matters, and for criminal law in England and Wales, and Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные органы рассматривают апелляции со всей Великобритании по вопросам гражданского права, а также по вопросам уголовного права в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии.

The Article 99 of the Criminal Code of the Republic of Lithuania was introduced only in September 26, 2000 and therefore can't be used in events of 1944-1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 99 Уголовного кодекса Литовской Республики была введена только 26 сентября 2000 года и поэтому не может быть использована в событиях 1944-1953 годов.

Necessity as a defense to criminal acts conducted to meet political ends was rejected in the case of United States v. Schoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость защиты от преступных действий, совершаемых с целью достижения политических целей, была отвергнута в деле Соединенные Штаты против Шуна.

In 1952, upon the filing of a criminal libel complaint against Lacson by a judge whom he criticized on his radio show, Quirino suspended Lacson from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году, после подачи жалобы на клевету в отношении Лаксона судьей, которого он критиковал в своем радиошоу, Квирино отстранил Лаксона от должности.

More than 700 civilians were wounded, hundreds were detained, but only a few were actually tried for alleged criminal offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 700 гражданских лиц были ранены, сотни были задержаны, но только несколько человек были фактически судимы за предполагаемые уголовные преступления.

In July 1994, the House of Commons, by the Appropriation Act 1994, approved the supply of money for these tariffs for the criminal injury compensation scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1994 года Палата общин в соответствии с законом об ассигнованиях 1994 года утвердила предложение денег для этих тарифов в рамках системы возмещения уголовного ущерба.

In addition, twenty-two netizens received summons indicating they had been sued by Tablo for criminal defamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, двадцать два пользователя сети получили повестки, указывающие на то, что они были поданы в суд Tablo за уголовную клевету.

Lifestyle luxury resorts are branded hotels that appeal to a guest with lifestyle or personal image in specific locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifestyle luxury resorts-это фирменные отели, которые обращаются к гостю с образом жизни или личным имиджем в определенных местах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «court of criminal appeal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «court of criminal appeal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: court, of, criminal, appeal , а также произношение и транскрипцию к «court of criminal appeal». Также, к фразе «court of criminal appeal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information