Delay owing to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Delay owing to - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Задержка в силу
Translate

- delay [noun]

noun: задержка, отсрочка, промедление, замедление, выдержка, приостановка, отлагательство, волынка, препятствие, проволочка

verb: задерживать, откладывать, медлить, мешкать, промедлить, препятствовать, опаздывать, отсрочивать, волынить, помедлить

- owing [adjective]

adjective: обязанный, должный, причитающийся, оставшийся неуплаченным

noun: сумма долга

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



Switzerland has been experiencing very slight deflation owing to the exceptional strength of its currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швейцарии отмечается крайне незначительная дефляция в связи с исключительно высоким курсом ее валюты.

I believe he will be able to act without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что он вновь окажется способен действовать без промедления.

Meals for students: school meals are deemed to be of crucial importance owing to the positive impact of good nutrition on students' knowledge acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питание учащихся: школьное питание считается важнейшим фактором учебного процесса, так как качественный рацион позитивно влияет на способность учащихся к усвоению материала.

Owing to fear of stigmatization of former combatants, the production of the documentary was deemed too sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сочтено, что демонстрация этого фильма чревата неблагоприятными последствиями в форме общественного осуждения бывших комбатантов.

Owing to its curved run and the vegetation, it is difficult to monitor the river for any substantial length from any one observation post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду извилистости реки и растительного покрова сложно наблюдать за сколь-либо существенной протяженностью границы с какого-либо одного наблюдательного поста.

Regulations governing ownership exist in some big cities such as Baghdad owing to the demands of town planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, регулирующие права собственности, действуют в некоторых крупных городах, таких, как Багдад, что обусловлено потребностями в городском планировании.

Owing to its large size, the full text of this specification cannot be issued as a UN/CEFACT Plenary document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду большого объема полный текст этой спецификации не может быть выпущен в качестве документа пленарного заседания СЕФАКТ ООН.

Owing to a lack of personnel with local language proficiency, not enough had yet been done to improve peoples' understanding of the role of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще недостаточно сделано для того, чтобы улучшить понимание населением вопроса о роли Организации Объединенных Наций, так как это было невозможно из-за технических причин, связанных с отсутствием персонала, владеющего местными языками.

Not all assessments and inspections planned were completed owing to the lack of staff resources and higher priorities, such as support to UNAMID and MINURCAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все запланированные оценки и инспекции были завершены из-за нехватки людских ресурсов и необходимости выполнения более важных задач, таких, как создание ЮНАМИД и МИНУРКАТ.

In general, the implementation of the activities suffered a slowdown owing to the tense political climate in connection with the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом нормальному ходу осуществления мероприятий помешала напряженная политическая обстановка в связи с выборами.

The subject of Timor-Leste is close to our members owing to its affinity and proximity to our region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о Тиморе-Лешти близок членам нашего форума ввиду его духовного родства с нашим регионом и географической близости к нему.

Monitoring of the minimum wage regime is effective but sporadic, owing to a shortage of means of transport and human resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за применением системы минимальной заработной платы эффективен, но нерегулярен из-за нехватки средств передвижения и людских ресурсов.

Crowded housing, poor sanitation, and compromised immune systems, whether owing to malnutrition or chronic infections such as HIV, provide fertile ground for contagion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переполненные жилья, плохая санитария и ослабленная иммунная система, то ли из-за недоедания, то ли из-за хронических инфекций, таких как ВИЧ, создают благоприятную почву для заражения.

Nowhere is that need greater than in the cases of North Korea and Iran, owing to the destructive potential of the weapons that they have or may be developing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом нигде так сильно не нуждаются, как в случае Северной Кореи и Ирана, ввиду разрушительного потенциала оружия, которое они имеют или могут разработать.

Yet that revolution has had little impact on Saudi Arabia, Iraq, or Kuwait, owing to crude quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сланцевая революция не оказала большого влияния на такие страны, как Саудовская Аравия, Ирак или Кувейт, из-за разницы в качестве нефти.

