From the closure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From the closure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от закрытия
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • struck from - вычеркнуты из

  • from wednesday - из среды

  • from neoprene - из неопрена

  • deportation from - выдворение

  • park from - парк из

  • proof from - доказательство из

  • testify from - свидетельствуют о том, из

  • recommended from - рекомендуется от

  • freely from - свободно от

  • from snowy - от снежно

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- the [article]

тот

- closure [noun]

noun: закрытие, завершение, смыкание, прекращение прений, кляуза

verb: закрывать прения

  • back closure - застежка сзади

  • buckle closure - застежка на пряжке

  • closure of the deal - завершение сделки

  • transitive closure - транзитивное замыкание

  • link closure - закрытие ссылки

  • tab closure - Язычок застежки

  • annual closure - ежегодное закрытие

  • violent closure - насильственное закрытие

  • closure technique - техника закрытия

  • opening and closure - открытие и закрытие

  • Синонимы к closure: finish, failure, conclusion, discontinuation, termination, shutdown, folding, closing down, cessation, closedown

    Антонимы к closure: opening, separation, disengagement, disclosure

    Значение closure: the act or process of closing something, especially an institution, thoroughfare, or frontier, or of being closed.


after the close, after the end, arising from the closure


Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

And we have a lot of problems to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А их у нас предостаточно.

Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот.

But it is not possible to achieve it without engaging men and women alike from around the world - yes, all of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но достичь этого невозможно, не привлекая мужчин и женщин со всего мира — да, всех вас.

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

So, Kat Hebron on Facebook, calling in from Vail: How would developed nations manage the millions of climate migrants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Кат Хеброн на Facebook, звонок из Вэйла: Как развитые страны смогут справиться с миллионами климатических мигрантов?

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

So there are real life lessons we can learn from soap operas, and those lessons are as big and adventurous as any soap opera storyline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них скрыты жизненные уроки, уроки, на которых мы можем учиться, и это важные и рискованные уроки, как и любой сюжет сериала.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

While African-Americans were enslaved and prohibited from schooling, their labor established the very institution from which they were excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как афро-американцы были рабами и не могли посещать школу, сам институт стал возможен благодаря их труду, а их к нему не допускали.

Here's a painting from back around that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это картина, написанная в то время.

This film is based on information from eyewitnesses and participants

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм основан на информации от свидетелей и участников

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

I could tell from the breaks in the cloud cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог судить об этом по разрывам в пелене туч.

His team is one win away from the Grand Finals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его команда в одной победе от гранд-финала.

He stole this jewel-box from his poor stepmother

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи.

I've met Borg who were freed from the collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречала боргов, которые были свободны от коллектива.

Those images were inconsistent with photos from my family album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома.

Though from the point of their medical value that seems to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл.

My friend called his parents and they said that we could take some money from their room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг позвонил родителям, и они сказали, что мы можем взять денег из их комнаты.

Just watch and learn, learn from the master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто смотри и учись у мастера мирового класса

But now the blood pool was fed from two wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только теперь кровь капала в лужу из двух ран.

It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения.

The name roared back at him from the distant walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя громовыми раскатами возвращалось к нему от далеких стен.

Animals and winter stores continued to be drained from Buckkeep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные и зимние запасы зерна продолжали утекать из Баккипа.

Your brother still can't recover from the earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш брат все еще не может оправиться после землетрясения.

They scurry like mice from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши.

All information I need I get from the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю информацию, которая мне нужна, я получаю из интернета.

Easily and cheerfully we got on the top of the mountain from which a nice sight opend .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко и весело мы забрались на вершину горы, с которой открывался великолепный вид.

Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера.

Barbicane and Nicholl looked upon the lunar map from a very different point of view to that of their fantastic friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбикен и Николь рассматривали лунную карту с совершенно иной точки зрения, чем их восторженный друг.

We know that from analysing the position of the other planets at the time the memory was recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом говорят данные анализа местоположения планет, зафиксированного в момент записи воспоминаний.

The reasons for the sterility are difficult to define because men and slans do not appear to differ from each other to any marked degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины стерильности трудно определить, потому что люди и слэны не отличаются особенно друг от друга.

The road had been already partly cleared in their former excursions made from the corral to the west coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога была отчасти проложена во время предыдущих походов из кораля на западный берег.

