Lack of equipment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lack of equipment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отсутствие оборудования
Translate

- lack [noun]

noun: отсутствие, недостаток, нужда

verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь

  • lack of a regime - отсутствие режима

  • lack of land - безземелье

  • lack of transport - отсутствие транспорта

  • therefore lack - поэтому не хватает

  • lack affection - отсутствие привязанности

  • lack of cooperation between - отсутствие сотрудничества между

  • lack of social workers - отсутствие социальных работников

  • lack of social interaction - отсутствие социального взаимодействия

  • they generally lack - они обычно не хватает

  • lack of orders - отсутствие заказов

  • Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity

    Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess

    Значение lack: the state of being without or not having enough of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- equipment [noun]

noun: оборудование, аппаратура, оснащение, снаряжение, экипировка, арматура, вооружение, снабжение, боевая техника, материальная часть



The lack of available technical equipment during the war forced Chevalier and his team to innovate and develop their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие доступного технического оснащения во время войны вынудило Шевалье и его команду к инновациям и разработке собственных разработок.

Military aircraft constantly fly into a theater of operations loaded with equipment and supplies, but often lack a back cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные самолеты постоянно летают на театр военных действий, нагруженные оборудованием и припасами, но часто не имеют заднего груза.

There are structural and infrastructural explanations: lack of training facilities, gymnasiums, running tracks, equipment, financial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют структурные и инфраструктурные объяснения: отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов.

It's not a lack of equipment or of local knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина не в недостатке знаний или оборудования.

Many of the Azeri forces were ill-prepared for the attack as Melkonian noted when pointing out to their lack of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отметил Мелконян, указывая на нехватку техники, многие азербайджанские войска были плохо подготовлены к нападению.

The police lack basic equipment and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У полиции не хватает ни элементарного снаряжения и техники, ни личного состава.

Also, there is a severe lack of operation and maintenance of solid waste handling equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оборудование для переработки твердых отходов плохо эксплуатируется и обслуживается.

Studio complaints usually focus on the lack of equipment or facilities, poor equipment condition, and staff indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалобы студии обычно фокусируются на нехватке оборудования или помещений, плохом состоянии оборудования и безразличии персонала.

Also, the lack of sophisticated equipment made the traditional role of the cavalry once again important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, отсутствие сложной техники сделало традиционную роль кавалерии еще более важной.

However, lack of modern weapons and equipment prevented these resistance movements from being able to engage the French in open combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако отсутствие современного оружия и техники не позволяло этим движениям сопротивления вступить с французами в открытый бой.

Officials admitted that lack of heavy equipment hampered the search and rescue effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники признали, что отсутствие тяжелой техники затрудняет поисково-спасательные работы.

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

Training was hampered by lack of modern arms and equipment – only a few old .256-in Japanese Ariska rifles were available for the infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение было затруднено отсутствием современного вооружения и техники – всего несколько старых .256-дюймовые японские винтовки Ариска были доступны для пехоты.

According to the WHO, 50% of medical equipment in developing countries is only partly usable due to lack of skilled operators or parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ВОЗ, 50% медицинского оборудования в развивающихся странах используется лишь частично из-за отсутствия квалифицированных операторов или запасных частей.

The authorities are having difficult tracking the animals and the activities of the local people due to the lack of facilities, funding, and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти испытывают трудности с отслеживанием животных и деятельности местных жителей из-за отсутствия средств, финансирования и оборудования.

Lack of playground equipment, dangerous roads, and unsafe neighbourhoods are all factors that contribute to a lower level of physical activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие оборудования для детских площадок, опасные дороги и небезопасные районы-все это факторы, способствующие снижению уровня физической активности.

François was convinced that German training and equipment made up for their lack of numbers, and was pressing for offensive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франсуа был убежден, что немецкая подготовка и техника восполняют недостаток их численности, и настаивал на наступательных действиях.

Public hospitals lack many of the basic facilities and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные больницы испытывают нехватку многих основных средств и оборудования.

Donovan appeals the conviction to the Supreme Court based on the lack of a search warrant for the seizure of Abel's ciphers and photography equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донован обжалует приговор в Верховном суде на основании отсутствия ордера на обыск для изъятия шифров и фотооборудования Абеля.

The most serious problem was lack of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой серьезной проблемой была нехватка оборудования.

Another failure of procurement and equipment was the lack of a dedicated naval air arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перьевая ручка-это перо-Перо, которое, в отличие от своего предшественника, дип-пера, содержит внутренний резервуар жидких чернил.

Quality issues such as poor teaching methods, lack of appropriate equipment and overcrowding exist throughout the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем регионе существуют проблемы качества, такие как плохие методы преподавания, отсутствие надлежащего оборудования и переполненность школ.

It was intimated that the decision making was fuelled, in part, by the lack of suitable equipment in the stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что принятие решений отчасти подпитывается отсутствием подходящего оборудования в запасах.

All Ethiopian universities suffer from poor library facilities, large class sizes, and lack of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эфиопские университеты страдают от плохого библиотечного обслуживания, больших размеров классов и нехватки оборудования.

Many inmates experience a lack of access to computer equipment and security routines in prisons interfere with their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие заключенные испытывают недостаток доступа к компьютерному оборудованию, а режим безопасности в тюрьмах мешает их образованию.

