Current president of the security council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Current president of the security council - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нынешний президент Совета безопасности
Translate

- current [adjective]

noun: ток, поток, течение, струя, ход

adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

  • role-based security - безопасность на уровне ролей

  • collective security - коллективная безопасность

  • for security reasons - в целях обеспечения безопасности

  • energy security and sustainability - энергетическая безопасность и устойчивость

  • security area - зона безопасности

  • escorted by security - в сопровождении безопасности

  • with full security - с полной безопасностью

  • rocked in security - качались в безопасности

  • security health - здоровье безопасности

  • security patrolling - патрулирование безопасности

  • Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty

    Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system

    Значение security: the state of being free from danger or threat.

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор



President Barack Obama’s first foreign trip since winning a second term highlights Asia’s new centrality to America’s economy and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой зарубежной поездке президента Барака Обамы после его переизбрания на второй срок отразилась новая сосредоточенность американской экономики и безопасности на Азии.

Following Niyazov's death in December 2006, the State Security Council of Turkmenistan appointed Berdimuhamedow as acting president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Ниязова в декабре 2006 года Совет государственной безопасности Туркменистана назначил Бердымухамедова исполняющим обязанности президента.

Executive privilege gives the president the ability to withhold information from the public, Congress, and the courts in national security and diplomatic affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привилегия исполнительной власти дает президенту возможность утаивать информацию от общественности, Конгресса и судов по вопросам национальной безопасности и дипломатическим делам.

Director Galloway, our national security advisor the President just appointed him liasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Холловэй, нас советник по национальной безопасности президент направил его к нам.

President Roh Moo-hyun rode in an armoured BMW E65 Security 760Li purchased in 2005 and a 2002 model Mercedes-Benz W220 S600 Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Ро Му Хен ехал в бронированном BMW E65 Security 760Li, купленном в 2005 году, и Mercedes-Benz W220 S600 Guard 2002 года выпуска.

The presidential car is often escorted by several Nissan SUVs carrying security personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентский автомобиль часто сопровождают несколько внедорожников Nissan, перевозящих сотрудников Службы безопасности.

The President: I thank the representative of Israel for his kind words about Viet Nam's presidency of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Я благодарю представителя Израиля за любезные слова в адрес Вьетнама, исполняющего обязанности Председателя в Совете Безопасности.

National transport services for the South Korean President are provided by the Korean National Police Agency and the Presidential Security Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные транспортные услуги для президента Южной Кореи предоставляются Агентством национальной полиции Кореи и Службой безопасности президента.

And according to the secret service charter, you cannot legally restrict my movements unless they risk the security of the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в соответствии с Уставом секретной службы, вы не можете легально ограничивать мои движения пока они не наносят риска безопасности президента.

President Roh Moo-hyun rode in an armoured BMW E65 Security 760Li purchased in 2005 and a 2002-model Mercedes-Benz W220 S600 Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Ро Му Хен ехал в бронированном BMW E65 Security 760Li, купленном в 2005 году, и Mercedes-Benz W220 S600 Guard 2002 года выпуска.

It will take time to transform America’s military role. But President Obama should begin moving the region into a new era of less security dependence on Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понадобится время, чтобы трансформировать военную роль Америки, но президент Обама должен начать двигать регион в новую эпоху меньшей зависимости от Вашингтона.

I mean, I hope there was nothing important on there besides, oh, I don't know, all the security measures for the upcoming presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что там не было ничего важного, кроме, не знаю, всех мер безопасности, которые приняты для предстоящих президентских выборов.

Delivering a speech from the oval office,the president emphasized the importance of security at the border Now it's a 1.9 billion dollar campain to tighten border security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произнося речь в овальном кабинете, президент подчеркнул, что выделяет один и девять миллиарда долларов на меры по укреплению границы.

Garfield had no bodyguard or security detail; early Presidents did not employ them, with the exception of Abraham Lincoln during the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Гарфилда не было ни телохранителей, ни охраны; первые президенты не нанимали их, за исключением Авраама Линкольна во время Гражданской войны.

In an emergency situation, even the President follows the directions of his security service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чрезвычайной ситуации даже Президент подчиняется требованиям своей службы охраны.

On the campaign trail President-elect Donald Trump called into question the most sacrosanct principle of transatlantic security: that an attack on one is an attack on all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе предвыборной кампании избранный президент Дональд Трамп поставил под сомнение святую святых трансатлантической безопасности — принцип, согласно которому нападение на одного является нападением на всех.

