In the days ahead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the days ahead - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в ближайшие дни
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- days [noun]

adverb: днем

noun: эпоха

- ahead [adverb]

adverb: вперед, впереди, напролом

adjective: предстоящий



In total, the variable e contains the step from the day of the full moon to the nearest following Sunday, between 0 and 6 days ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности переменная e содержит шаг от дня полнолуния до ближайшего следующего воскресенья, от 0 до 6 дней вперед.

The Provisional Government has no doubt that it will succeed in this task in the days ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство не сомневается, что оно преуспеет в этой задаче в ближайшие дни.

By the evening of D+1 the landing of supplies had gone so well that the build-up was 1½ days ahead of schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру Дня Д+1 выгрузка припасов прошла настолько успешно, что их накопление опередило график на полтора дня.

Maybe add that the original star trek tv show was shown two days ahead of the NBC date on CTV in canada?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, добавить, что оригинальное телешоу Звездный путь Было показано на два дня раньше даты NBC на канале CTV в Канаде?

The calendar was unveiled on April 18, 2019, 100 days ahead to the start of the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календарь был представлен 18 апреля 2019 года, за 100 дней до начала соревнований.

As of the start of 1798, the Gregorian calendar was 11 days ahead of the Julian calendar, which remained in localized use until 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1798 года Григорианский календарь на 11 дней опережал Юлианский, который оставался в местном употреблении до 1923 года.

In the end- of what interest can the olden days be to a young person, who has two holidays ahead of him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В концё концов- что за дёло до минувших врёмён молодому чёловёку, у которого впёрёди два выходных дня!

I promise you, your best and your most exciting days are all ahead of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю тебе, твои лучшие и самые волнительные дни еще впереди.

As citywide protests have brought congressional committee hearings to a standstill, promising more gridlock in the days and weeks ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протесты по всему городу привели к приостановке слушаний комитета Конгресса и грозят еще большими заторами в ближайшее время.

Having heard no issues for several days I went ahead and made these edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не услышав никаких вопросов в течение нескольких дней, я пошел вперед и сделал эти правки.

I defected from Poland two days ahead of the military crackdown of 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дезертировал из Польши за два дня до военного разгона 1981 года.

As of the start of 1752, the Gregorian calendar was 11 days ahead of the Julian calendar, which remained in localized use until 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1752 года Григорианский календарь на 11 дней опережал Юлианский, который оставался в местном употреблении до 1923 года.

As of the start of 1753, the Gregorian calendar was 11 days ahead of the Julian calendar, which remained in localized use until 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1753 года Григорианский календарь на 11 дней опережал Юлианский, который оставался в местном употреблении до 1923 года.

Two days ahead of schedule, and they stood talking about the job, like brothers, forgetting her for a moment, the clanging roar of machines around them drowning out their words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На два дня опережаем расписание, - и они остановились поговорить о работе как братья, забыв на какое-то время о ней, о клацающем гуле машин, заглушавших слова.

There may be dark days ahead, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, впереди темные времена и...

They moved his meeting ahead a couple days, so it's pretty stressful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его встречу перенесли на пару дней, так что это довольно тяжело.

There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди, возможно, темные времена, война не может дольше оставаться за пределами поля боя.

I sent the team ahead, and Pete and I hole up in some church for a couple days, living off of communion wafers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послал команду вперед, а мы с Питом отсиживались в какой-то церквушке пару дней, питаясь облатками.

Plus, he trimmed his mustache two days ahead of schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он подстриг усы на два дня раньше.

$117,000, in Dassan International Potash stock... two days ahead of a merger that caused shares to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в акции Дассан Интернешл Поташ... за два дня до слияния, из-за которого акции выросли.

In the US, the most important indicator we get is the ADP employment report for January two days ahead of the NFP release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США, наиболее важным показателем на сегодня является ADP - отчет по занятости за январь, который выходит на два дня раньше релиза NFP.

He paused for breath, and tried to think of any other crises or problems that might arise during the days ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевел дыхание и попытался сообразить, какие еще затруднения могут возникнуть за время его отсутствия.

In the days ahead, many other countries, including China and India, are expected to add their plans to the mix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшие дни, многие другие страны, включая Китай и Индию, как ожидается, вмешаются и внесут свои планы.

As of the start of 1920, the Gregorian calendar was 13 days ahead of the Julian calendar, which remained in localized use until 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1920 года Григорианский календарь на 13 дней опережал Юлианский, который оставался в местном употреблении до 1923 года.

On the return journey from the pole, Scott reached the 82.30°S meeting point for the dog teams three days ahead of schedule, around 27 February 1912.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обратном пути от полюса Скотт достиг места встречи собачьих упряжек на 82,30°С на три дня раньше намеченного срока, примерно 27 февраля 1912 года.

The whole thing was coming down a few days ahead of the anticipated schedule, but his force was really about as ready as it ever would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все начиналось на несколько дней раньше, чем следовало того ожидать по штатному Расписанию.

As of the start of 1922, the Gregorian calendar was 13 days ahead of the Julian calendar, which remained in localized use until 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1922 года Григорианский календарь на 13 дней опережал Юлианский, который оставался в местном употреблении до 1923 года.

