Crossing of the state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crossing of the state - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пересечение государства
Translate

- crossing [noun]

noun: пересечение, переход, переезд, переправа, скрещивание, перекресток, железнодорожный переезд, скрещение, крестовина, перекрест

adjective: пересекающий

  • ungrounded level crossing - неохраняемый железнодорожный переезд

  • crossing fingers - скрещивать пальцы

  • zebra crossing - пешеходный переход

  • three-way crossing - трехлинейное скрещивание

  • dangerous crossing - опасный перекресток

  • to force a crossing - форсировать

  • street crossing - улица пересечения

  • before crossing the border - до пересечения границы

  • crossing the line - пересекать линию

  • border crossing control - контроль пересечения границы

  • Синонимы к crossing: interchange, crossroads, junction, intersection, passage, journey, trip, voyage, ford, crosswalk

    Антонимы к crossing: remaining, staying, separating, parting, assisting, aiding, helping

    Значение crossing: a place where two roads, two railroad lines, or a road and a railroad line cross.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

  • state senator - сенатор штата

  • state zip - государственный почтовый индекс

  • state honour - государственная награда

  • broken state - Нарушенность

  • state radio - государственное радио

  • state official - госчиновник

  • state entities - государственные организации

  • external state - внешнее состояние

  • state integration - состояние интеграции

  • invalid state - недействительное состояние

  • Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape

    Антонимы к state: have, individual, non, personal, own

    Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.



Since expulsion involved leaving the territory of a State by crossing a frontier, draft article 2 also proposed a definition of the terms “frontier” and “territory”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку высылка подразумевает выезд с территории государства с пересечением границы, проект статьи 2 предлагает также определение терминов граница и территория .

The chief justice ruled that a slave became emancipated by law once crossing into a free state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный судья объявил, что по закону раб, пересекший границу свободного штата, получает свободу.

After crossing the river Isar, the avenue circles the Maximilianeum, which houses the state parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересечения реки Изар проспект огибает Максимилианеум, где находится государственный парламент.

Washington Crossing State Park includes a Visitor Center that features the Harry Kels Swan Collection of Revolutionary War artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк штата Вашингтон Кроссинг включает в себя центр для посетителей, в котором представлена коллекция артефактов войны за независимость Гарри келса Свона.

You talk tough, but when we're crossing the state line, I bet you get all sentimental for Jersey and squirt a few tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты сейчас так говоришь, но как только мы пересечем границу штата, начнешь скучать по Джерси и пустишь слезу.

The other day, I was crossing the street, lost in my head about something, a not uncommon state of affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, я переходил удицу сильно о чем-то задумавшись о каких-то обычных вещах

On 22 September, the Mostysky District Court of the Lviv region found Saakashvili guilty of illegally crossing the state border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 сентября Мостовский районный суд Львовской области признал Саакашвили виновным в незаконном пересечении государственной границы.

After crossing into Tennessee, LeBoit questioned Smith's authority in that state, resulting in his being beaten by the deputies in reprisal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересечения границы в Теннесси Лебойт поставил под сомнение авторитет Смита в этом штате, в результате чего его избили депутаты в ответ.

Crossing a threshold in one part of the climate system may trigger another tipping element to tip into a new state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложите включить, если это необходимо, в существующие инфобоксы, а не размещать несколько инфобоксов на одной странице.

I-15 traverses the state north-to-south, entering from Arizona near St. George, paralleling the Wasatch Front, and crossing into Idaho near Portage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-15 пересекает штат с севера на юг, входит из Аризоны близ Сент-Джорджа, идет параллельно фронту Уосэтча и пересекает Айдахо близ Портиджа.

A fundamental flaw of transition state theory is that it counts any crossing of the transition state as a reaction from reactants to products or vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальный недостаток теории переходных состояний состоит в том, что она рассматривает любое пересечение переходного состояния как реакцию от реагентов к продуктам или наоборот.

having violated this amendment... against crossing a state line with intent to... or intent to have the intent to... incite a riot...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пересечение границы штата с намерением или с намерением собираться провоцировать мятеж.

