Permit to settle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Permit to settle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрешение на поселение
Translate

- permit [noun]

noun: разрешение, пропуск, путевка

verb: разрешать, допускать, позволять, давать возможность, дозволять, давать разрешение

  • permit application - заявка о разрешении на природопользование

  • environmental permit - разрешение экологической организации

  • occupancy permit - разрешение на владение

  • permit design - дизайн разрешение

  • apply for permit - подать заявление на разрешение

  • hunting permit - разрешение на охоту

  • permit holders - владельцы разрешений

  • permit issued - Выданное

  • permit cancellation - разрешение на аннулирование

  • work permit to - разрешение на работу в

  • Синонимы к permit: warrant, ticket, certification, document, authorization, license, visa, pass, passport, permission

    Антонимы к permit: prohibit, forbid, unlicensed

    Значение permit: an official document giving someone authorization to do something.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- settle [verb]

verb: поселиться, обосновываться, решать, разрешать, селиться, располагаться, оседать, поселить, улаживать, осаждаться

noun: скамья, скамья-ларь



But we, as descendants of Banu al-Ahmar, didn't settle for this and our faith in God does not permit us to reside under the protection of disbelief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы, как потомки Бану аль-Ахмара, не удовлетворились этим, и наша вера в Бога не позволяет нам жить под защитой неверия.

Got a permit for New Mexico and went there for my summer holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял пропуск в Нью-Мексико и отправился туда на краткий летний отдых.

So I went to the abbot and asked for a permit for this Brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел к настоятелю и попросил его разрешить этому брату выкупаться.

Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим.

Patients have continued to die for lack of a permit to enter Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты по-прежнему умирают, так и не получая разрешения на въезд в Израиль.

However, prison regulations do not, as a rule, permit prisoners to participate in medical and scientific research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время тюремные правила не разрешают, как правило, заключенным участвовать в медицинских и научных исследованиях.

It is illegal on this island to carry a concealed weapon without a permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешения на ношение оружия, как я понимаю, нет.

She always told us never to settle for second best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда учила нас не довольствоваться вторым местом.

He offered us an asking price close enough to permit such a dicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намекнул на возможность подобной сделки.

Montag watched the great dust settle and the great silence move down upon their world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтэг лежа видел, как мало-помалу оседало густое облако пыли, вместе с тем великое безмолвие опускалось на землю.

If you want a permit to put up a building, pave a highway, run girls, numbers, or dope, you see Orsatti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите получить разрешение на постройку здания, отремонтировать шоссе, заниматься девочками, рулеткой или наркотиками, вы встречаетесь с Джо Романо.

I just have trouble grasping that your local laws permit a man to be put to death... so casually... and for so trivial an offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто трудно поверить, что ваши местные законы позволяют предать человека смерти... вот так, походя... и за столь незначительный проступок.

Well, just because you can't have filet mignon doesn't mean that you have to settle for fast food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тот факт, что ты не можешь позволить себе филе миньон не означает, что ты должен соглашаться на фаст-фуд

We have an illegal off-road vehicle operating without a permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут нелегальное управление внедорожным транспортным средством без разрешения.

It is a great country and you might even find a place where you would like to settle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Край здешний хорош. Может, даже приглядишь себе тут место, поселишься.

By all means, be as wise as Nestor and as prudent as Ulysses; I do more than permit, I exhort you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, дорогой мой! Будьте мудры, как Нестор, и хитроумны, как Улисс. Я не только разрешаю вам, я вас об этом очень прошу.

You and your Brotherhood manage my operations and I permit you to maintain yours for a bit of your profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Братство ведет мои дела, а я позволяю вам вести ваши, за часть прибыли.

When he had in some measure recovered, I removed him to my own cabin and attended on him as much as my duty would permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он немного оправился, я велел перенести его ко мне я каюту и сам ухаживал за ним, насколько позволяли мне мои обязанности.

In the old days he would have sprung upon White Fang in a fury of righteous wrath. But now his waning powers would not permit such a course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прежние дни справедливый гнев заставил бы его кинуться на дерзновенного юнца, но теперь убывающие силы не позволяли отважиться на такой поступок.

I've no particular attachment to any spot; I would as soon settle hereabout as anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути говоря, мне все равно где жить, я и тут согласен поселиться.

No, I'm freelance. I don't need a permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я фрилансер, оно мне не нужно.

Even in a fictional scenario, I cannot permit myself to go there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в вымышленном сценарии, я бы не позволила себе сделать это.

But can I permit the film of a silly proceeding on the part of Caddy (from whom I expect nothing else) to interpose between me and the great African continent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но могу ли я допустить, чтобы сумасбродства Кедди (от которой я ничего другого и не ожидаю) встали преградой между мной и великим африканским материком?

No, he's gonna settle in fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он в порядке.

Oh, I was forgetting, it's a black and white bird. Then I'll settle for an introduction to Oliver and Oswald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эта птица черно-белая... а потом я собираюсь познакомиться с Оливером и Освальдом.

Oh, so you'll just settle on saving the world, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты просто сосредоточишься на спасении мира?

If he said he wanted to settle the debt on his own, it would have been a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если бы он сказал, что хочет вернуть долг в одиночку, он бы соврал.

We have a little score to settle on the other side of the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо утрясти кое-что по другую сторону Атлантики.

I came to NCIS to settle down, to make a home for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вступила в NCIS чтобы осесть, завести дом.

