For countries in eastern - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For countries in eastern - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для стран восточной
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • machine for - машина для

  • trend for - тенденция

  • fundraising for - сбор средств для

  • for bribery - за взяточничество

  • returned for - вернулся в

  • cake for - торт

  • volunteered for - добровольцем

  • racks for - стеллажи для

  • for inscription - для включения

  • for the special courts for - для специальных судов для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- eastern [adjective]

adjective: восточный



Eastern Europe, Asia, third-world countries, sometimes more than one a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная Европа, Азия, страны третьего мира... Порой больше одного перелёта за день.

Naturally, the attempts of Ukraine, other Eastern European countries, and the Baltic states, to involve the U.S. in the region only escalate tension with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, все попытки Украины, остальных восточноевропейских стран и стран Балтии привлечь в регион США только усугубляют их трения с Россией.

At the same time, in several countries of central and eastern Europe certain sub-sectors of services developed at higher than average speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в ряде стран центральной и восточной Европы некоторые подсекторы услуг развивались темпами выше средних.

European Union countries are estimated to have lost about $100 billion in trade with Russia, hitting the likes of Bavarian dairy farmers and eastern German industrial exporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери стран Европейского союза от сокращения объемов торговли с Россией оцениваются примерно в $100 млрд, от чего пострадали, например, молочные фермеры Баварии и промышленные экспортёры из Восточной Германии.

In a 2011 survey by the Pew Research Center, all of the Muslim-majority Middle Eastern countries polled held few positive opinions of Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В опросе 2011 года, проведенном исследовательским центром Pew Research Center, все опрошенные страны Ближнего Востока с мусульманским большинством имели мало положительных мнений о евреях.

This a enclypedia, not a western media that tries to denounce eastern or better yet muslim countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это энциклопедия, а не западное СМИ, которое пытается осудить восточные или, еще лучше, мусульманские страны.

The Doctor of Science in Russia and some other countries formerly part of the Soviet Union or the Eastern bloc is equivalent to a Habilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор наук в России и некоторых других странах, ранее входивших в Советский Союз или Восточный блок, приравнивается к абилитации.

Before the Communist revolution in Russia and before World War II, academic fencing was known in most countries of Eastern Europe, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Коммунистической революции в России и до Второй мировой войны академическое фехтование было известно и в большинстве стран Восточной Европы.

The six Warsaw Pact countries of Eastern Europe, while nominally independent, were widely recognized as the Soviet satellite states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть восточноевропейских стран Варшавского договора, будучи номинально независимыми, получили широкое признание как советские государства-сателлиты.

At this point, Soviet forces were beginning to advance into various eastern European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент советские войска начали продвигаться в различные страны Восточной Европы.

I realise that former Eastern Bloc countries tend to have competing versions of history, so I'll try to be careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что бывшие страны Восточного блока, как правило, имеют конкурирующие версии истории, поэтому я постараюсь быть осторожным.

European Jews who settled on kibbutzim between the World Wars were from other countries in Eastern Europe, including Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские евреи, поселившиеся в кибуцах между мировыми войнами, были выходцами из других стран Восточной Европы, включая Германию.

Within just a few years, Iraq was providing social services that were unprecedented among Middle Eastern countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего лишь нескольких лет Ирак предоставлял социальные услуги, которые были беспрецедентными среди стран Ближнего Востока.

Voters in all EU-countries were asked if they regard enlargement of the Union with the applicant countries in Eastern and Central Europe as a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

голосовавшие во всех странах ЕС должны были ответить, считают ли они расширение Союза за счет стран делегатов в Восточной и Центральной Европе приоритетом.

The Iron Curtain took physical shape in the form of border defences between the countries of western and eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железный занавес принял физическую форму в виде пограничных укреплений между странами Западной и Восточной Европы.

European markets have a preference to tomato paste with salt, while some middle eastern countries such as Israel prefer tomato paste with sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские рынки отдают предпочтение томатной пасте с солью, в то время как некоторые ближневосточные страны, такие как Израиль, предпочитают томатную пасту с сахаром.

Opposite to many countries in Eastern Europe and Central Asia, Poland is subject to EU climate and energy directives as a member of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих стран Восточной Европы и Центральной Азии на Польшу, являющуюся членом Европейского союза, распространяются директивы ЕС в области климата и энергетики.

In Eastern European countries, Russia and Italy, tea is commonly served with lemon juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Восточной Европы, России и Италии чай обычно подают с лимонным соком.

Furthermore, in many countries in Central and Eastern Europe there is tax differentiation between leaded and unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во многих странах Центральной и Восточной Европы введены дифференцированные налоги на этилированный и неэтилированный бензин.

