Is considered to be suitable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is considered to be suitable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
считается подходящим
Translate

- is

является

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be hard pushed - быть трудно

  • be pushed for time - испытывать нехватку времени

  • be on slippy slope - становиться на скользкий путь

  • be frightened to death - испугаться до полусмерти

  • be caused - наступать в результате

  • be sure of the aim - бить наверняка

  • be pro-Kremlin - настраивать прокремлёвски

  • be in a forceful mood - настраивать решительно

  • be dead - нет в живых

  • be in the future - стоять в будущем времени

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- suitable [adjective]

adjective: подходящий, соответствующий, годный

  • be suitable for - быть пригодным для

  • least suitable - менее подходящий

  • more suitable - более подходящий

  • most suitable - Самый подходящий

  • suitable for - подходит для

  • rather suitable - весьма на руку

  • suitable candidacy - подходящая кандидатура

  • operating table suitable for X-ray work - рентгенодиагностический операционный стол

  • suitable access point - подходящая точка доступа

  • suitable application - использование по назначению

  • Синонимы к suitable: right up someone’s alley, acceptable, satisfactory, fitting, fit, right, appropriate, in keeping with, appropriate to/for, cut out for

    Антонимы к suitable: unsuitable, inappropriate, improper, ineligible, go, unfit, pass

    Значение suitable: right or appropriate for a particular person, purpose, or situation.



I have added a sentence but am happy to consider a different wording providing it includes suitable caveats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил предложение, но с удовольствием рассмотрю другую формулировку, если она включает в себя подходящие предостережения.

After a long consultation with my colleague Ser Bronn, I finally found a suitable reward for the services you've provided over and above what might be considered reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгого совещания с моим коллегой, сэром Бронном, я наконец придумал соответствующую награду за всю оказанную мне помощь сверх разумного понятия о верности.

The Black Forest site had been considered suitable from a scientific view, but it was expected to have a higher temperature gradient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок в Шварцвальде считался подходящим с научной точки зрения, но предполагалось, что он будет иметь более высокий температурный градиент.

Deacons were withdrawn at the end of the campaign in North Africa, as they were not considered suitable for use in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьяконы были отозваны в конце кампании в Северной Африке, так как они не считались пригодными для использования в Европе.

Water decontamination was considered by the Meeting as a major subject of its own, and thus not suitable for inclusion in the up-coming edition of the Compendium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очистка воды от загрязнения является, по мнению участников Совещания, одним из главных самостоятельных вопросов, который, следовательно, не подлежит включению в новое издание Справочника.

I consider Mrs Owens suitable for teaching wives as well as children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаю миссис Оуэнс пригодной для обучения детей и жен.

The Working Group may also wish to consider whether two-stage tendering, which is normally used for very complex or large capital procurement, would be suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа, возможно, также пожелает рассмотреть вопрос о применимости рамочных соглашений в случае двухэтапных торгов, используемых обычно для размещения весьма сложных или крупных капитальных подрядов.

We've already considered Valkyrie, it isn't suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы это уже обсуждали.

The technique, with its ability to transfer fine detail, is considered most suitable for onglaze decoration, although it has been used for underglaze images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техника, обладающая способностью передавать мелкие детали, считается наиболее подходящей для онглазурного украшения, хотя она использовалась и для подглазурных изображений.

However, Bird considered alternating current machines suitable for cases of amenorrhœa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Берд считал машины переменного тока подходящими для случаев аменореи.

The location is considered suitable for enthusiasts to complete historical research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это программное обеспечение, прошивка Freifunk, основано на OpenWrt и других свободных программах.

The BBC announce that the next scene is not considered suitable for family viewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би-би-си уведомляет, что следующая сцена считается не подходящей для семейного просмотра.

The presentation of material is advanced and typically considered suitable for graduate-level study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложение материала является продвинутым и обычно считается подходящим для обучения в аспирантуре.

For example, while an AR-15 is suitable for practical shooting, the police may consider one inappropriate for hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в то время как AR-15 подходит для практической стрельбы, полиция может считать его непригодным для охоты.