Since its inception under President Truman, the Council's function has been to advise and assist the President on national security and foreign policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего создания при президенте Трумэне совет должен был консультировать президента и оказывать ему помощь в вопросах национальной безопасности и внешней политики.

By invading Ukraine and annexing Crimea, Russian President Vladimir Putin has transformed the security situation in the Black Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжением на Украину и аннексией Крыма президент России Владимир Путин изменил условия безопасности в Черном море.

However, the 2009 presidential election was characterized by lack of security, low voter turnout, and widespread electoral fraud, ending in Karzai's reelection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако президентские выборы 2009 года характеризовались отсутствием безопасности, низкой явкой избирателей и широко распространенными фальсификациями на выборах, закончившимися переизбранием Карзая.

After being questioned for 11 hours by Presidential Security Service, Lisovsky and Yevstafyev were released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 11-часового допроса в Службе безопасности президента Лисовский и Евстафьев были освобождены.

Since 2016, current president Tsai Ing-wen, uses an Audi A8 L Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2016 года нынешний президент Цай Инь-Вэнь использует Audi A8 L Security.

To coordinate military strategy with political affairs, the president has a National Security Council headed by the national security advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для координации военной стратегии с политическими вопросами президент имеет Совет национальной безопасности во главе с советником по национальной безопасности.

He has served as president of the New York Society of Security Analysts, a position which is usually awarded only to the more able in the financial community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимал пост президента Нью-Йоркского общества аналитиков по ценным бумагам, которого, как правило, удостаиваются лишь самые компетентные представители финансовых кругов.

The United Nations Security Council made a Presidential Statement condemning the attack but without identifying the attacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности Организации Объединенных Наций выступил с заявлением председателя, в котором осудил это нападение, но не назвал личность нападавшего.

The vice president, secretary of state, national security advisor secretary of defense, chairman of the Joint Chiefs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент, министр иностранных дел, советник по национальной безопасности, министр обороны, председатель Объединённого комитета начальников штабов, глава персонала Белого дома.

If Henry Kissinger taught us anything, it's that the National Security Council has tremendous latitude in both advising the President and shielding him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чему Генри Киссенджер и научил нас, так это тому, что советник по нацбезу имеет безграничную свободу как в советах президенту, так и в его защите.

The role of president of the Security Council involves setting the agenda, presiding at its meetings and overseeing any crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль председателя Совета Безопасности заключается в определении повестки дня, председательствовании на его заседаниях и наблюдении за любым кризисом.

President Obama hosted President Xi Jinping of the People's Republic of China for a bilateral meeting on the margins of the Nuclear Security Summit on March 31, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама принял председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина на двусторонней встрече в рамках саммита по ядерной безопасности 31 марта 2016 года.

The Security Council invites the current President of the Council, Ambassador Celso Amorim of Brazil, to chair each of the panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности предлагает нынешнему Председателю Совета послу Бразилии Селсу Амориму возглавить каждую из этих групп.

So, Deputy Assistant to the President for National Security Affairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, заместитель помощника президента по национальной безопасности?

Companies of the force also served in rotation as part of the presidential security guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роты силовиков также проходили ротацию в составе президентской охраны.

The President's Security Division and the Prime Minister's Security Division function independently but consist of mostly police personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел безопасности президента и отдел безопасности премьер-министра функционируют независимо, но состоят в основном из сотрудников полиции.

In a meeting of the Security Council, President Jeenbekov accused Atambayev of violating the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заседании Совета Безопасности президент Жээнбеков обвинил Атамбаева в нарушении конституции.

The last two items on the map show political and security purges ordered by President Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карте также нашли отражение данные о чистках в политических кругах и в службах безопасности, санкционированных режимом президента Владимира Путина.

On 17 November 1981, President Reagan signed National Security Directive 17, authorizing covert support to anti-Sandinista forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 ноября 1981 года президент Рейган подписал директиву № 17 О национальной безопасности, санкционирующую скрытую поддержку антисандинистских сил.

When Holbrooke was 24, he joined a team of experts, formed by President Lyndon Johnson that was separate from the National Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Холбруку было 24 года, он присоединился к группе экспертов, сформированной президентом Линдоном Джонсоном, которая была отделена от Совета национальной безопасности.

Only the translators and the two national security advisors stayed with the presidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С президентами находились только переводчики и два советника по безопасности.

Security is tight as a presidential motorcade, and I'm making you Waits' chaperone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана как для президентского кортежа, и ты будешь надзирать за Уэйтсом.

President Karzai announced a five-point plan to improve security and increase economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Карзай обнародовал план из пяти пунктов, направленный на укрепление безопасности и ускорение экономического роста.

