In the foreseeable future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the foreseeable future - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в обозримом будущем
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- foreseeable [adjective]

adjective: предвидимый

  • foreseeable future - обозримое будущее

  • foreseeable failure - прогнозируемый отказ

  • foreseeable loss - ожидаемый убыток

  • foreseeable consequences - предсказуемые последствия

  • Синонимы к foreseeable: certain, destined, expected, fixed, foreordained, foreseen, inevitable, predestined, predetermined, predictable

    Антонимы к foreseeable: accidental, casual, chance, fluky, flukey, fortuitous, inadvertent, incidental, unintended, unintentional

    Значение foreseeable: able to be foreseen or predicted.

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий


in the near future, within the foreseeable future, in the nearest future, within the near future, in the immediate future, in the near term, anytime soon, any time soon, in the short term, for some time to come, shortly, in the short run, soon, on a short term basis, in the shorter term


He will live for the foreseeable future, yes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет жить в обозримом будущем, так?

For the foreseeable future, all institutions are going to have to work without cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшем будущем всем придется обойтись без кокаина.

I'm out of business for the foreseeable future

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ушел из бизнеса на неопределенное время.

Despite divergent opinions on the long run, oil prices are expected to remain low for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на разницу во мнениях по поводу отдаленной перспективы, в обозримом будущем можно ожидать, что нефтяные цены останутся низкими.

In fact, what it also ends up meaning is that for the foreseeable future in Syria there’s going to be a whole lot of “de-conflicting” going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно, что в результате всем сторонам придется в ближайшее время специально заниматься «предотвращением конфликтов».

I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки.

For now and for the foreseeable futureuntil a new local order emerges or exhaustion sets in – the Middle East will be less a problem to be solved than a condition to be managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас и в обозримом будущем – до того как не возникнет новый локальный порядок или не наступит истощение – ситуация на Ближнем Востоке не будет проблемой для решения, а диагнозом, за которым нужно наблюдать.

In the foreseeable future, Russia has plenty of space for maneuver in its relations with China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем у России будет вполне достаточно пространства для маневра в отношениях с Китаем.

For the foreseeable future, I'll regularly be downloading and reviewing a selection of the most eye-catching disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшем будущем я буду регулярно скачивать, читать и писать рецензии на книги с самыми запоминающимися провальными обложками.

For the foreseeable future, Russia should feel absolutely confident about the deterrence capabilities of its strategic nuclear forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем Россия должна чувствовать себя абсолютно уверенной относительно возможностей сдерживания, которыми обладают ее стратегические ядерные силы.

The publishers announced their intention to leave the text alone for the foreseeable future after this update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатели объявили о своем намерении оставить текст в покое в обозримом будущем после этого обновления.

It is not likely to disappear at any time in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вряд ли исчезнет в обозримом будущем.

What this all translates into is that all sectors of Russian society — from oligarch to pensioner — must accept a lower standing of living for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате все сектора российского общества – от олигархов до пенсионеров — должны будут на неопределенное время смириться с падением жизненного уровня.

This means that 1959 was the one year in the recent past or foreseeable future in which ordnance activities made no significant contribution to total earning power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что в 1959 году «артиллерийский бизнес» не внес существенного вклада в доходы компании.

This is likely to remain the case for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, останется таковым и в обозримом будущем.

Putin has publicly conceded that any real improvement in U.S.-Russian relations is safely blocked for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин публично признает, что реальное улучшение американско-российских отношений в обозримом будущем невозможно.

Mexico would have favoured any provision on entry into force that would have enabled the treaty to become fully operative in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексика предпочла бы любое положение о вступлении в силу, которое позволило бы сделать договор полностью функциональным в обозримом будущем.

Just recently he reminded all: “Our Policy stance has been, is, and will stay accommodative for the foreseeable future.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно он напомнил всем: «Наша принципиальная позиция была, есть и на все обозримое будущее останется позицией согласования точек зрения и поиска компромиссов».

With net public-sector debt forecast to remain at or below 33% of GDP for the foreseeable future, this rule will most likely be comfortably met;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как прогнозируемый долг государственного сектора в обозримом будущем должен был оставаться на уровне 33% ВВП и даже ниже, то соблюдение этого правила, казалось, не представляло особых проблем.

For the foreseeable future, you belong to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшее время вы принадлежите мне.

The best thing you can do for the foreseeable future, young lady, is remain very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое лучшее, что вы можете сделать в ближайшем будущем, юная леди, вести себя очень тихо.

The International Energy Agency expects Russia to invest nearly $35 billion per year in upstream oil supply for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно оценкам Международного энергетического агентства, Россия в обозримой перспективе будет вкладывать в нефтедобычу и нефтепереработку почти 35 миллиардов долларов ежегодно.

It's going to be hands-off in the Western District for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западном округе объявляется политика невмешательства... на все обозримое будущее.

