Political circles that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political ferment - политическое брожение
political risk - политический риск
lists political - списки политических
political improvements - политические улучшения
political divisions - политические разногласия
political view - Политический взгляд
political infrastructure - политическая инфраструктура
non political - неполитическая
political competitors - политические конкуренты
political battle - политическая борьба
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
noun: круг, окружность, кружок, кольцо, цикл, ярус, ободок, круговорот, группа, сфера
verb: кружиться, вращаться, передавать по кругу, двигаться по кругу, окружать
labor circles - профсоюзы
concentric circles - концентрические круги
academic circles - академические круги
language circles - языковые кружки
jewish circles - еврейские круги
diplomatic circles - дипломатические круги
international circles - международные круги
military circles - военные круги
small circles - маленькие круги
development circles - круги развития
Синонимы к circles: hoop, circlet, annulus, halo, disc, ring, band, crowd, group, crew
Антонимы к circles: anchor, angles, blade of grass, dismiss, disperse, go directly, handful of, limited amount of, little bit, loneliness
Значение circles: a round plane figure whose boundary (the circumference) consists of points equidistant from a fixed point (the center).
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
in accordance with that - в соответствии с этим
way that they are - так, что они
that link all - что ссылка все
secondly that - во-вторых, что
assets with fixed or determinable payments that are not quot - активы с фиксированными или определяемыми платежами, которые не Quot
that is explained - что объясняется
that govern relations between - которые регулируют отношения между
expressly acknowledges that - прямо признает, что
we estimated that - Мы подсчитали, что
certify that the information given - удостоверяется, что информация, предоставленная
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
We are aware of the different ideas being voiced in different societies and political circles these days. |
Мы знаем, что в настоящее время в различных обществах и политических кругах высказываются разные идеи. |
During this period, Marr's political alignments began to shift so that he became favored in certain reactionary circles. |
В этот период политические взгляды Марра начали меняться, и он стал пользоваться благосклонностью некоторых реакционных кругов. |
Since none were found, a special court was created that would heed the calls for guilty verdicts from some political circles and from the press. |
Когда найти таковых не удалось, была создана специальная инстанция, готовая внять призывам вынести обвинительный приговор, поступавшим от различных политических кругов и средств массовой информации. |
Edward caused unease in government circles with actions that were interpreted as interference in political matters. |
Эдуард вызвал беспокойство в правительственных кругах действиями, которые были истолкованы как вмешательство в политические дела. |
Ideologists and strategists in these political circles hold the political regimes at any spot on the globe to standards set by Washington. |
Идеологи и стратеги в этих политических кругах оценивают политические режимы в любой точке земного шара по стандартам, устанавливаемым Вашингтоном. |
Ilho Group concentrated profit in related companies with relatively lower tax rates and the slush fund flowed to political and media circles. |
Иль Хо Групп использовала компании с низкой налоговой ставкой. А вся прибыль уходила на взятки политикам и прессе. |
During the last decade the negative approach took the lead in political circles and in the media, but has not resulted in much practical experience so far. |
В течение последнего десятилетия в политических кругах и средствах массовой информации стал преобладать негативный подход, хотя значительного практического опыта его применения пока не накоплено. |
His liberal and humane concerns have resonated in the media and in influential political circles. |
Его либеральные и гуманные интересы имеют резонанс в средствах массовой информации и во влиятельных политических кругах. |
Finally, the study shows that Africa is not immune to racial and ethnic tensions promoted by political circles. |
И наконец, в исследовании показано, что и Африка не свободна от расовых и этнических трений, поощряемых политическими кругами. |
He is known to formulate opinions on a variety of domestic and international issues and, importantly, expresses the views and moods of certain socio-political circles in Russia. |
Он известен своими взглядами на целый ряд внутренних и международных проблем, и что более важно, он выражает взгляды и настроения определенных социально-политических кругов России. |
Support of prostitution is pervasive in political circles, as BBC News reported in 2003. |
Поддержка проституции широко распространена в политических кругах, как сообщала BBC News в 2003 году. |
They first gave their views on key issues and took decisions that lead to restoration of confidence among themselves and within political circles. |
Они впервые высказали свое мнение по ключевым вопросам и приняли решения, которые привели к восстановлению доверия между ними и в политических кругах нашей страны. |
Its development is being discussed in scientific, economic, energy industry and political circles from London to Washington. |
О разработке этого месторождения ведутся дискуссии в научных, экономических и политических кругах от Лондона до Вашингтона. |
This question is frequently discussed in Western media and political circles. |
Этот вопрос часто обсуждается в средствах массовой информации и политических кругах Запада. |