Over half of Japanese empresses abdicated once a suitable male descendant was considered to be old enough to rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более половины японских императриц отреклись от престола, как только подходящий потомок мужского пола считался достаточно взрослым, чтобы править страной.

Picric acid was the first high explosive nitrated organic compound widely considered suitable to withstand the shock of firing in conventional artillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикриновая кислота была первым высоковзрывчатым азотированным органическим соединением, широко признанным пригодным для того, чтобы выдерживать удары при стрельбе в обычной артиллерии.

This fish is considered to be one of the most suitable candidates for warm, open-water marine fish aquaculture in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рыба считается одним из наиболее подходящих кандидатов на теплую, открытую аквакультуру морских рыб в мире.

Plasmids are considered replicons, units of DNA capable of replicating autonomously within a suitable host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плазмиды считаются репликонами, единицами ДНК, способными к самостоятельной репликации внутри подходящего хозяина.

Both were considered simpler and more suitable to wartime production than an updated Rukavishnikov rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они считались более простыми и пригодными для производства в военное время, чем модернизированная винтовка Рукавишникова.

This case is often considered in the beginner statistics classes, as it provides much simpler formulas even suitable for manual calculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай часто рассматривается в начальных классах статистики, так как он дает гораздо более простые формулы, пригодные даже для ручного расчета.

Alternatively, you might consider publishing it at Wikiversity, if the topic is suitable for that project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы можете рассмотреть возможность публикации его в Wikiversity, если тема подходит для этого проекта.

Moses then asked the Israelites whether they considered Bezalel suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Моисей спросил израильтян, считают ли они Безалель подходящим местом.

The brewery produced Pilsner and Munich types of beers, which were considered suitable for the Far Eastern climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пивоварня выпускала Пилснерские и мюнхенские сорта пива, которые считались подходящими для Дальневосточного климата.

The England selectors tried 30 players in the course of the summer, many of whom critics did not consider to be of suitable quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селекционеры сборной Англии в течение лета опробовали 30 игроков, многие из которых критики не сочли подходящими по качеству.

A cherry, an apple or a birch is most often considered a suitable tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вишня, яблоня или береза чаще всего считаются подходящим деревом.

The YWCA are considering it, and there is a young people's club, and the Trustees of the Jefferson Trust are looking for a suitable place to house their Collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К дому присматриваются Христианский союз женской молодежи, какой-то молодежный клуб и фонд Джефферсона - они подыскивают место для своих коллекций.

The warden had given it considerable thought. There were a dozen trusties suitable for the job of taking care of their daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник уже неоднократно задумывался об этом. В колонии было несколько женщин, которые отлично подошли бы на должность гувернантки для их дочери.

Both these ways of living were considered suitable for the transformation of the human being in preparation for a stateless society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эти образа жизни считались пригодными для трансформации человеческого существа в процессе подготовки к безгосударственному обществу.

Previously, sandwich panels were considered products suitable only for functional constructions and industrial buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее сэндвич-панели считались изделиями, пригодными только для функциональных конструкций и промышленных зданий.

They replied that if God and Moses considered Bezalel suitable, then surely they had to, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ответили, что если Бог и Моисей считают Бецалель подходящей кандидатурой, то, конечно же, они должны это сделать.

Although this policy may lead to a lower number of unaffected embryos suitable for transfer, it is considered preferable to the possibility of a misdiagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такая политика может привести к уменьшению числа незатронутых эмбрионов, пригодных для переноса, она считается предпочтительной по сравнению с возможностью ошибочного диагноза.

A. I. Clark had given considerable thought towards a suitable constitution for Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. И. Кларк много размышлял над созданием подходящей конституции для Австралии.

However, this nematode is not considered to cause economic loss unless environmental conditions are very suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта нематода не считается причиной экономических потерь, если только условия окружающей среды не являются очень подходящими.

3 – What is to be considered as suitable evidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. Что следует считать подходящим доказательством?