I'll be taking over SSR L.A. Operations for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я займусь делами СНР в Лос-Анджелесе в ближайшем обозримом будущем.

Yet, the Russians already feel that for the foreseeable future Europe will follow the United States, even if at a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, русские уже почувствовали, что в обозримом будущем Европа будет следовать за Соединенными Штатами, пусть и на некотором удалении.

For the foreseeable future, you're both suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба отстранены на неопределенное время.

While it can be argued that the bullish enthusiasm should continue for the foreseeable future, the market’s focus is likely to shift to the Greek elections on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя можно сказать, что бычий настрой должен сохраниться в обозримом будущем, рынок, вероятно, сфокусируется на выборах в Греции в воскресенье.

It won't be easy to begin with, but it's needs must for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу будет нелегко, но ничего не поделаешь - придется научиться.

This is what will be keeping me alive for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что будет спасать мне жизнь в ближайшем будущем.

What if these open questions, for centuries, are destined to be unanswered for the foreseeable future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если открытые столетиями вопросы обречены остаться без ответа в обозримом будущем?

If they finish, and it turns out the world is safe for the foreseeable future, the governments will cut off the funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они прекратят и окажется, что миру ничего не угрожает, правительство урежет финансирование.

Our analysis suggests there are ample physical oil and liquid fuel resources for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш анализ показывает, что в обозримом будущем имеется достаточно физических запасов нефти и жидкого топлива.

No, that's the phrase that you're gonna preface every sentence with for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это фраза, с которой вы собираетесь начинать каждое предложение в обозримом будущем.

You know it and i know it- at least for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы это знаете, и я это знаю - по крайней мере, в обозримом будущем.

I'm just saying, the Fu Fighters are out of comish for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто говорю, что наступление воинов Ф-рати откладывается на неопределённый срок.

For the foreseeable future, Ukraine will remain the main battleground of that struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем Украина останется главным полем сражения этой борьбы.

The decisions that we will make both individually and collectively in the foreseeable future will determine whether twenty-first century science yields benign or devastating outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, которые мы примем как в отдельности, так и вместе в обозримом будущем, повлияют на то, принесет ли наука двадцать первого века благоприятные или разрушительные результаты.

This is expected to double, triple or maybe quadruple year over year for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается удвоение, утроение или может быть учетверение, год за годом в обозримом будущем.

The PBC may have to continue its sterilization for some time in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НБК, возможно, придется продолжить свою стерилизацию в течение некоторого времени в обозримом будущем.

Can this really be achieved in the foreseeable future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но можно ли достичь мир в ближайшем будущем?

But it seems to me that the national shareholding is valueless for the foreseeable future, so here's what I'm going to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется, что национальный пакет акций не имеет ценности в обозримом будущем, так что вот что я сделаю.

This shift will not be driven by scarcity, at least not in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущей силой такого перехода будет вовсе не дефицит, по крайней мере в обозримом будущем.

And so it turns out I will not be seeking a front bench position in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, поскольку так сложилось, я не буду пытаться занять какой-либо пост в обозримом будущем.

Russia is much poorer than the United States and will remain so for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия намного беднее Соединенных Штатов, и такая ситуация сохранится на все обозримое будущее.

'Cause, Mr. Castle, unlike most of the population here, my plan is to keep my head down, so I can get out... in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, мистер Касл, в отличии от здешних обитателей, моя цель не высовываться, чтобы смочь выйти... в обозримом будущем.

For the foreseeable future, the chair will remain vacant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем должность останется вакантной.

You'll be happy to know that I plan to come here every Tuesday night for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь рада узнать, что я планирую приходить сюда каждый вечер вторника в ближейшем будущем.

Which is why our little trade secret has gotta stay just that for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому наша маленькая коммерческая тайна должна остаться между нами в обозримом будущем.

Particularly considering we'll be confined here together for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы застряли здесь,и теперь вместе должны тщательно обсудить здесь наше ближайшее будущее.

On the contrary, it appears, for the foreseeable future, to be well and truly over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, в обозримом будущем она выглядит полностью прекратившейся.

They're only in place to limit the future creation of debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут только ограничить образование нового мусора.

I could be very helpful in securing a long future for you here at the Knick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе это может значительно укрепить ваши позиции в Нике.

It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием.

Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений.

It'll take everything we own and our future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отберет все, что у нас есть, и наше будущее.

I remain committed to building the future by building the power to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора.

We also hope that the Committee's Executive Directorate will be fully operational in the nearest future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также надеемся, что Исполнительный директорат Комитета будет полностью дееспособным уже в ближайшем будущем.

Future tasks could include relieving the Ethiopian troops presently securing the city's seaport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие задачи могли бы включать освобождение эфиопских войск от их нынешней ответственности за охрану морского порта в Могадишо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the foreseeable future». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the foreseeable future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, foreseeable, future , а также произношение и транскрипцию к «in the foreseeable future». Также, к фразе «in the foreseeable future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information