After 1900, Indonesia became more common in academic circles outside the Netherlands, and native nationalist groups adopted it for political expression. |
После 1900 года Индонезия стала более распространенной в академических кругах за пределами Нидерландов, и местные националистические группы приняли ее для политического выражения. |
At the time, it referred to the way of life of underachieving or maligned scholar-officials who distanced themselves from the circles of political power. |
В то время это относилось к образу жизни неуспевающих или оклеветанных ученых-чиновников, которые дистанцировались от кругов политической власти. |
Although further lawsuits have not materialized, the issue is kept alive in the media and political circles by those promoting the need for tort reform. |
Хотя дальнейшие судебные иски не материализовались, этот вопрос продолжает жить в средствах массовой информации и политических кругах теми, кто продвигает необходимость реформы деликта. |
She found London shopworking conditions no better than in Brighton, but through Frank her social and political circles widened. |
Условия работы в лондонских магазинах она находила не лучше, чем в Брайтоне, но благодаря Фрэнку ее социальные и политические круги расширились. |
Fury hired her as a way to avoid accountability in global political circles. |
Фьюри нанял ее, чтобы избежать ответственности в глобальных политических кругах. |
These facts would seem to support the view that the political circles are not interested in free elections, since many of the current members would not be elected. |
Вышеприведенные факты дают основания для предположения о том, что политический класс не заинтересован в проведении свободных выборов, поскольку многие из нынешних членов парламента не могут рассчитывать на переизбрание. |
The Count has numerous friends in Western political circles. |
У графа много друзей среди западных политиков. |
Time and again, talking to Russians in or close to political circles, I have been struck by a genuine belief that in the West, realpolitik is all. |
Разговаривая с российскими политиками или с людьми, близкими к политическим кругам, я снова и снова поражаюсь их искренней уверенности в том, что на Западе политический прагматизм это все. |
The conglomerates gained influence in political circles and as a result, the oligarchs came into power. |
Конгломераты приобрели влияние в политических кругах, в итоге, к власти пришли олигархи. |
'And you don't have any friends in political circles here?' |
А нет ли у вас каких-либо знакомств в здешних политических кругах? |
There is a commendable determination, both in political circles and in society at large, to modify texts and practices which continue to discriminate against women. |
Следует приветствовать существующее на политическом уровне и в обществе стремление изменить тексты и практику, остающиеся дискриминационными в отношении женщин. |
The lack of confidence was clear in political circles, especially among the main Ivorian political leaders, most of whom were out of the country. |
В политических кругах четко прослеживалось отсутствие доверия, особенно между основными политическими лидерами в Кот-д'Ивуаре, большинство из которых находились за пределами страны. |
Left-wing circles still debate to know if he suddenly changed political orientation or if he always was a mole for the security services. |
В левых кругах до сих пор спорят, не сменил ли он внезапно политическую ориентацию или всегда был кротом для спецслужб. |
It is an open secret in Iranian political circles that Khamenei also regrets permitting volunteers of the Basij militia to attack the British embassy last November. |
Ни для кого не секрет в иранских политических кругах, что Хаменеи также сожалеет о том, что он позволил добровольцам из милиции Басидж напасть на посольство Великобритании в ноябре прошлого года. |
Jurists are, however, informally categorized in legal and political circles as being judicial conservatives, moderates, or liberals. |
Однако в юридических и политических кругах юристы неофициально классифицируются как судебные консерваторы, умеренные или либералы. |
The seminar is expected to publicize and promote the initiative of the Alliance of Civilizations in political circles, civil society and Ethiopian academic circles. |
Ожидается, что семинар будет способствовать пропаганде и поддержке инициативы «Альянс цивилизаций» в политических кругах, в гражданском обществе и в научных кругах Эфиопии. |
The models used in the West, both in political circles and in academia, for the analysis and interpretation of Arab societies are seriously deficient. |
Модели, используемые западными политическими и академическими кругами для анализа и интерпретации арабских сообществ, страдают ограниченностью. |
An additional concern is the tendency, also in certain political circles, to associate human rights defenders and social protest movements with terrorism. |
Еще одним предметом озабоченности является наблюдаемая в определенных политических кругах тенденция к тому, чтобы связывать правозащитников и участников движений социального протеста с терроризмом. |
His ambition is to influence political circles and shape a new generation. |
Его цели заключаются в том, чтобы оказывать влияние на политические круги и формировать новое поколение. |
We cannot exclude the possibility that at least some political circles in Moscow intend to exploit the present situation for provocations in Estonia and Latvia. |
Мы не исключаем возможности того, что по крайней мере некоторые политические круги в Москве намереваются использовать нынешнюю ситуацию в целях совершения провокаций в Эстонии и Латвии. |
The knowledge that the agency is engaging in unethical and illicit activities would have serious repercussions in political and diplomatic circles ... |
