Months of captivity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Months of captivity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
месяцы плена
Translate

- months

месяцы

  • every twelve months - каждые двенадцать месяцев

  • next few months - ближайшие месяцы

  • dry summer months - засушливые летние месяцы

  • times in recent months - раз за последние месяцы

  • months of hard work - месяцы кропотливого труда

  • four months - четыре месяца

  • upcoming months - ближайшие месяцы

  • last for months - длиться месяцами

  • several months - несколько месяцев

  • Синонимы к months: month, year, years, period, few months, hours, weeks, days, lifetimes, eternity

    Антонимы к months: new york minute, short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, couple of days, few days, jiffy, minute

    Значение months: plural of month.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- captivity [noun]

noun: плен, пленение, рабство, неволя



In early September 2017 Fr. Uzhunnalil was rescued after 18 months in captivity, and first sent to the Vatican to meet with Pope Francis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале сентября 2017 года О. Ужунналил был спасен после 18 месяцев в плену и впервые отправлен в Ватикан для встречи с Папой Франциском.

Israeli Corporal Gilad Shalit remains in captivity after almost 39 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильский капрал Гилад Шалит остается в плену на протяжении вот уже почти 39 месяцев.

After 18 months in captivity, Gord and Jim return to America, where a huge crowd, including Betty, welcomes them home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 18 месяцев в плену горд и Джим возвращаются в Америку, где огромная толпа, включая Бетти, приветствует их дома.

Listen, Deacon, Cassie spent months in captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикон, Кэсси несколько месяцев держали взаперти.

Fulton, wounded in the stomach and taken prisoner, would die in captivity two months later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фултон, раненный в живот и взятый в плен, умрет в плену через два месяца.

Paige was abducted months after having Jake in captivity, and he traveled with both, which means he's criminally sophisticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейдж была захвачена на несколько месяцев позже Джейка, а он возил с собой обе жертвы, что говорит об изощренности действий преступника.

River dolphins are rarely kept in captivity; breeding success has been poor and the animals often die within a few months of capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающаяся потеря веса может перерасти в истощение, неопределенно определенное состояние, называемое кахексией.

They only handle requests after 8 months' captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбу рассмотрели только через восемь месяцев плена.

(Her own husband had volunteered for a battalion at the beginning of the war and had spent months in separatist captivity.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Ее собственный муж в начале войны отправился добровольцем в украинский батальон и провел несколько месяцев в плену у сепаратистов.)

I was held in captivity, unmolested for about 20 months

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня удерживали в плену, в безопасности, около 20 месяцев.

The longest recorded survival in captivity is 21 months, and most captive individuals die within one month, mostly due to dehydration or dietary problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая продолжительная продолжительность жизни в неволе-21 месяц, и большинство пленников умирают в течение одного месяца, в основном из-за обезвоживания или проблем с питанием.

Males reach sexual maturity at 18 months in captivity, while females are able to lay eggs after three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы достигают половой зрелости в 18 месяцев в неволе, в то время как самки способны откладывать яйца через три года.

During the Babylonian captivity, the Jewish people adopted the Babylonian names for the months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Вавилонского плена еврейский народ принял вавилонские названия для месяцев.

I've been in captivity for three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провёл в плену три месяца.

Months pass by, something reminds you of what happened the first time, a pusher pushes cocaine, and you become addicted and your life has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев что-то напоминает о том первом разе, дилер даёт вам кокаин, вы становитесь зависимым, и вся жизнь меняется.

Schiaparelli peered at the hazy shifty visage night after night for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скьяпарелли всматривался в туманную и меняющуюся картину по ночам в течении многих месяцев.

Meanwhile you must know that you have freed the spirit of a good-hearted child from dark captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы должны знать, что освободили из темного плена дух добросердечной девочки.

These creatures have been living in captivity, so they might be a little aggressive when we try to move them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти существа жили в неволе, так что они могут быть немного агрессивными при перевозке.

It contains the only two humpback whales in captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в нем в неволе содержатся всего лишь два горбатых кита.

Of course I do; I've been working there for 7 years, 4 months and 17 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я работал там в течение 7-ми лет, 4-х месяцев и 17-ти дней.

They are allowed an in-house compulsory mourning period of four months and 10 days to determine whether they are pregnant for the deceased husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шариатом предусматривается обязательный четырехмесячный траур, который вдовы должны провести в стенах дома, и в течение 10 дней они должны определить, не беременны ли они от покойного мужа.

D.L.'s been on the run for six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДиЭл был в бегах почти полгода.

The fractures, months, with physical therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду не великолепно, но учитывая.

There is no iron law of nature that locks Putin’s poll numbers at 64% and nothing prevents them from slipping in the coming months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких железных законов природы, которые обязывали бы рейтинг Путина оставаться на уровне 64% и гарантировали бы, что он не снизится в ближайшие месяцы.

For the past two months, that level has consistently put a floor under rates, so only a break below would shift the longer-term bias to the downside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение прошедших двух месяцев этот уровень неуклонно являлся дном цен, поэтому только прорыв ниже него изменит более долгосрочную тенденции к снижению.

It has spent the past several months ratcheting up rhetorical pressure on Beijing to help defuse North Korea’s nuclear and missile programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько месяцев он усиливает риторическое давление на Пекин с тем, чтобы тот помог закрыть северокорейские ядерную и ракетную программы.

Let's see, your contract with the county Expires in ... three months, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, когда твой, эм... контракт с округом заканчивается, знаешь ли... ещё три месяца, верно?

When Frank McCourt was trying to sell the Dodgers, it was held up for months while he went through one of the most expensive divorce cases in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фрэнк МакКурт пытался продать Доджерс, сделка задержалась на месяцы из-за его самого дорогостоящего бракоразводного процесса в истории.