There was a check-in post at the entry manned by a state police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На контрольно-пропускном пункте при въезде на территорию института дежурил служащий полиции штата.

The centimorgan, which expresses the frequency of crossing over, is named in his honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его честь назван сантиморган, который выражает частоту пересечений.

The State Department isn't in the business of interpreting other countries' laws and customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферой деятельности ООН не является толкование законов и обычаев других стран.

Population rises, brings more cops, more state and federal involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увлечение населения приведёт к увеличению копов, к большей причастности государства и федералов.

I just don't need you giving me the third degree about my mental state!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не хочу чтобы ты допрашивала меня о моём психическом состоянии.

We will continue to use all the diplomatic resources at the disposal of a sovereign State to oppose the unilateral attempt to partition our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем продолжать использовать все дипломатические средства, имеющиеся в распоряжении суверенного государства, для того чтобы противостоять односторонним попыткам разделить нашу страну.

And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи.

We are now introducing a national automated information system created to monitor the movement of nuclear and other radioactive materials across State borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время проводится внедрение созданной национальной автоматизированной управляющей информационной системы по контролю перемещения ядерных и других радиоактивных материалов через государственную границу.

The importance of guaranteeing respect for the rights of migrants while in transit, including while crossing borders and in migration checkpoints, was underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалась также важность обеспечения гарантий уважения прав мигрантов, следующих транзитом, в том числе на пограничных переходах и миграционных контрольно-пропускных пунктах.

For all purposes relating to labour relations in State institutions, the labour sector shall be represented by a single organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всем вопросам трудовых отношений в государственных учреждениях отрасль трудовой деятельности должна представлять только одна организация .

It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок.

The crossing shall be effected at an angle of close to 90 degrees and in as short a time as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересечение должно производиться под углом, близким к прямому и в возможно короткий срок.

The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах.

The state of poverty in which they are immersed and the sense of impotence they feel leads to this reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой реальности их приводит состояние нищеты, в которую они погружены, и испытываемое ими чувство бессилия.

Rights do not depend on membership of a particular community or citizenship in a certain state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права не зависят от принадлежности к определенному обществу или гражданской принадлежности.

Disoriented and bewildered, the party withered under the pressure of the media assault, which was mostly carried out on state-run TV channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезориентированная и сбитая с толку, партия зачахла под давлением атак СМИ, главным образом с экранов государственных каналов ТВ.

The roof is destroyed, blown up by the retreating jihadis when a joint force of YPG and MFS fighters took back the church and surrounding area from the Islamic State last November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыши у храма нет — когда в прошлом декабре силы ОНС И МФС отбили церковь и окрестные территории у ИГ, отступающие боевики попытались взорвать здание.

The camel approached the crossing just as the light turned red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верблюд подошел к перекрестку как раз тогда, когда на светофоре загорелся красный свет.

Resident of a Sandpiper Crossing facility or similar retirement community, you may be eligible to receive compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

живете в учреждениях Сэндпайпер Кроссинг или похожих пенсионных поселениях, вам может полагаться компенсация.

In those towns, he still rules, wandering carelessly in the middle of the street and crossing it in the most intricate manner in whatever direction he chooses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении.

As the 100-foot marshmallow man tried to kill them... they decided to reverse reality by crossing their beams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТридцатиметроВый человек-суфле чуть не убил их, и тогда они обратили реальность вспять, скрестив лучи.

The slightest thought hadn't even begun to speculate about the merest possibility of crossing my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама мысль об этом даже и не начинала приходить... не промелькнула у меня в голове.

People keep crossing their names off the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди повычеркивали свои имена из списка.

Crossing to the east side of the street, Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехожу на восточную сторону улицы, Сэм.

Bridges over rivers, roads crossing the desert, machines ripping out minerals from the earth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мосты над реками, дороги, прорезающие пустыни... машины, извлекающие из земли минералы.

Angel crossing over to the other side...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энджел, переметнувшийся на другую сторону...