For dinner, prepared for three days ahead from their freshly started provisions, Larissa Fyodorovna served unheard-of things-potato soup and roast lamb with potatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обед, изготовленный впрок на три дня из свеженачатых запасов, Лариса Федоровна подала вещи небывалые: картофельный суп и жареную баранину с картошкой.

There are long days ahead of us suffocating evenings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди у нас долгие дни. ...бесконечные вечера.

The band streamed the album in its entirety four days ahead of its release..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа транслировала альбом полностью за четыре дня до его выхода..

And they'll be very dependent on how the Russians respond in the days ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они во многом зависят от того, какой будет реакция русских в предстоящие дни».

In the US, the most important indicator we get is the ADP employment report for February two days ahead of the NFP release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США, наиболее важным показателем за сегодня, будет ADP отчет по занятости за февраль, который публикуется на два дня раньше релиза NFP.

Released just four days ahead of his 75th birthday, they couldn't be more age-appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпущенные всего за четыре дня до его 75-летия, они не могли быть более подходящими по возрасту.

The turning point in the air contest came on July 9, days ahead of positive results on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переломный момент в воздушном противостоянии наступил 9 июля, за несколько дней до того, как положительные результаты были достигнуты на земле.

The e-visa would have a validity of 60 days and could be applied for by foreign nationals up to four months ahead of the visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная виза будет иметь срок действия 60 дней и может быть подана иностранными гражданами до четырех месяцев до начала визита.

There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди, возможно, темные времена, война не может дольше оставаться за пределами поля боя.

But I think that today's meeting shows that in the days ahead we will probably be able to plan better in terms of our time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что сегодняшнее заседание показывает, что в дальнейшем нам, возможно, удастся лучше планировать наше время.

I began scanning the streets and alleys ahead of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал обшаривать взглядом улицы и переулки впереди нас.

The old-fashioned guns of ancient days carried metal slugs that were rocks in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлические пули старых ружей по сравнению с ним настоящие скалы.

Three days from now Joseph Goebbels is throwing a gala premiere of one of his new movies in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три дня Йозеф Геббельс утраивает в Париже гала-премьеру своего нового фильма.

You yelled at Bucky, promised him an album in two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты накричала на Баки, обещала ему альбом за пару дней.

Marcus went on ahead, and Will made no move to keep up with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус зашагал дальше, Уилл не пытался идти рядом с ним.

He's been interested in addressing juvenile incarceration issues since his days as governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он весьма заинтересован в решении вопросов о заключении несовершеннолетних еще со времен его губернаторства.

You keep running your mouth, I'd like to go ahead and arrange that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не заткнешься, я устрою тебе встречу с ним.

Ten days ago, Norris BioTech ordered the necessary elements to make white phosphorus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 дней назад Норрис БиоТех заказала необходимые элементы, чтобы сделать белый фосфор.

But, lightning struck rather slowly in our country in those days, so, it was like about a half an hour for a lightning call to come through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в те годы молния в нашей стране ударяла с малой скоростью, поэтому такого звонка приходилось ждать полчаса.

28 days of someone clicking or engaging with your ad

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 дней с момента клика по вашей рекламе или иного взаимодействия с ней.

Define the payment days that are used for the calculation of due dates, and specify payment days for a specific day of the week or month, in the Payment days form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определите платежные дни, которые применяются для расчета дат оплаты, и укажите платежные дни в конкретные дни недели или месяца в форме Платежные дни.

Traders can hold the same position for hours, months, days or even years without having to jump into a new, more active contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейдеры могут удерживать те же самые позиции часами, месяцами, днями или даже годами, не закрывая старых и не открывая новых позиций по активным контрактам.

However, it is a US commitment to NATO that is at the top of the minds of most European officials these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня именно обязательства Соединенных Штатов в отношении НАТО больше всего беспокоят европейских чиновников.

You know, these days, they encode the shipping destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в наши дни так кодируют адрес доставки.

I'm proposing all of that, for all of us, to the gaming commissioner in a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это я через пару дней представлю главе комиссии по азартным играм.

The way a dowry did in the old days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде как приданое в прежние времена.

Our dear teacher/criminal mastermind will simply secrete a minor dose of radiation over the next eight days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш дорогой учитель и великий преступник будет выделять небольшие дозы радиации в течении ближайших 8 дней.

Logan was posted to Kuwait alone, two weeks ahead of his squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логана послали в Кувейт одного, на 2 недели раньше его эскадрильи.

He turned a corner when he saw a slant of light ahead; it was a goal for three or four blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он свернул за угол, увидев яркий сноп света, бивший из окон через три или четыре дома впереди.

But even if your marriage to Guy had gone ahead, your proudest moment wouldn't have been I do, it would have been the look on Dad's face, as he walked you up the aisle, a look that said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если бы твой брак с Гаем состоялся, то лучшим моментом в твоей жизни бы стало не да у алтаря, а выражение папочкиного лица, когда он провожал бы тебя к жениху, выражение, говорящее.

Cretin, go ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валяй, кретин.

Firms must develop processes to make changes inexpensively while accomplishing reconfiguration and transformation ahead of the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы должны разрабатывать процессы, позволяющие производить изменения с минимальными затратами, при этом осуществляя реконфигурацию и трансформацию раньше конкурентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the days ahead». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the days ahead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, days, ahead , а также произношение и транскрипцию к «in the days ahead». Также, к фразе «in the days ahead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information