Thank you, Mr. President, for giving us the opportunity to address the Security Council on the subject of Bougainville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, я благодарю Вас за предоставленную возможность выступить в Совете Безопасности по вопросу о Бугенвиле.

The Prime minister is primarily responsible for domestic policy, while foreign policy, defense and domestic security are handled by the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр в первую очередь отвечает за внутреннюю политику, в то время как внешняя политика, оборона и внутренняя безопасность находятся в ведении президента.

Slovenian president Borut Pahor uses an Audi A8 and Prime Minister Miro Cerar uses a BMW 7 series while their security officers use BMWs X5 as protection vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Словении Борут Пахор ездит на Audi A8, премьер-министр Миро Церар-на BMW 7-й серии,а сотрудники Службы безопасности-на BMW X5.

The President was taking the issue of security very seriously, and Rachel felt embarrassed by how quickly and effortlessly the President had taken her off-the-grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент очень серьезно относился к вопросам безопасности, и Рейчел не могла не оценить ловкость, с какой он лишил ее связи с миром.

The Presidential Security Forces and Militia take action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана президента и полиция принимает меры.

President elect Trump should be treating all U.S. national security agencies with the highest respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранный президент Трамп должен относиться к американским агентствам национальной безопасности с величайшим уважением.

The President presents the annual report of the Tribunal, as adopted at the plenary session, to the Security Council and the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель представляет ежегодный доклад Трибунала, принятый на пленарной сессии, Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее.

They reviewed progress on meeting goals that the two presidents established during their bilateral meeting at the Nuclear Security Summit in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассмотрели прогресс в достижении целей, поставленных двумя президентами в ходе их двусторонней встречи на саммите по ядерной безопасности в 2010 году.

In July 2008, the National Directorate of Security arrested and detained a television journalist who aired a critical review of the President's administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года Национальное управление безопасности задержало и заключило под стражу тележурналиста, который выступил с критическим анализом деятельности администрации президента.

The President, the Prime Minister, cabinet ministers, and the Parliament all agreed on the urgent need to make tangible progress on security sector reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент, премьер-министр, министры - члены кабинета и парламент согласны с настоятельной необходимостью достижения ощутимого прогресса в том, что касается реформы сектора безопасности.

On 9 July 2010 the United Nations Security Council made a Presidential Statement condemning the attack but without identifying the attacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июля 2010 года Совет Безопасности Организации Объединенных Наций выступил с заявлением председателя, в котором осудил это нападение, но не назвал личность нападавшего.

Solitary confinement was not regarded as a form of punishment, but was used as a security measure in specific circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение в одиночную камеру не считается наказанием и применяется в качестве меры безопасности в конкретно определенных обстоятельствах.

Instead of expending all one's energies for survival, workers should have the security of a decent income to live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы расходовать всю свою энергию на обеспечение выживания, рабочие должны иметь гарантии получения достойного дохода для жизни.

In the case of a mentally disordered person who has committed a crime, a procedure for the application of security measures is carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же дело касается преступления, совершенного лицом с расстроенной психикой, должны приниматься соответствующие защитные меры.

That was exactly where we found the security guard's carcass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было то место, именно то, точно там мы нашли тушу охранника.

Just as NATO has become active in crisis response operations, the EU has claimed this policy space with its Common Security and Defence Policy (CSDP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда НАТО стало активно заниматься операциями в рамках ответа на кризис, ЕС заявил, что эта политика расходится с его Политикой в сфере обороны и безопасности (Европейская политика в сфере обороны и безопасности - ЕПОБ, Common Security and Defence Policy - CSDP).

But none of these attributes will lead to long term security, stability, and prosperity for the country unless the government plays a more constructive role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни один из вышеуказанных атрибутов не обеспечит долгосрочную безопасность, стабильность и процветание стране, если правительство не будет играть более конструктивную роль.

We are just defending our security and the rights of our brothers, Erdogan said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто защищаем свою безопасность и права наших братьев», — сказал Эрдоган.

We were trying to articulate the new security order in the decade after the fall of the Berlin Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытались сформулировать новый порядок безопасности в десятилетие после падения Берлинской стены.

For this reason, Moscow has never been prepared to use its veto to give Iran “blanket” protection from Security Council sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Москва никогда не была готова использовать свое вето, чтобы предоставить Ирану «всеобъемлющую» защиту от санкций Совбеза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current president of the security council». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current president of the security council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, president, of, the, security, council , а также произношение и транскрипцию к «current president of the security council». Также, к фразе «current president of the security council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information