In the process of conflict resolution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
frame in - кадр в
in a natural manner/way - естественным образом / способом
put in the mail - положить по почте
in advance - заранее
in twain - надвое
in contrast to - в отличие от
in the best way - наилучшим образом
in poor condition - в плохом состоянии
in darkness - в темноте
in holes - в отверстиях
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
on the grounds of - на основании
send to the (electric) chair - отправить на (электрический) стул
to the highest degree - в высшей степени
to the ground - на землю
to the rear - сзади
throw in the towel - сдаться
credit the account - кредитовать счет
be on the booze - пьянствовать
kick up the heels - поднимать каблуки
on the lookout - в поисках
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
essence recovery process - улавливание и возврат ароматических веществ
catalytic treating process - процесс каталитической обработки
maturation process - процесс вызревания
cracking process - процесс взлома
process a solution - обрабатывать решение
crushing process - процесс дробления
refund process - процесс возврата
revised process - пересмотренный процесс
process boundary - граничный процесс
main process steps - Основные этапы процесса
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
fix/set the price of - Исправление / комплект цена
bill of sale - купчая
letter of advice - рекомендательное письмо
bit of luck - бит удачи
suite of furniture - набор мебели
have a fit of - иметь подгонку
the way of the world - путь мира
aperture of a door - дверной проем
right of conscience - свобода совести
moment of silence - минута молчания
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
no conflict with - нет конфликта с
tackling conflict - Tackling конфликт
principals of conflict of law - принципы конфликта права
integration conflict - интеграция конфликта
post conflict reconciliation - после примирения конфликта
international conflict resolution - международное разрешение конфликтов
conflict trap - ловушка конфликта
the conflict in bosnia - конфликт в Боснии
response to conflict - реакция на конфликт
child in conflict - ребенок в конфликте
Синонимы к conflict: strife, disagreement, feud, squabble, disputation, antagonism, clash, contention, hostility, dissension
Антонимы к conflict: nonconflict, consent, standing, world
Значение conflict: a serious disagreement or argument, typically a protracted one.
noun: резолюция, разрешение, решение, решимость, решительность, развязка, рассасывание, твердость, демонтаж, разложение на составные части
dns resolution - разрешение DNS
resolution of defence property - разрешение защиты собственности
peace and conflict resolution - мир и разрешение конфликтов
resolution according to - разрешение в соответствии с
receive resolution - получить разрешение
resolution controls - управления разрешением
consensus resolution - разрешение консенсуса
contained in its resolution - содержащиеся в резолюции
a new resolution on - новое разрешение на
peaceful resolution of conflict - мирное разрешение конфликта
Синонимы к resolution: plan, intent, intention, pledge, resolve, commitment, aim, decision, promise, motion
Антонимы к resolution: ban, prohibition
Значение resolution: a firm decision to do or not to do something.
Investment-driven growth is no substitute for conflict resolution and political stabilization; on the contrary, the former cannot be sustained without progress on the latter. |
Рост экономики, опирающийся на инвестиции, не может стать заменой урегулированию конфликтов и политической стабилизации; напротив, первое не может быть устойчивым без прогресса во втором. |
He proposed a cease-fire and a return to talks aiming for a political resolution of the conflict. |
Он предложил прекратить огонь и вернуться к переговорам, направленным на политическое урегулирование конфликта. |
The final resolution of the conflict rested with the governments of India and Pakistan and depended on their goodwill. |
Окончательное урегулирование конфликта зависит от правительств Индии и Пакистана и зависит от их доброй воли. |
In early 1948, India sought a resolution of the Kashmir Conflict at the United Nations. |
В начале 1948 года Индия добивалась разрешения Кашмирского конфликта в Организации Объединенных Наций. |
Buttu has held a fellowship at the Stanford Center for Conflict Resolution and Negotiation and is currently listed as an instructor at Harvard Extension School. |
Бутту получил стипендию в Стэнфордском центре разрешения конфликтов и переговоров и в настоящее время числится преподавателем в Гарвардской школе расширения. |
What have we learned about using violence as a conflict-resolution strategy? |
Как мы учились вести себя в конфликтной ситуации? |
It is a style of conflict management and resolution that involves treating the 'attacker' as a partner rather than an adversary. |
