Led - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Led - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
светодиод
Translate
амер. |led / lɛd| американское произношение слова
брит. |led| британское произношение слова

  • led [led] прил
    1. светодиодный
      (photodiode)
  • led [led] сущ
    1. светоизлучающий диод
      (light emitting diode)
  • led [led] прич
    1. ведомый
      (slave)
    2. приведший
      (leading)
    3. проведенный
      (held)
    4. приведенный
      (cited)
    5. возглавленный
      (headed)
  • lead [led] гл
    1. вести, приводить, привести, провести, повести, водить, вывести
      (conduct, result, will lead, put)
      • lead to conflicts – приводить к конфликтам
      • lead test – провести испытание
    2. руководить, возглавлять, возглавить
      (direct, top, head)
      • lead the country – руководить страной
      • lead the team – возглавить сборную
    3. лидировать
      (dominate)
    4. заставить, вызывать, побудить
      (cause, encourage)
    5. отвести, увести, уводить
      (pull, take away, take)
    6. подвести, подводить, довести
      (bring)

abbreviation
индикаторLED

  • led сущ
    • led · leading · light emitting diode · light diode
  • lead гл
    • result · clue
    • take · go · run · fail · let down
    • contribute · conduce · bring · give
    • conduct · steer · hold · carry · keep · maintain · carry on
    • head · top · chief · principal · chair · premier
    • guide · leash
    • direct
    • pb

noun

  • light-emitting diode

verb

  • guide, conduct, show, show the way, lead the way, usher, escort, steer, pilot, shepherd, accompany, see, take
  • cause, induce, prompt, move, persuade, influence, drive, condition, make, incline, dispose, predispose
  • result in, cause, bring on/about, give rise to, be the cause of, make happen, create, produce, occasion, effect, generate, contribute to, promote, provoke, stir up, spark off, arouse, foment, instigate, involve, necessitate, entail, effectuate
  • be at the head of, be at the front of, head, spearhead, precede
  • be the leader of, be the head of, preside over, head, command, govern, rule, be in charge of, be in command of, be in control of, run, control, direct, be at the helm of, administer, organize, manage, reign over, be in power over, head up
  • be ahead, be winning, be (out) in front, be in the lead, be first, be on top
  • be at the front of, be first in, be ahead of, head, outrun, outstrip, outpace, leave behind, draw away from, outdo, outclass, beat, leave standing
  • experience, have, live, spend
  • top
  • go
  • conduct, guide, take, direct
  • moderate, chair
  • leave, result
  • contribute, conduce
  • head
  • run
  • extend, go, pass, run
  • precede
  • conduct, direct

  • lead гл
    • mislead · deceive · abide · expel · obey

mislead, deceive, abide, expel, obey

Led light-emitting diode, a semiconductor diode that glows when a voltage is applied.



At sea in 1917, heavy losses of merchant ships to Germany's unrestricted submarine warfare campaign led to new desire for camouflage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В море в 1917 году большие потери торговых судов в ходе неограниченной подводной войны Германии привели к новому стремлению к маскировке.

A sagging sheet of plywood bridged the dirty water and led to their boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнувшийся кусок фанеры был переброшен с берега на их корабль.

I plead guilty to having followed sentimental impulses, and in so doing to have been led into contradiction with historical necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю себя виновным в том, что под влиянием абстрактно-гуманистических идеалов потерял представление об исторической реальности.

Some, uh, Nation sisters led prayer in lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, в централе, сестры из Нации молились за нас.

Northern League federalists, the post-fascists led by Gianfranco Fini, and the Catholic Union of the Center (UDC), under Pier Ferdinando Casini's leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

федералистов Северной Лиги, неофашистов под руководством Джанфранко Фини и Католического союза центра под руководством Пьера Фердинандо Касини.

Research has shown that there are a number of factors that have led to the relative outperformance of the equal-weighted index over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что есть многие факторы, приводящие к относительному преимущества равновесного индекса в долгосрочном горизонте.

In one corner, a flight of stone steps led to the top of the wall and the western guard tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменные ступени в углу вели на стену и западную смотровую башню.

Paradoxically, the globalization process has often led to disbelief and distrust, which are fertile ground on which terrorism and intolerance can thrive .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс состоит в том, что процесс глобализации часто порождает разочарование и недоверие, которые являются питательной средой для терроризма и нетерпимости .

Margaret led him to the study door, but her spirits were so agitated that she felt she could not bear to see the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет подвела его к двери кабинета, но она была так взволнована, что почувствовала, что не сможет вынести их встречи.