In the 9th century the city became a big trading centre of Eastern Europe linked through the Dnieper and the Black Sea with the Caucasus, the Middle East countries and Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девятом столетии город стал большим торговым центром Восточной Европы , связанным через Днепр и Черное море с Кавказом , странами Среднего Востока и Римом.

Because Germany still restricts the immigration of dependent workers from eastern EU countries, most of its immigrants come as self-employed or economically inactive people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Германия все еще ограничивает иммиграцию зависимых рабочих из восточно-европейских стран ЕС, большую часть ее иммигрантов составляют самостоятельно занятые или экономически неактивные люди.

Progress in alignment and convergence in eastern European countries to international and European standards and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнутый в восточноевропейских странах прогресс на пути внедрения и согласованного применения международных европейских стандартов и регламентов.

Yogurt that has been strained to filter or remove the whey is known as Labneh in Middle Eastern countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йогурт, который был процежен для фильтрации или удаления сыворотки, известен как Labneh в странах Ближнего Востока.

This included the Eastern European bloc countries as well as the Balkan States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входили страны Восточноевропейского блока, а также балканские государства.

The diagnoses of sluggish schizophrenia and paranoid states with delusions of reform were used only in the Soviet Union and several Eastern European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагнозы вялой шизофрении и параноидальных состояний с манией реформ использовались только в Советском Союзе и ряде восточноевропейских стран.

It is associated with the huge immigration from Eritrea and Ethiopia, and to a lesser extent from Central and Eastern European and Middle Eastern countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с огромной иммиграцией из Эритреи и Эфиопии, и в меньшей степени из стран Центральной и Восточной Европы и Ближнего Востока.

The dynamic development of the service sector is a high priority for all countries in central and eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамичное развитие сектора услуг относится к числу высокоприоритетных направлений деятельности во всех странах центральной и восточной Европы.

Today it supports almost 2 million children and young people in 31 countries in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня она поддерживает почти 2 миллиона детей и молодых людей в 31 стране Африки, Азии, Латинской Америки и Восточной Европы.

I am thinking of modifying this page a bit, as this tradition is also still present in some other Eastern-European countries, most notably Hungary and Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю немного изменить эту страницу, поскольку эта традиция все еще присутствует в некоторых других восточноевропейских странах, прежде всего в Венгрии и Румынии.

This center guides the company's divisions in 20 countries of Central and Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот центр руководит подразделениями компании в 20 странах Центральной и Восточной Европы.

Its fall in 1991 led, as in most of the former communist bloc countries of Eastern Europe, to an economic collapse and other social problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее падение в 1991 году привело, как и в большинстве стран бывшего коммунистического блока Восточной Европы, к экономическому коллапсу и другим социальным проблемам.

African, Asian and Eastern European countries face the same problems, and are afraid to lose their biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Азии, Африки и Вос-точной Европы сталкиваются с аналогичными проблемами и боятся утратить свое биоразно-образие.

The second time, in 2009, lasted for three weeks and forced some eastern European countries to ration the commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году этот перерыв длился три недели, что заставило некоторые страны Восточной Европы нормировать подачу газа.

In Q4 2017, HMD was the best-selling mobile phone vendor overall in Vietnam and most Middle Eastern countries, and also the no. 1 feature phone vendor worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 4 квартале 2017 года компания HMD была самым продаваемым поставщиком мобильных телефонов во Вьетнаме и большинстве стран Ближнего Востока, а также поставщиком мобильных телефонов № 1 по всему миру.

It is the first report to cover a wide range of Eastern European countries like Serbia, Croatia, Hungary, Lithuania, and Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый доклад, охватывающий широкий круг восточноевропейских стран, таких как Сербия, Хорватия, Венгрия, Литва и Латвия.

He has large followings in Northern and Eastern Europe, Russia, Israel, and various Commonwealth countries, including India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть большие последователи в Северной и Восточной Европе, России, Израиле и различных странах Содружества, включая Индию.

Among surveyed countries, childlessness was least common across Eastern European countries, although one child families are very common there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди обследованных стран бездетность была наименее распространена в восточноевропейских странах, хотя там очень распространены семьи с одним ребенком.

It would also not be welcomed by some of the countries in the EU that have been the strongest proponents of the eastern partnership approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому негативно отнесутся и некоторые страны Евросоюза, активно выступающие за план «восточного партнерства».

There isn't a proper definition of social enterprises by the governments of the Middle Eastern countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства стран Ближнего Востока не дают надлежащего определения социальным предприятиям.