Это стиль управления конфликтами и их разрешения, который предполагает отношение к нападающему как к партнеру, а не как к противнику. |
Conflict resolution also reflected the cinematic nature of the game. |
Разрешение конфликтов также отражало кинематографический характер игры. |
In New Zealand's view, resolution of the conflict should be at the highest level of the international community's priorities. |
По мнению Новой Зеландии, урегулирование этого конфликта должно быть одним из главных приоритетов международного сообщества. |
Encounters is designed with a focus on Conflict Resolution Skills. |
Encounters разработан с акцентом на навыки разрешения конфликтов. |
Sierra Leone was the second country to use the Literacy, Conflict Resolution and Peacebuilding project. |
Сьерра-Леоне стала второй страной, использовавшей проект грамотность, урегулирование конфликтов и Миростроительство. |
Those interrelated areas were of critical importance to conflict resolution and the achievement of long-term peace and stability. |
Все эти области взаимосвязаны и имеют решающее значение для урегулирования конфликта и обеспечения долгосрочного мира и стабильности. |
Clearly, this type of conflict resolution cannot be achieved without the good will of the population. |
Как известно, разрешение конфликтов такого рода невозможно без доброй воли населения. |
Since its founding after World War II the United Nations has sought to act as a forum for resolution in matters of international conflict. |
С момента своего основания после Второй мировой войны Организация Объединенных Наций стремилась выступать в качестве форума для урегулирования вопросов, связанных с международными конфликтами. |
Annan quit after becoming frustrated with the UN's lack of progress with regards to conflict resolution. |
Аннан уволился после того, как был разочарован отсутствием прогресса в ООН в отношении урегулирования конфликтов. |
Social bonds established by grooming may provide an adaptive advantage in the form of conflict resolution and protection from aggression. |
Социальные связи, устанавливаемые грумингом, могут обеспечить адаптивное преимущество в виде разрешения конфликтов и защиты от агрессии. |
In such circumstances, the contribution of the peaceful and constructive Macedonian policy to conflict resolution is highly significant. |
В таких условиях вклад мирной и конструктивной политики Македонии в урегулирование конфликта особенно важен. |
Through his engagement, Annan aimed to strengthen local and international conflict resolution capabilities. |
Благодаря своему участию Аннан стремился укрепить местный и международный потенциал урегулирования конфликтов. |
This too failed to stop the fighting, but the Minsk agreements remain the basis for any future resolution to the conflict, as agreed at the Normandy Format talks. |
Это тоже не остановило боевые действия, но Минские соглашения остаются основой для любого будущего урегулирования конфликта, как было согласовано на переговорах в нормандском формате. |
You ask for sources, I put the original document of Jim Duncan's conflict of interest resolution. |
Вы спрашиваете источники, я кладу оригинал документа о разрешении конфликта интересов Джима Дункана. |
Accordingly, he hoped that, in future, the Department would give that aspect of conflict resolution the attention it deserved. |
В связи с этим стоит надеяться, что Департамент станет теперь уделять этому аспекту улаживания конфликтов то внимание, которого он заслуживает. |
May I suggest we spend the evening in the chapel, praying for a peaceful resolution to this conflict. |
Давайте проведем вечер в часовне в молитве за мирное разрешение конфликта. |
The parties to the conflict have demonstrated that a peaceful resolution does not lie with them unaided. |
Стороны в этом конфликте показывают, что мирное урегулирование без внешней помощи невозможно. |
It did serve, inter alia, to put into contact with each other many actors whose cooperation is necessary in conflict resolution. |
Она позволила, в частности, установить контакты между многими субъектами, содействие которых необходимо при урегулировании конфликтов. |
Except for this stick is used for peaceful conflict resolution and communication. |
Кроме того, этот жезл используется для мирного разрешения конфликтов и общения. |
Presently, no training material on conflict resolution in a police work environment is available in the United Nations. |
В настоящее время в Организации Объединенных Наций отсутствуют учебные материалы по вопросам, касающимся урегулирования конфликтов применительно к деятельности сотрудников полиции. |
Botha's precondition was denounced by SWAPO for arbitrarily tying South West Africa's fate to the resolution of another regional conflict. |
Предварительное условие боты было осуждено СВАПО за произвольную привязку судьбы Юго-Западной Африки к урегулированию другого регионального конфликта. |