Осознание того, что агентство занимается неэтичной и незаконной деятельностью, будет иметь серьезные последствия в политических и дипломатических кругах ... |
Мы думаем, что имеем все политические свободы. |
|
In this effort, we have built traditions and religions, as well as political structures. |
В рамках этих усилий создавались традиции и религии, а также политические структуры. |
He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns. |
Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями. |
The current Government has shown its clear, specific political will not to object to investigations, and to take on board constructive criticism. |
Действующее правительство Гондураса четко и конкретно проявило политическую волю не препятствовать проведению расследований и принять к сведению конструктивную критику. |
We have a mandate to pursue political corruption. |
Детектив, нам дано поручение преследовать политическую коррупцию. |
But the political cards will be reshuffled, and there will be a new deal on global warming, when America next elects a president in November 2008. |
Но политический расклад изменится и появится новое соглашение по глобальному потеплению, когда Америка в следующий раз изберет президента в ноябре 2008 года. |
She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch. |
Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах. |
It is impossible to analyse the human rights situation in a country independently of its political context. |
Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста. |
We therefore call on the South African authorities to redouble their efforts to stem the rising tide of political violence. |
Поэтому мы призываем южноафриканские власти активизировать свои усилия, с тем чтобы подавить нарастающую волну политического насилия. |
To date, the Central Election Commission has certified 25 political entities and denied certification to two because of fraudulent signatures. |
На сегодняшний день Центральная избирательная комиссия выдала свидетельства 25 политическим образованиям и отказала в их выдаче двум из них по причине подделки подписей. |
The story rests on a fundamental platform of political pluralism. |
Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма. |
Our new Constitution guarantees equal rights for men and women, freedom of expression, freedom of press and political pluralism. |
Наша новая конституция гарантирует равенство прав мужчин и женщин, свободу слова, свободу прессы и политический плюрализм. |
Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue. |
Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога. |
Locally, one can see signs of the action of groups that pursue political objectives, using violent means for that purpose. |
На местном уровне отмечаются признаки, свидетельствующие о действиях групп, которых объединяют политические цели и которые для их достижения используют насильственные методы. |
Yet the emotional response of digging in deeper simply compounds the political errors of the war itself. |
И все же эмоциональная реакция является частью политической ошибки самой войны. |
Only after economic integration had progressed did the first serious efforts at political integration take place. |
И только после того, как начала прогрессировать экономическая интеграция, были сделаны первые серьезные усилия для достижения политической интеграции. |
Nor can a weak, embattled, and disoriented Musharraf be expected to fight Islamic militancy effectively or bring political stability to Pakistan. |
Слабый, уставший и дезориентированный Мушарраф также не способен эффективно бороться с воинственными исламистами и установить в Пакистане политическую стабильность. |
Consciously or not, they took advantage of the misunderstanding of Russian affairs among Western media and political elites. |
Сознательно или нет, но они воспользовались преимуществом, связанным с неверным пониманием российских дел среди западных средств массовой информации и представителей политической элиты. |
But that does not mean that it cannot become a plaything for the naïve and gullible, or a weapon of financial mass destruction for political belligerents around the world. |
Но это не означает, что она не может стать игрушкой наивных и доверчивых, или оружием массового финансового поражения для политических агрессоров во всём мире. |
The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says. |
«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко. |
Moscow, instead, has opposed the removal of Syria’s elected government by force, and has advocated for change through a political process. |
Москва против силового свержения избранного сирийского правительства и выступает за перемены через политической процесс. |
More than a half-century ago, in the early years of the Cold War, many in Washington saw India as a potential model of non-Communist political and economic development. |
Более полувека назад, в первые годы Холодной войны, многие в Вашингтоне рассматривали Индию как потенциальный образец некоммунистического политического и экономического развития. |
Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly. |
Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство. |
Is it really mysterious why a political movement which counts Viktor Shenderovich as a prominent member hasn’t fared very well? |
Неужели есть какая-то загадка в том, почему политическое движение, считающее Виктора Шендеровича своим видным представителем, не добивается особых успехов? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political circles that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political circles that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, circles, that , а также произношение и транскрипцию к «political circles that». Также, к фразе «political circles that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.