C - Not suitable for combined transport. uppermost point of the vessel's structure or its load and a bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом безопасного расстояния в размере 30 см между самой верхней точкой судовой надстройки или груза и мостом.

If we kept this under the radar, out of the press, would you consider releasing him with a home detention agreement pending a retrial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы будем держать это подальше от СМИ, то ты подумаешь, чтобы выпустить его под домашний арест до повторного суда?

But I have found a suitable planet for them to colonize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я нашёл для них подходящую планету, чтобы заселить.

You consider her vehemence unnatural?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находите ее ненависть неестественной?

But nothing suitable occurred to me on the spur of the moment, and besides I had something against telling him any more lies than were necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в эту минуту ничего путного не пришло мне в голову, да к тому же мне и не хотелось врать ему больше, чем это было необходимо.

If appreciation of your beauty is blasphemy, consider me a blasphemer indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если восхищение твое красотой - богохульство, можешь считать меня святотатцем.

Some trees, it seems, are particularly suitable for rubbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, некоторые деревья особенно подходят для того, чтобы тереться о них.

A woman of your caliber ought to choose more suitable company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина твоего калибра может позволить себе более достойную компанию.

What if he is suitable but you do not feel 'yourself' with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если он подходящий, но ты с ним сама не своя?

If it is unclear what the Milky Way is in the context, consider using something clearer, like our galaxy, the Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если неясно, что такое Млечный Путь в контексте, рассмотрите возможность использования чего-то более ясного, например нашей галактики, Млечного Пути.

If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть изображение аналогичного качества, которое может быть опубликовано под соответствующей лицензией на авторское право, не забудьте загрузить его, пометить и номинировать.

Monsanto was the first organization to mass-produce visible LEDs, using GaAsP in 1968 to produce red LEDs suitable for indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsanto была первой организацией, которая начала массовое производство видимых светодиодов, используя GaAsP в 1968 году для производства красных светодиодов, подходящих для индикаторов.

However they are also very flexible and therefore not suitable for tasks requiring increased pressure to the blade such as heavy beard growth etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они также очень гибкие и поэтому не подходят для задач, требующих повышенного давления на лезвие, таких как тяжелый рост бороды и т. д.

Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды.

If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть изображение аналогичного качества, которое может быть опубликовано под соответствующей лицензией на авторское право, не забудьте загрузить его, пометить и номинировать.

Categories one to three are rated the most suitable for long-term production of common, cultivated field crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категории от одной до трех оцениваются как наиболее подходящие для длительного производства обычных, возделываемых полевых культур.

Alternatively, is there a seminal work on SS, which can be consulted for a suitable outline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует ли плодотворная работа по СС, с которой можно проконсультироваться для получения подходящего плана?

This kit is suitable for supersport classes of racing, where regulations prohibit a complete fork replacement but allow modification of the original forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплект подходит для суперспортных гонок, где правила запрещают полную замену вилок, но допускают модификацию оригинальных вилок.

These dependencies are increased by the fact that many acid survivors are not able to find suitable work, due to impaired vision and physical handicap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зависимости усугубляются тем фактом, что многие выжившие в кислоте не могут найти подходящую работу из-за ухудшения зрения и физических недостатков.

It is deployed from a research vessel with a wire and suitable for any water depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развертывается с исследовательского судна с помощью проволоки и подходит для любой глубины воды.

Most of this energy can be recovered with a suitable device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть этой энергии может быть восстановлена с помощью подходящего устройства.

These higher index shades are suitable for arc welding and therefore are suitable for solar viewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти более высокие оттенки индекса подходят для дуговой сварки и поэтому подходят для солнечного просмотра.

Since 2018 the product is suitable for both vegetarians and vegans due to the removal of lactose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2018 года продукт подходит как для вегетарианцев, так и для веганов благодаря удалению лактозы.

It is not currently suitable for use on articles, talk pages, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он не подходит для использования в статьях, дискуссионных страницах и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is considered to be suitable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is considered to be suitable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, considered, to, be, suitable , а также произношение и транскрипцию к «is considered to be suitable». Также, к фразе «is considered to be suitable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information