Guinea was the first to use the Literacy, Conflict Resolution, and Peacebuilding project. |
Гвинея была первой страной, которая использовала проект грамотность, урегулирование конфликтов и Миростроительство. |
This includes the facilitation of Conflict Resolution Circles, Intervention Circles and Sentencing Circles by trained Circle Keepers. |
В рамках нее подготовленные специалисты создают секции урегулирования конфликтов, общественные группы вмешательства и товарищеские суды. |
The adoption of resolution 1612 (2005) is rightfully regarded as a milestone in creating an effective international monitoring and reporting mechanism for children and armed conflict. |
Принятие резолюции 1612 (2005) с полным правом рассматривается как важная веха в создании эффективного механизма наблюдения и отчетности в отношении детей и вооруженных конфликтов. |
The Government of Georgia remained committed to peaceful conflict resolution policy based on Georgia's territorial integrity. |
Правительство Грузии остается приверженным политике мирного разрешения конфликта на основе территориальной целостности Грузии. |
In practice, conflict resolution is often interwoven with daily activities, as in organizations, workplaces and institutions. |
На практике разрешение конфликтов часто переплетается с повседневной деятельностью, как в организациях, на рабочих местах и в учреждениях. |
Seems like that conflict resolution could've been epic. |
Казалось, что это может быть эпичным разрешением конфликта. |
Although the majority of these cases remain unresolved, there have been many resolutions through different conflict-resolving bodies and mechanisms. |
Хотя большинство этих дел остаются неурегулированными, многие из них были урегулированы с помощью различных органов и механизмов по урегулированию конфликтов. |
Peace comes only when a conflict becomes ripe for resolution, which happens when the leaders of the principal protagonists are both willing and able to embrace compromise. |
Мир приходит, только если конфликт созревает для принятия решения, что происходит во времена, когда руководители стран-участниц готовы и способны принять компромиссное решение. |
A 2018 study in the Journal of Conflict Resolution found that the presence of military academies were linked to coups. |
Исследование 2018 года, опубликованное в журнале Conflict Resolution, показало, что присутствие военных академий было связано с переворотами. |
I was thinking we ask them back and explain we're taking steps to teach conflict resolution. |
Мы могли бы попросить их вернуться и объяснить, что мы пытаемся научить детей разрешению конфликтов. |
Other conflict-resolution methods include the establishment of ceasefires and the intervention of youth organizations. |
Другие методы урегулирования конфликтов включают установление режима прекращения огня и вмешательство молодежных организаций. |
The United Nations Security Council Resolution 47, adopted on 21 April 1948, concerns the resolution of the Kashmir conflict. |
Резолюция 47 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, принятая 21 апреля 1948 года, касается урегулирования Кашмирского конфликта. |
It has participated in the quadripartite talks on the conflict in Moldova and promoted a peaceful resolution to conflict in the post-Soviet state of Georgia. |
Она принимала участие в четырехсторонних переговорах по конфликту в Молдове и способствовала мирному урегулированию конфликта в постсоветском государстве Грузия. |
Furthermore, the institutionalization of traditional conflict resolution processes into laws and ordinances has been successful with the hybrid method approach. |
Кроме того, институционализация традиционных процессов разрешения конфликтов в законы и постановления была успешной благодаря гибридному методическому подходу. |
So much for those hallowed U.N. principles of peaceful conflict resolution and respect for territorial integrity. |
Вот вам и соблюдение священных принципов ООН по мирному урегулированию конфликтов и соблюдению территориальной целостности. |
Results of social competence interventions include decreased aggression, improved self-control, and increased conflict resolution skills. |
Результаты вмешательства в социальную компетентность включают снижение агрессивности, улучшение самоконтроля и повышение навыков разрешения конфликтов. |
Maybe we do need conflict resolution. |
Может, нам действительно необходимо разрешить конфликт. |
confidence-building, preventive diplomacy, and conflict resolution. |
укреплении доверия, превентивной дипломатии и урегулировании конфликтов. |
Это проверенный метод в решении конфликтов. |
|
However, the resolution will truly benefit women living in conflict only when the recommendations have had an impact on all areas of intervention and cooperation. |