The thing is He's led such a different life from Kris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что его жизнь сильно отличается от жизни Крис.

Well, he must continue at home the sensible life he had led at Sainte-Anne, fancy himself under lock and key and that dram-shops no longer existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так вот, дома он должен вести точно такую же трезвую жизнь, как в больнице; пусть вообразит, что он взаперти и что кабаков вовсе не существует.

Legend has it that if the color of the setting sun... and the color of the burning ship were the same... then that Viking had led a good life, and in the afterlife... he would go to Viking Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По легенде, если заходящее солнце... было того же цвета, что и горящий корабль... значит, викинг прожил хорошую жизнь и после смерти попадёт... в рай викингов.

Do you think if two men would've walked down a train looking for women, do you think anyone would have raised an eyebrow, or if a man had led the life you had?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, если бы два мужчины прогуливались по поезду в поисках женщин, думаешь кто-нибудь повел бы бровей, или если бы мужчина жил жизнью, которой жила ты?

The association with water led to the belief that the aquamarine was particularly powerful when immersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциации с водой породили у людей веру, что вода, в которую погружен аквамарин, обладает целебными свойствами и способна излечивать от многих болезней.

Hussar cornet Zherkov had at one time, in Petersburg, belonged to the wild set led by Dolokhov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов.

Subsequent observations of Neptune in the late 19th century led astronomers to speculate that Uranus's orbit was being disturbed by another planet besides Neptune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие наблюдения за Нептуном в конце XIX века привели астрономов к предположению, что орбита Урана была нарушена другой планетой, кроме Нептуна.

A desire to concentrate on art in glass led to the breakup of the firm in 1885 when Tiffany chose to establish his own glassmaking firm that same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желание сосредоточиться на искусстве в стекле привело к распаду фирмы в 1885 году, когда Тиффани решил основать свою собственную стекольную фирму в том же году.

A good approach is to consider how three key West German chancellors — Konrad Adenauer, Willy Brandt, and Helmut Kohl — led their country down this difficult road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует задуматься о том, как три главных канцлера Германии Конрад Аденауэр, Вилли Брандт и Гельмут Коль повели свою страну этим трудным путем.

Simple, ignorant people, easily led into error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простых, невежественных людей легко ввести в заблуждение

He gave an order in a low voice to two archers, who led away the poor vagabond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шепотом отдал приказание двум стрелкам, и те увели несчастного бродягу.

For the most part, the Sisters, led by their prelate, considered matters of rule a petty foolishness best ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, сестры во главе с аббатисой считали вопрос о власти пустячным, не стоящим внимания.

She took my hand, and led it towards one of the brass rods which formed part of the frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия поднесла мою руку к одной из медных полос, составляющих часть рамы.

Diplomatic efforts led by Germany and France may have prevented the situation from getting worse, but they appear to be running out of gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатические усилия Франции и Германии, возможно, помогли предотвратить ухудшение ситуации, однако они уже исчерпали свой потенциал.

what led to her hospitalization on January 1, 1989?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

привела к её госпитализации 1 января 1989 года?

Isaacson refused to be led in any way; this was his main condition in taking on the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исааксон ни в коем случае не хотел, чтобы его вели; это было его главным условием, когда он брался за работу.

Esther murmured a word in Lucien's ear just as her knees gave way, and Lucien, supporting her, led her away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер в тот миг, когда ее ноги подкосились, успела что-то шепнуть на ухо Люсьену, и Люсьен, поддерживая девушку, скрылся с нею в толпе.

I went down the service stairwell to the lobby and hid behind the concierge desk and ran across to another hall, which led to the loading dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спустился по лестнице для персонала в вестибюль, спрятался за стойкой регистрации, перебежал в другой зал, который вел к погрузочной платформе.

The immune component responded to the Still's treatment, led to the short-term improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что относится к иммунному заболеванию, среагировало на лечение против Стилла-Шоффара, что привело к недолгим улучшениям.

Moria had been taken by legions of Orcs led by the most vile of all their race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мория была захвачена легионами орков, во главе с самым мерзким из их народа.

Nobody ever said you led a boring life, Prue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато никто не скажет, что твоя жизнь скучна, Прю.

You have led a priest to steal, said I. That'll cost you a few hundred years' purgatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты побудил пастора совершить кражу, - сказал я.- За это ты проведешь несколько столетий в аду.

The target's using an IR LED array.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект использует контур из инфракрасных светодиодов.

Unfortunately, she didn't realize that her tampon had been in for two days, which led to a mild case of toxic shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, она не поняла, что её тампону ужё 2 дня, что привёло к отравлению.