All urgent repairs were done on a provisional basis given the lack or shortage of construction materials and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все срочные ремонтные работы обеспечивали лишь временное решение проблемы ввиду отсутствия или нехватки строительных материалов и оборудования.

The rescue operation was hampered by bad weather and lack of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательная операция была затруднена из-за плохой погоды и отсутствия оборудования.

Ancient houses often lack any possibility to be connected to the existing dispatching system because of electronic equipment incompatibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домах старой постройки зачастую отсутствует какая-либо возможность подключения существующей системы диспетчеризации из-за несовместимости электронного оборудования.

Lack of equipment and navigation further hampered the search operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие оборудования и навигации еще больше затрудняло поисковую операцию.

Finally, the soldiers themselves, who suffered from a lack of equipment and protection from the elements, began to turn against the Tsar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, сами солдаты, страдавшие от недостатка снаряжения и защиты от стихии, стали поворачиваться против царя.

But it is evident that the F-FDTL remains hampered by a lack of experienced personnel, appropriate training regimes, equipment and limited logistics capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но совершенно очевидно, что Ф-ФДТЛ по-прежнему сталкивается с проблемами, обусловленными нехваткой квалифицированного персонала, надлежащих систем подготовки кадров, оборудования, а также материально-техни-ческого потенциала.

An obstacle in the efficient distribution of construction materials is the lack of handling and storing equipment such as cranes, trucks and forklifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов, препятствующих эффективному распределению строительных материалов, является отсутствие погрузочно-разгрузочного и складирующего оборудования, например кранов, грузовиков и вилочных погрузчиков.

According to the Zraket testimony there was a lack of high quality photographic equipment necessary to record the interceptions of targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По свидетельству Зракета, отсутствовала качественная фототехника, необходимая для фиксации перехватов целей.

The lower output was attributable to the lack of construction materials and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкий показатель обусловлен отсутствием строительных материалов и строительной техники.

Public hospitals lack many of the basic facilities and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственным больницам не хватает многих основных средств и оборудования.

Library facilities are poor, classes are large and there is lack of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека бедна, классы велики, а оборудования не хватает.

There is a general lack of facilities, equipment, qualified teachers, textbooks and other resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует общая нехватка средств, оборудования, квалифицированных учителей, учебников и других ресурсов.

Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных.

Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям.

It derives, according to them, from the lack of subtle energies their bodies produce – energies other people take for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их словам, она возникает из-за нехватки производимых телами и едва уловимых энергий — энергий, которые обычные люди воспринимают как должное.

You lack the stomach for another man's torment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас кишка тонка истязать другого человека.

Curious lack of stippling, indicating a long-range shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие мелких ожогов вокруг раны указывает на выстрел с дальней дистанции.

That's all we lack in this family, I says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в нашей семейке единственно этого недостает.

Your loose bowels represent a lack of control in your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понос означает потерю контроля над своей жизнью.

It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказался правильный выбор, как того и следовало ожидать, ибо в этой роли красота Майкла была большим преимуществом, а отсутствие темперамента не являлось недостатком.

As you've seen, commander, we're a top-tier facility, in the equipment we provide

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, коммандер, мы работаем на высшем уровне, что касается как оборудования...

I mean, the way he greets her, lack of intimacy- this definitely was a business deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, как он ее приветствует, отсутствие интимности - это совершенно точно была деловая сделка.

Well it is our understanding that you are, for lack of a better term, their head of internet security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы так понимаем, что вы, за неимением лучшего названия, глава их службы безопасности.

it's been 13 years, and i'm still not sick of you. oh,not for lack of trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло уже 13 лет, а я все еще не сыта тобой. - Но это не из-за того, что я не пытался.

One day, he just went off, smashing equipment, throwing chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, он просто ушел, разбив оборудование, разбросав стулья.

And we have an equipment malfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас проблемы с оборудованием.

Generators, trucks, pipes, the factory equipment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторы, погрузчики, трубопроводы: заводское оборудование.

The Kobayashi Maru scenario frequently wreaks havoc with students and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий Мару Кобаяши часто наносит ущерб студентами и оборудованию.

Your lack of imagination saved our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, ваше отсутствие воображения спасло наши жизни.

And will the kind of equipment that young lady has in her hand be available to gentlemen for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А... господам раздадут реквизит, что вот та юная леди держит в руках?

At $2 trillion per year, the U.S. health-care system suffers much more from inefficiency than lack of funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При 2 триллионах долларов США в год система здравоохранения США страдает гораздо больше от неэффективности, чем от нехватки средств.

One expert, Luis Ravanal, noted the lack of blood on his collar, sweater and throat suggested someone else fired the AK-47 when he was already dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один эксперт, Луис Раваналь, отметил отсутствие крови на его воротнике, свитере и горле, предположив, что кто-то еще стрелял из АК-47, когда он был уже мертв.

Since all of these issues are due to a lack of proper governance, the Lebanese people voiced out their opinions over the negative situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все эти проблемы связаны с отсутствием надлежащего управления, ливанский народ высказал свое мнение по поводу негативной ситуации.

It was produced by Malcolm Burn, primarily on home recording equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был произведен Малкольмом Берном, главным образом на домашней звукозаписывающей аппаратуре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of equipment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of equipment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, equipment , а также произношение и транскрипцию к «lack of equipment». Также, к фразе «lack of equipment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information