Однако эта резолюция действительно поможет женщинам, живущим в условиях конфликта, лишь тогда, когда изложенные в ней рекомендации окажут влияние на все области деятельности и сотрудничество. |
For UNFD officials, the ethos behind this initiative is quite simply to encourage reconciliation and the resolution of conflict within couples. |
Для ответственных лиц НСДЖ данная инициатива представляет собой просто способ поощрения примирения и разрешения конфликтов в семейной жизни. |
In 2012, Annan was the UN–Arab League Joint Special Representative for Syria, to help find a resolution to the ongoing conflict there. |
В 2012 году Аннан был совместным специальным представителем ООН и Лиги арабских государств по Сирии, чтобы помочь найти решение продолжающегося там конфликта. |
My Government supports conflict prevention and conflict resolution in Africa through a variety of bilateral and multilateral programmes. |
Мое правительство содействует предотвращению и урегулированию конфликтов в Африке с помощью различных двусторонних и многосторонних программ. |
The screen resolution is not always able to display the menu items to allow the web site and the information on it readable the first time. |
Разрешение экрана не всегда может позволить отобразить пункты меню веб-сайта и информацию на нем читабельными с первого раза. |
In addition, the southern ports of Kismayo and Merca remain places of ongoing, sporadic conflict between rival political interests. |
Кроме того, в южных портах Кисмайо и Мерка регулярно возникают отдельные столкновения между противоборствующими политическими группировками. |
Интересно, какое противоречие она имеет в виду, подумал Лэнгдон. |
|
I'm trying to positively resolve this conflict with the use of humor and accountability. |
И пытаюсь уладить этот конфликт положительно, используя юмор и возлагая на себя ответственность. |
Sponsors of both sides also used the Spanish conflict as a proving ground for their own weapons and battlefield tactics. |
Спонсоры обеих сторон также использовали испанский конфликт в качестве испытательного полигона для своего собственного оружия и тактики боя. |
However, each output has half the frequency band of the input, so the frequency resolution has been doubled. |
Однако каждый выход имеет половину полосы частот входного сигнала, поэтому разрешение частоты было удвоено. |
This joint resolution may be cited as the 'Authorization for Use of Military Force'. |
Эту совместную резолюцию можно назвать разрешением на применение военной силы. |
The spatial resolution of first-order Ambisonics as described above is quite low. |
Пространственное разрешение Амбизоники первого порядка, как описано выше, довольно низкое. |
That's it for me. I tried, in good faith, to provide a resolution of this matter in a simple NPOV manner. |
Вот и все для меня. Я добросовестно попытался представить решение этого вопроса в простой форме НП. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the process of conflict resolution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the process of conflict resolution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, process, of, conflict, resolution , а также произношение и транскрипцию к «in the process of conflict resolution». Также, к фразе «in the process of conflict resolution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «in the process of conflict resolution» Перевод на арабский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на бенгальский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на китайский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на испанский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на японский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на португальский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на русский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на венгерский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на украинский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на турецкий
› «in the process of conflict resolution» Перевод на итальянский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на греческий
› «in the process of conflict resolution» Перевод на хорватский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на индонезийский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на французский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на немецкий
› «in the process of conflict resolution» Перевод на корейский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на панджаби
› «in the process of conflict resolution» Перевод на маратхи
› «in the process of conflict resolution» Перевод на узбекский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на малайский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на голландский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на польский
› «in the process of conflict resolution» Перевод на чешский