Falling prices mean a rise in the real value of existing debts and an increase in the debt-service burden, owing to higher real interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение цен означает рост реальной стоимости имеющихся долгов и увеличение бремени обслуживания долга из-за более высоких реальных процентных ставок.

But by means of the enormous wealth he had piled up, and owing to the secret hold he had over various persons, he was acquitted on some technical inaccuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако благодаря огромным деньгам, которые он накопил, и тайной власти над разными людьми он сумел добиться того, что его оправдали, придравшись к какой-то формальности.

Either a greatly reduced fine, or please,someone tell me how the world comes to an end if we do what they want and time-delay the news five seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо уменьшение штрафа, или пусть кто-нибудь мне скажет как изменится мир, если мы сделаем то, что они хотят - пятисекундную задержку в новостях.

He knew how much he had to do-more than his usual work, owing to the commotion of the day before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, как много ему нужно сделать на фабрике - больше обычного - из-за вчерашних беспорядков.

But owing to the mystery of the spout-whether it be water or whether it be vapour-no absolute certainty can as yet be arrived at on this head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что касается самой загадки китового фонтана - состоит ли он из воды или же из пара, -по этому вопросу полной ясности еще получить не удалось.

But that's owing to her depth and originality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это вследствие ее глубины и оригинальности.

For another thing Aileen, owing to the complication and general degeneracy of her affairs, had recently begun to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же Эйлин, запутавшаяся и удрученная своими неудачами, начала искать утешения в вине.

That is owing to the size and topography of our former planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь из-за размера и топографии нашей бывшей планеты.

I know it's late, but I'm afraid there's no time for delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, уже поздно, но боюсь, дело срочное.

Look, if you find something objectionable in here, I'll delay the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, если Вы найдете там что-нибудь вызывающее возражения, я отложу голосование.

Owing to his party I have suffered irreparable harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устроенный им кутеж принес мне невосполнимые потери.

You want me to delay this operation because you found a shoulder harness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите меня убедить что это действительно так, потому что Вы нашли подплечный ремень...

We should have left there at 11:58, but owing to the weather we were twenty minutes late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны были отправиться оттуда в одиннадцать пятьдесят восемь. Но из-за погоды вышли на двадцать минут позже.

Owing to the funeral of Mrs. Carey this establishment will not be opened till one o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По случаю похорон миссис Кэри торговля будет производиться после часу дня.

It was all owing to my helpless state, as in our way of life there's no doing without assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сиротству моему произошло это дело, так как в нашей судьбе совсем нельзя без вспомоществования.

You see, I shan't have any delay about luggage, as I have sent on my heavy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С багажом возиться мне не придется - я уже раньше отправил все тяжелые вещи.

And the idea was to aim for the first group, and if our aim was true, we could delay them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И идея была целиться в первый взвод, и если цель верна, то задержать их.

Well, that would certainly delay or even cancel out the possibility of a mission to Mars, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же задержит или даже отменит полет на Марс, так?

But, imagine, that whole bloody hell was happiness compared to the horrors of the concentration camp, and not at all owing to the harsh conditions, but to something else entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вообрази, весь этот кровавый ад был счастьем по сравнению с ужасами концлагеря, и вовсе не вследствие тяжести условий, а совсем по чему-то другому.

You will locate our buried spaceship without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты определишь местонахождение нашего похороненного космического корабля.

Then give me a letter to him, and tell him to sell out without an instant's delay, perhaps even now I shall arrive too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне письмо к нему: пусть продает, не теряя ни минуты, ни секунды; может быть, даже я приеду слишком поздно.

Morgan, you're gonna delay his opponent while I step in and match up with Bale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган, ты займешься его соперником, а я проведу матч с Бейлом

Now about that money you be owing' Slim Jimmy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь насчет денег, которые ты должен Слим Джиму...

There's a 20 minute delay from the a.O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал с места событий идёт 20 минут.

Owing to the delay in determining the cause of death, Michael's funeral was held 29 March 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за задержки с определением причины смерти похороны Михаила состоялись 29 марта 2017 года.