The next great advancement in drilling technology, the electric motor, led to the invention of the electric drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий большой прогресс в технологии бурения, электрический двигатель, привел к изобретению электрической дрели.

At the chief entrance to the palace, however, an official came running out to meet him, and learning that he was a special messenger led him to another entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.

Catalog LED technology lightning equipment, Litepanels 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каталог LED осветительного оборудования компании Litepanels 2009.

You know, you did fire me and then had me rewritten, which led to a nasty chain of events, which, in turn, led to a devastating downward spiral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, ты меня уволила, отдала переписывать мой сценарий, что привело к цепи неприятных событий, которые, в свою очередь, вовлекли меня в разрушительный порочный круг.

Wait, wait, lemme guess the pursuit of your fellow officer's service weapon has led you to this fine citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, погоди, позволь предположить... поиски табельного оружия твоего коллеги... привели тебя к этому приличному гражданину.

It was growing evidence that people on the other side were not the demons I'd been led to believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она доказывала, что люди на другой стороне не были демонами, как меня убеждали раньше.

I feel like I'm on a trail led by wild geese and bunnies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня такое чувство, будто гонюсь за двумя кроликами.

Which led to some pretty memorable lovemaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые привели к прелестному запоминающемуся занятию любовью.

The conversation had led Inspector Trignant to believe that Daniel Cooper could have been wrong about Tracy in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор этот навел инспектора Триньяна на мысль, что Даниэль Купер ошибался относительно Трейси Уитни и в первом случае.

What was the condition of the island when you handed over to the civilian authority led by Mr Fullerton, a mere three years later?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким было состояние острова когда вы передавали его гражданскому органу самоуправления под управлением м-ра Фулертона, всего три года спустя?

At such times it always seemed to me that the lives led by most people were unreal and meaningless, and that the reality of life lay here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие минуты мне всегда казалось, что все люди живут фальшивой, надуманной жизнью, а настоящая человечья жизнь - вот она!

The rise in demand for treatment services has led to the increased involvement of non-professional self-help and mutual-help groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение спроса на службы по проведению лечения привело к расширению участия в этой деятельности непрофессиональных групп самопомощи и взаимной помощи.

In 1836 William Cornwallis Harris led an expedition purely to observe and record wildlife and landscapes by the expedition's members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1836 году Уильям Корнуоллис Харрис возглавил экспедицию исключительно для наблюдения и записи дикой природы и ландшафтов членами экспедиции.

Blake led the way across the hall and took a key from his pocket. He unlocked a door and they went into a fair-sized, dusty-smelling room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миновали холл. Блейк достал из кармана ключ, отпер дверь, и они зашли в довольно просторное помещение, полное пыли и разных запахов.

This led to the persecution of converts to Christianity, culminating in the great purges of Diocletian starting in 303, but eventually Christianity won out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к гонениям на новообращенных в христианство, кульминацией которых стали Великие чистки Диоклетиана, начавшиеся в 303 году, но в конечном итоге христианство победило.

A campaign by the settlers of New South Wales led to the end of convict transportation to that colony; the last convict ship arrived in 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания поселенцев Нового Южного Уэльса привела к прекращению перевозки заключенных в эту колонию; последний корабль с заключенными прибыл в 1848 году.

After a minute he led him up to the bar and introduced him to his comrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту он подвел его к стойке и познакомил с товарищами.

This led even Tilak to support the vaccination efforts later in 1906.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило даже Тилака поддержать усилия по вакцинации позже, в 1906 году.

The Ōnin War during the Muromachi period had led to rise of castle architecture in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война Онин в период Муромати привела к подъему замковой архитектуры в Японии.

He took Toad firmly by the arm, led him into the smoking-room, and closed the door behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барсук взял его крепко под руку, повел в курительную комнату и закрыл за собою дверь.

St. Alard believes that argument led to the seizure that carried Paul off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенталар винит себя в том, что этот спор вызвал сердечный приступ, который оборвал жизнь Пола.

We got on very well, but I led a life of my own, you see

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прекрасно ладили - но у меня была своя личная жизнь... понимаешь?

In the interest of cooperation your partner's backstabbing actually led to an answer you were seeking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах сотрудничества... вероломность вашего партнёра на самом деле привела к ответу, который вам нужен.

It was the most miserable existence I led there in that wretched house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкое существование я влачил в этом проклятом доме.

They led him up to one of the sticks stuck in the ground and handed him his pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом его подвели к одной из воткнутых в землю палок и сунули в руку пистолет.



0You have only looked at
% of the information