In Eastern European countries, the fall of communism was followed by an economic collapse in many of these countries in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восточноевропейских странах падение коммунизма сопровождалось экономическим коллапсом во многих из этих стран в 1990-е годы.

Getty used the estate to entertain his British and Arabian friends, including the Rothschild family and numerous rulers of Middle Eastern countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гетти использовал поместье, чтобы развлекать своих британских и арабских друзей, включая семью Ротшильдов и многочисленных правителей ближневосточных стран.

He instead advocates territorial defense, suggesting that Eastern and Central European countries emphasize something like partisan or insurgent resistance to an invader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, в свою очередь, выступает за оборону территорий, говоря, что страны Центральной и Восточной Европы делают упор на 'что-то вроде партизанского и повстанческого сопротивления захватчику'.

In a 2007, the European Quality of Life Survey found that countries in south-eastern Europe had the most common problems with work–life balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Европейское обследование качества жизни показало, что страны Юго-Восточной Европы чаще всего сталкиваются с проблемами баланса между работой и личной жизнью.

Shah tried to create a confederation of Iran's neighbors, in particular Turkey and the Middle Eastern countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шах пытался создать конфедерацию соседей Ирана, в частности Турции и стран Ближнего Востока.

Protestant countries followed later, and some countries of eastern Europe even later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестантские страны последовали за ними позже, а некоторые страны Восточной Европы-еще позже.

In recent years there has been a sharp rise in immigration from Central and Eastern European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы наблюдался активный рост масштабов иммиграции из стран Центральной и Восточной Европы.

It can lead to further escalation of tensions not just around Ukraine but the entire region of Eastern Europe, including its NATO member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе это может привести к дальнейшей эскалации напряженности не только вокруг Украины, но и во всем регионе Восточной Европы, в том числе в странах-членах НАТО.

Eastern European countries, with populations showing allegiance to the Orthodox Church, began the year on 1 September from about 988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточноевропейские страны с населением, демонстрирующим верность Православной Церкви, начали год 1 сентября примерно с 988 года.

On the night of August 20–21, 1968, Eastern Bloc armies from four Warsaw Pact countries – the Soviet Union, Bulgaria, Poland and Hungary – invaded Czechoslovakia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь с 20 на 21 августа 1968 года войска Восточного блока из четырех стран Варшавского договора – Советского Союза, Болгарии, Польши и Венгрии-вторглись в Чехословакию.

Many Eastern European countries have been experiencing similar effects to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие восточноевропейские страны испытывают на себе аналогичные последствия для России.

Russian leaders reacted to the announcement of US plans to place missile defence bases in eastern Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские лидеры отреагировали на объявление об американских планах поместить ракетные оборонные базы в восточной Польше.

Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них.

Moscow Slams U.S. for Weapons Push Into Eastern Europe

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва резко осуждает США за наращивание сил в Восточной Европе

By the summer of 1919, squadrons of the brigade were sent to the eastern front, to reinforce the Lithuanian–Belarusian Division in the ongoing Polish-Soviet War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К лету 1919 года эскадрильи бригады были направлены на Восточный фронт, для усиления литовско–белорусской дивизии в продолжающейся польско-советской войне.

It mainly inhabited the deciduous forests of eastern North America and was also recorded elsewhere, but bred primarily around the Great Lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном обитал в лиственных лесах восточной части Северной Америки и был также зарегистрирован в других местах, но размножался главным образом вокруг Великих озер.

The Eastern Europe team dominated the tie and won comfortably 6–1 on aggregate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборная Восточной Европы доминировала в тай-брейке и уверенно выиграла 6-1 по сумме двух матчей.

The airport is a civil enclave operated by the Airports Authority of India at the eastern side of Lohagaon Air Force Station of the Indian Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт является гражданским анклавом, управляемым управлением аэропортов Индии на восточной стороне станции ВВС Лохагаон индийских ВВС.

For eastern European countries, we may have to stick with World Gazetteer or a similar source, citypopulation.de.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восточноевропейских стран нам, возможно, придется придерживаться World Gazetteer или аналогичного источника, citypopulation.de.

Soil exhaustion necessitated that large tracts in western and central Bengal be left fallow; eastern Bengal had far fewer uncultivated fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истощение почвы требовало, чтобы большие участки в Западной и Центральной Бенгалии были оставлены под паром; в Восточной Бенгалии было гораздо меньше необработанных полей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for countries in eastern». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for countries in eastern» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, countries, in, eastern , а также произношение и транскрипцию к «for countries in eastern». Также, к фразе «for countries in eastern» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information