He gives me a name, and I give a family some peace and closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдает мне еще одно имя, и я могу дать семье какое-то завершение и успокоение.

I think I finally got closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, в конце концов, я получила свое завершение.

You bring a lot of closure to people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты приносишь большую пользу людям.

Protests against Maduro in Caracas and other cities were called for 9 March, and went on despite the closure of the Caracas Metro and the lack of social media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протесты против Мадуро в Каракасе и других городах были назначены на 9 марта и продолжались, несмотря на закрытие Каракасского метро и отсутствие социальных сетей.

Consider any topological space X. The specialization preorder ≤ on X relates two points of X when one lies in the closure of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим любое топологическое пространство X. предзаказ специализации ≤ на X связывает две точки X, когда одна лежит в замыкании другой.

The project for an oil pipeline from the Red Sea to the Mediterranean commenced after the extended closure of the Suez Canal in June 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект нефтепровода из Красного моря в Средиземное начался после длительного закрытия Суэцкого канала в июне 1967 года.

Now, a counter implemented using a closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь счетчик реализован с помощью замыкания.

In March 2006, the Rocky Flats Stewardship Council was formed to address post-closure management of Rocky Flats and provide a forum for public discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2006 года был образован попечительский совет Рокки Флэтс, призванный решить проблему управления Рокки Флэтс после закрытия и обеспечить форум для общественного обсуждения.

This facilitated a number of daring escapes in the 1920s; as war loomed in the late 1930s it led to the closure of the Solovki special prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это облегчило ряд дерзких побегов в 1920-е годы; когда в конце 1930-х годов надвигалась война, она привела к закрытию Соловецкой специальной тюрьмы.

However, Cartoon Network usually burns off episodes of their original programming on their own network in order to provide closure to viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Cartoon Network обычно сжигает эпизоды своего оригинального программирования в своей собственной сети, чтобы обеспечить закрытие для зрителей.

Conversely in a polyene of 4n 2 π-electrons, an electrocyclic ring closure is disrotatory under thermal conditions and conrotatory under photochemical conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, в полиене 4n2 π-электронов электроциклическое замыкание кольца является дисротаторным в термических условиях и конротаторным в фотохимических условиях.

In May 2015, the company announced the closure of its U.S. headquarters in Dublin, Ohio; in March 2015, it had 127 employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2015 года компания объявила о закрытии своей штаб-квартиры в США в Дублине, штат Огайо; в марте 2015 года у нее было 127 сотрудников.

The medical unit was found to be acting out of compliance in 2014 and given several warnings on incidents leading up to the announcement of closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году было установлено, что медицинское подразделение ведет себя не по правилам, и было вынесено несколько предупреждений об инцидентах, приведших к объявлению о закрытии.

In 1986, he began writing for L'Autre until the journal's closure by its publisher Michel Butel in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году он начал писать для L'Autre до закрытия журнала его издателем Мишелем Бутелем в 1990 году.

After the cap or closure is applied, the container passes under an induction coil, which emits an oscillating electromagnetic field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как крышка или закрытие приложены, контейнер проходит под катушкой индукции, которая испускает осциллирующее электромагнитное поле.

Local media sources confirm up to 70 jobs will be lost as a consequence of the closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные СМИ подтверждают, что в результате закрытия будет потеряно до 70 рабочих мест.

If this closure stands, someone else should move Tazerdadog's draft into mainspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это закрытие останется в силе, кто-то другой должен переместить проект Тазердадога в основное пространство.

A period of closure followed, and after a change of ownership it reopened as The New Penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем последовал период закрытия, и после смены владельца он вновь открылся как новый Пенни.

The closure of the thread above, Should we permit deletion nominations advocating for a redirect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытие темы выше, должны ли мы разрешить удаление номинаций, выступающих за перенаправление?

After the closure of the case, Gallagher and his initial lawyer entered a dispute in August 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После закрытия дела Галлахер и его первый адвокат вступили в спор в августе 2019 года.

At least 80 arrests were made on 24 September after protesters started marching uptown and forcing the closure of several streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 80 арестов были произведены 24 сентября после того, как протестующие начали маршировать в центре города и принудительно перекрыли несколько улиц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the closure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the closure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, closure , а также произношение и транскрипцию к «from the closure». Также, к фразе «from the closure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information