The three sphere symbol is attributed to the Medici family of Florence, Italy, owing to its symbolic meaning of Lombard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символ трех сфер приписывается семье Медичи из Флоренции, Италия, благодаря своему символическому значению ломбарда.

The first league, the National Colored Base Ball League, was organized strictly as a minor league but failed in 1887 after only two weeks owing to low attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая лига, Национальная цветная базовая бейсбольная лига, была организована строго как низшая лига, но потерпела неудачу в 1887 году всего через две недели из-за низкой посещаемости.

Around year 2000, owing to overfishing and high demand, lobster aquaculture expanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 2000 году из-за перелова рыбы и высокого спроса аквакультура Омаров расширилась.

Nonylphenol is considered to be a low-level endocrine disruptor owing to its tendency to mimic estrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нонилфенол считается эндокринным разрушителем низкого уровня из-за его склонности имитировать эстроген.

Nagel thinks that each person, owing to his or her capacity to reason, instinctively seeks a unified world view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагель считает, что каждый человек в силу своей способности рассуждать инстинктивно стремится к единому мировоззрению.

Every one owing allegiance to Her Majesty the Queen in right of New Zealand commits treason who, within or outside New Zealand,—.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый, кто присягает на верность Ее Величеству Королеве по праву Новой Зеландии, совершает измену, которая в пределах или за пределами Новой Зеландии ...

Owing to delays, the V10 was not completed until March 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за задержек V10 не был завершен до марта 1938 года.

Wilhelmina went on to be the most prominent figure, owing to her experience and knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильгельмина стала самой заметной фигурой благодаря своему опыту и знаниям.

Owing to its solitary and nomadic lifestyle, the Cook Strait giant weta’s reproduction relies upon the male locating a receptive female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему уединенному и кочевому образу жизни, размножение гигантского Вета пролива Кука зависит от того, что самец находит восприимчивую самку.

It would ultimately fail, owing to disrupted logistics, poor arms and supplies from the Japanese, and lack of support and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете она потерпит неудачу из-за нарушенного материально-технического обеспечения, плохого вооружения и снабжения со стороны японцев, а также отсутствия поддержки и подготовки кадров.

Owing to the poor condition of some of the scrolls, scholars have not identified all of their texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за плохого состояния некоторых свитков ученые не смогли идентифицировать все их тексты.

In the +3 oxidation state, arsenic is typically pyramidal owing to the influence of the lone pair of electrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состоянии окисления +3 мышьяк обычно является пирамидальным из-за влияния одинокой пары электронов.

The subject departed on his journey owing over $10,000 in child support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот субъект отбыл в свое путешествие, задолжав более 10 000 долларов алиментов на содержание ребенка.

Owing to the increasing cost of yeast and flour, the cost of Malooga increased over 150% from 2004 to 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за роста стоимости дрожжей и муки стоимость Малуги выросла более чем на 150% с 2004 по 2007 год.

Some operatic performances were later mounted in the building during the 1850s, owing to its outstanding acoustics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые оперные спектакли были позже установлены в здании в течение 1850-х годов, благодаря его выдающейся акустике.

Along the California coast, the prevailing current flows from the northwest and is cool owing to its origin in the North Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль калифорнийского побережья преобладающее течение течет с северо-запада и является прохладным из-за своего происхождения в северной части Тихого океана.

Owing to the fact that wires are crossing within the crossover section the resulting winding height is increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что провода пересекаются в поперечном сечении, результирующая высота намотки увеличивается.

The climate in the country is extremely variable and diverse owing to the differences in latitude, longitude and altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат в стране чрезвычайно изменчив и разнообразен из-за различий в широте, долготе и высоте над уровнем моря.

Owing to the disputed status of Taiwan, Air France could not operate flights to the island under its own name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за спорного статуса Тайваня Air France не могла выполнять полеты на остров под своим собственным именем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delay owing to». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delay owing to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delay, owing, to , а также произношение и транскрипцию к «delay owing to». Также, к фразе «delay owing to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information