Regaining that kind of agility could take months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вернуть такую подвижность может понадобиться несколько месяцев.

You're just afraid you'll get an answer you don't want, which will shatter all the illusions of how great these past few months have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто боишся получить ответ, который получить не хочешь, что разобьет твои иллюзии о том, какими прекрасными были эти несколько последних месяцев.

We were, um, trimming our trees a couple of months ago, and-and stuff was flying around, but- but-but how can it grow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подрезали деревья несколько месяцев назад, и столько всего летало в воздухе, но... Как оно могло там вырасти?

On the day I returned here from captivity, her sister, the seamstress Glafira, shaved me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день возвращения сюда из плена меня брила ее сестра, швея, Глафира.

It's difficult to get pandas to breed in captivity. I thought you'd know that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но очень трудно заставить панд размножаться в неволе. Я думал, вы это знаете, мистер Фоссил.

Reporters are like tigers in captivity- if you wanna clean the cage, you gotta distract 'em with a piece of meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналисты это как тигры в клетке.. если ты хочешь убрать клетку, тебе следует отвлечь внимание куском мяса.

No; captivity has subdued me-I have been here so long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, тюрьма меня сломила, уничтожила. Я здесь уже так давно!

The elusive band of terrorists, finally in captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуловимая банда террористов у нас в руках.

Because the international captivity trade is so lucrative, they want to be in on it, and they don't have any dolphins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля дельфинами для дельфинариев очень прибыльна, они хотят этим заниматся, но у них больше нет дельфинов.

We'd been in London for three months Trying to nail down British petroleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были в Лондоне три месяца, пытаясь зацепить British Petroleum.

It was hot, the humidity was 100 percent, and it rained every afternoon though The Wet wasn't due for another two full months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стояла жара, влажность достигала ста процентов, и лило каждый день, хотя до сезона дождей оставалось еще добрых два месяца.

This is the seasonal flower market in Kairouan, and it's only here for two months of the year, because that's when these flowers are in flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это цветочный рынок в Кайруане, он действует только 2 месяца в году, когда цветут цветы.

But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев.

Well, could use a couple more months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, можно было бы походить еще пару месяцев.

A placer camp he knew was ephemeral, while a quartz camp abided, and he kept a score of men in the quest for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что россыпи - дело непрочное и только залежи кварца, содержащие золото, сулят подлинное богатство. В течение многих месяцев он посылал людей на разведку.

Three bombings last months led to the evacuation of!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвакуированное 3 месяца назад в результате очередных бомбардировок...

But the two months march past the rise of spring as the rise of kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два месяца после марта прошли, Весна поднимется, как короли.

Less than 3 months after forming, the RAF was dealt a devastating blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем через три месяца после основания RAF был нанесен сокрушительный удар.

One of those conditions where weeks, months, even years go by without manifestations and then pow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его болезнью недели, месяцы, даже годы могут проходить спокойно, а потом взрыв.

She made a deal with Elijah while he was in captivity, tricked you into letting her stay put in exchange for some spells from our mother's grimoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заключила сделку с Элайджей, когда он был в плену, вас обманули, позволяя ей оставаться на месте в обмен на какие-то заклинания из гримуара их матери.

We must now only think of you, my dear friend, and so act as to render your captivity supportable or your flight possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем думать только о вас, мой друг, о том, как бы сделать сносным ваше заключение или возможным ваш побег.

As of 2017 there are 463 California condors living wild or in captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2017 год насчитывается 463 калифорнийских Кондора, живущих в дикой природе или в неволе.

Malcolm escapes from captivity and rejoins Obi and Sasha before they fly back to Neomenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малькольм бежит из плена и присоединяется к Оби и Саше, прежде чем они улетят обратно в Неомению.

After the 10-year-long captivity ended, James Scurry, one of those prisoners, recounted that he had forgotten how to sit in a chair and use a knife and fork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как 10-летний плен закончился, Джеймс Скарри, один из этих заключенных, рассказал, что он забыл, как сидеть на стуле и пользоваться ножом и вилкой.

Sadly, many packs have been taken into captivity, where rings are put tightly around their middles and the cans are put into boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, многие пакеты были взяты в плен, где кольца плотно обмотаны вокруг их середины, а банки помещены в коробки.

And Sukkot was the first sacred occasion observed after the resumption of sacrifices in Jerusalem after the Babylonian captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Суккот был первым священным праздником, отмеченным после возобновления жертвоприношений в Иерусалиме после Вавилонского плена.

A female named Jia Jia was the oldest giant panda ever in captivity, born in 1978 and died at an age of 38 on 16 October 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самка по имени Цзя Цзя была самой старой гигантской пандой, когда-либо находившейся в неволе, родилась в 1978 году и умерла в возрасте 38 лет 16 октября 2016 года.

Snakes of the genus Candoia are frequently imported for the exotic pet trade, but are now being bred in captivity with some regularity by private individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Змеи рода Candoia часто импортируются для экзотической торговли домашними животными, но в настоящее время они регулярно разводятся в неволе частными лицами.

Non-fatal incidents occur more frequently, both in the wild and in captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмертельные случаи происходят чаще, как в дикой природе, так и в неволе.

Popov's father contacted Yugoslav Prime Minister Milan Stojadinović, who raised the issue with Hermann Göring, and after eight days in captivity, Popov was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Попова связался с премьер-министром Югославии Миланом Стоядиновичем, который поднял этот вопрос с Германом Герингом, и после восьми дней в плену Попов был освобожден.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «months of captivity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «months of captivity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: months, of, captivity , а также произношение и транскрипцию к «months of captivity». Также, к фразе «months of captivity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information