I'm going to try and settle this in a peaceful and professional manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я постараюсь уладить все мирным путем.

The City of London Police do not permit sheep to be taken across the bridge aside from the occasional publicity stunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городское отделение полиции Лондона не допускает баранов на мост, исключение делается только для отдельных публичных церемоний.

She said she would settle up the next time she saw you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще она сказала, что договорится с вами о встрече дополнительно.

Now that the battle has begun, Martok and his troops will settle for nothing less than victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда битва началась, Марток и его войска не согласятся ни на что, кроме победы.

Permit me to recommend the main course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте порекомендовать вам второе блюдо.

If you want to settle old scores with those you hate, you settle them on your own time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь свести счеты со старыми врагами, так делай это в свободное время.

I hold in my hands the photographs taken for Dr Fell's state work permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моих руках фотографии с пропуска доктора Фелла.

Yeah, unlimited residence permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, неограниченый вид на жительство.

How much I should like to know Latin that I might study the words of that inscription! said she. Do you think that Monsieur Camusot could give me a permit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы знать латинский язык, чтобы изучить каждое слово этой надписи! - прибавила она. - А как вы думаете, может господин Камюзо дать мне такое разрешение?..

I'd say that she's really, finally starting to settle down with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что она действительно, наконец то начинает обосновываться со мной.

You were in my father's office when I got there and I know he wouldn't call you just to settle with that girl's parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я появился в кабинете отца, вы уже были там. Я знаю, что он не стал бы вызывать вас только для того, чтобы уладить деле с родителями девушки.

Some European countries require adults to carry proof of identity at all times, but a driving permit is not valid for identification in every European country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые европейские страны требуют от взрослых постоянно иметь при себе удостоверение личности, но водительское удостоверение не является действительным для идентификации в каждой европейской стране.

All EU member countries now issue permits in a standard format, regardless of the language of the permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страны-члены ЕС теперь выдают разрешения в стандартном формате, независимо от языка разрешения.

Separate tunnels were provided for the Emperor and the Vestal Virgins to permit them to enter and exit the Colosseum without needing to pass through the crowds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для императора и весталок были предусмотрены отдельные туннели, чтобы они могли входить и выходить из Колизея, не проходя через толпу.

The suspect has a foreign background and a Finnish residence permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый имеет иностранное происхождение и вид на жительство в Финляндии.

The Act of Parliament which founded board schools permitted the reading of the Bible, but did not permit any denominational doctrine to be taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон парламента, который основал школы совета, разрешал чтение Библии, но не позволял преподавать какую-либо деноминационную доктрину.

These birds have very short legs and never settle voluntarily on the ground, perching instead only on vertical surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих птиц очень короткие ноги, и они никогда добровольно не садятся на землю, а садятся только на вертикальные поверхности.

Most rules require that the tax authorities consider actual transactions between parties, and permit adjustment only to actual transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правил требуют, чтобы налоговые органы рассматривали фактические сделки между сторонами и допускали корректировку только фактических сделок.

Rifles, shotguns and handguns may be owned with an appropriate permit, though licensing for handguns is strict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винтовки, дробовики и пистолеты могут принадлежать с соответствующим разрешением, хотя лицензирование для пистолетов строго.

In March 2016, the United States Fish and Wildlife Service issued a sovereign lands construction permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года Служба рыбного хозяйства и охраны дикой природы США выдала разрешение на строительство суверенных земель.

In the US, some denominations either discourage or do not permit eulogies at services to maintain respect for traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США некоторые конфессии либо не поощряют, либо не разрешают произносить хвалебные речи на богослужениях, чтобы сохранить уважение к традициям.

Though in use since January 2012, by December 2017 the official exploitation permit still hasn't been issued for the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он используется с января 2012 года, к декабрю 2017 года официальное разрешение на эксплуатацию моста все еще не было выдано.

The lumbar vertebrae help support the weight of the body, and permit movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поясничные позвонки помогают поддерживать вес тела и позволяют двигаться.

The Murphy administration decided to allow the march to proceed, although they did not grant a permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Мерфи приняла решение разрешить проведение марша, хотя и не выдала разрешения.

It was lifted again in March 1960, to permit his arrest for publicly burning his pass following the Sharpeville massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1960 года он был вновь отменен, чтобы разрешить его арест за публичное сожжение пропуска после резни в Шарпвилле.

Artists come to paint on the graffiti walls for free every weekend with a permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники приходят рисовать на стенах граффити бесплатно каждые выходные с разрешением.

Those who have entered China with single-entry Taiwan Compatriot Permits can apply for a long-term permit at the local EEA office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто въехал в Китай с однократным разрешением тайваньского соотечественника, могут подать заявление на получение долгосрочного разрешения в местном офисе ЕЭЗ.

Its cultivation allowed people to stop hunting and begin to settle down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его выращивание позволило людям прекратить охоту и начать оседать.

Pretty soon, we're going to need a scatological zoning permit just to wade through this fecum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро нам понадобится разрешение на скатологическое районирование, чтобы просто пробраться через этот фекум.

He must leave Kashinagar and settle down in Mirzapur after a debauched Maharaja is enthroned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен покинуть Кашинагар и поселиться в Мирзапуре после того, как на трон взойдет распутный Махараджа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «permit to settle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «permit to settle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: permit, to, settle , а также произношение и транскрипцию к «permit to settle». Также, к фразе «permit to settle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information