Jo sweeps his crossing all day long, unconscious of the link, if any link there be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо день-деньской подметает свой перекресток, не подозревая об этой связи, если она вообще существует.

I found you half dead crossing the desert alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл тебя полумёртвым. Ты в одиночку переходил пустыню.

But right now, I need you to trust in the pagan power of technology and please look up that border crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прямо сейчас мне нужно, чтоб ты поверила в языческую силу технологий и нашла нам место для пересечения границы.

An innocent target, whose offense was crossing paths at the wrong time,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невинная жертва, чье преступление было только в пересечении дороги в не то время,

Once he is crossing the desert, he notices a girl in a car beside him, pointing him back on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он пересекает пустыню, он замечает девушку в машине рядом с ним, указывающую ему назад на дорогу.

Of the total Irish immigrants to the U.S. from 1820 to 1860, many died crossing the ocean due to disease and dismal conditions of what became known as coffin ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из общего числа ирландских иммигрантов в США с 1820 по 1860 год многие умерли, пересекая океан из-за болезней и ужасных условий, которые стали известны как корабли-гробницы.

They are now operated by the Yuma Crossing National Heritage Area and the City of Yuma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ими управляют район национального наследия Юма кроссинг и город Юма.

Impact velocities above 10 km/s require very high inclinations or the large eccentricities of asteroids on planet crossing orbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорости столкновения свыше 10 км / с требуют очень больших наклонов или больших эксцентриситетов астероидов на орбитах пересечения планет.

The planned pipeline would connect to TANAP at the Greece–Turkey border, passing through Greece, Albania, and crossing the Adriatic Sea to Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируемый трубопровод соединится с TANAP на границе Греции и Турции, пройдет через Грецию, Албанию и Адриатическое море в Италию.

Dnipro has some highways crossing through the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днепр имеет несколько автомобильных дорог, пересекающих город.

On 5 November 1711 the southwest spire was struck by lightning, and the resulting fire spread to the nave, crossing and tower destroying roofs, bells, clock and organ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ноября 1711 года в юго-западный шпиль ударила молния, и возникший в результате пожар перекинулся на неф, перекресток и башню, уничтожив крыши, колокола, часы и орган.

The dome above the crossing and the western dome are bigger than the other three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купол над перекрестком и западный купол больше, чем остальные три.

Additionally, the lijin tax was collected at every border crossing between Chinese provinces and at all city gates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, налог лицзинь взимался на каждом пограничном переходе между китайскими провинциями и на всех городских воротах.

The MUTCD allows use of a fluorescent yellow-green background color for signs relating to people crossing the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUTCD позволяет использовать флуоресцентный желто-зеленый цвет фона для знаков, относящихся к людям, переходящим дорогу.

Therefore it is important to consider the potential for outbreeding depression when crossing populations of a fragmented species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно учитывать потенциал аутбридинговой депрессии при скрещивании популяций фрагментированного вида.

Its location was on the vicus leading to the Carinae, perhaps at the point of the crossing of the pomerium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он располагался на Викусе, ведущем к Каринам, возможно, в точке пересечения с померием.

When the crossing is an overcrossing, a positive number is listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пересечение является пересечением, в списке отображается положительное число.

But when you upload your own artwork with a signature that somehow is seen as crossing the line, or trying to find a loophole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда вы загружаете свое собственное произведение искусства с подписью, которая каким-то образом воспринимается как пересечение границы или попытка найти лазейку.

A reversed star hangs above a gauntlet hoisting a broken chain and crossing sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть один язык, как бы вы его ни называли, который имеет три диалекта.

The bridge was detonated while 4,000 refugees were crossing it and hundreds were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мост был взорван, когда его пересекали 4000 беженцев, и сотни были убиты.

Porus now saw that the crossing force was larger than he had expected, and decided to face it with the bulk of his army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Порус увидел, что силы переправы были больше, чем он ожидал, и решил встретиться с ними лицом к лицу с основной частью своей армии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crossing of the state». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crossing of the state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crossing, of, the, state , а также произношение и транскрипцию к «crossing of the state». Также, к фразе «crossing of the state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information