Prosecution of the case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prosecution of the case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Обвинение по делу
Translate

- prosecution [noun]

noun: обвинение, судебное преследование, выполнение, отстаивание, предъявление иска, работа, ведение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • glass case - витрина

  • grip assist case - чехол Grip Assist Case

  • toilet case - несессер

  • case conveyor - корпус конвейера

  • cite case - процитировать дело

  • termination case - прекращение случай

  • coin case - случай монета

  • case study in - социологическое исследование в

  • case file management - управление делами файл

  • english case law - английское прецедентное право

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



On the basis of these, I don't see where the prosecution has put forth a really clear-cut case against the defence pertaining to the charges in the indictment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если исходить из этого, то я не уверен, что обвинение сумело выстроить систему для доказательства тех преступлений, которые перечислены в обвинительном заключении.

Your Honor, AUSA Valdes is going to testify to a repeated pattern of prosecutorial misconduct throughout this case, due to institutional bias against Mr. St. Patrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мисс Вальдес сообщит о систематических нарушениях при ведении следствия из-за предвзятого отношения к мистеру Сент-Патрику.

Even if the graft case is prosecuted...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если взятка и будет наказана...

Members of the jury, I appear in this case with my learned friend, Mr. Barton, for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа присяжные, в этом деле я выступаю со своим ученым коллегой мистером Бартоном со стороны обвинения.

So unless the prosecution is so unsure of its case that he can't handle a law student, we ask that she be allowed to question the witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что прокурор настолько не уверен в себе, что боится студентку, мы просим разрешить ей провести допрос.

It allows prosecutors to lay out their case and put “facts in front of the world, and that is something that the families may want.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно позволяет следователям «продемонстрировать улики всему миру, а именно этого, скорее всего, хотят семьи жертв».

And we still need to prove the prosecution's malice in the original case against Wyatt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам все еще надо доказать злой умысел обвинения в деле против Вайта.

You feature prominently in the prosecution's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы одна из ключевых фигур в обвинении.

This case was trumped up by an overzealous prosecution bent on destroying my husband's years of scientific work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело было сфабриковано чересчур ревностным обвинением, стремящимся свести на нет годы научной работы моего мужа.

I'm the new prosecutor on the Hapstall case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я новый прокурор по делу Хэпстолов.

We have the right to fifteen peremptory challenges on a case like this, and so has the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем право, так же как и обвинители, на пятнадцать отводов без указания причин.

Especially because the deputy prosecutor in charge hasn't had the opportunity to say anything about the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно потому, что у заместителя прокурора не было возможности высказаться по этому делу.

Continue identifying these bastards for prosecution, but with a contingency plan in case any of the stolen documents surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжить устанавливать личности этих ублюдков, но с планом действий в особой обстановке, если украденные документы всплывут.

Your Honor, prosecution is in clear violation of the Brady Rule by not presenting exculpatory evidence that is favorable to the defendant in the criminal case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, обвинение явно нарушает закон, не представляя суду оправдывающие улики, которые пойдут на пользу обвиняемому.

The prosecution's case is simply an insulting attempt To stretch the boundaries of the statute To ensnare an innocent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам факт существования этого слушания является оскорбительной попыткой расширить границы закона, чтобы осудить невиновного человека.

Once again, despite this medical evidence, the prosecutor refused to open a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опять же, несмотря на эти медицинские доказательства, прокурор отказался возбудить дело.

The outcome is either a referral for disciplinary action, prosecution before a local court, or closure of the case, where the charges are determined to be unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итогом расследования может быть либо передача дела на предмет применения дисциплинарных мер, либо возбуждение дела в местном суде, либо закрытие дела в том случае, когда будет установлено, что обвинения носят беспочвенный характер.

The case is prosecuted by an attorney from the regional office on behalf of the General Counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения по рассматриваемому вопросу выносятся прокурором регионального управления от имени генерального советника.

Yeah, apparently he wasn't a fan of his deputy prosecuting a bogus case to further his own agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, очевидно он не фанат его заместителя у которого на повестке дня Преследование по фиктивному делу.

Couldn't sit back and plead that there was no case for the jury - that the prosecution had got to prove their case against the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был необычный процесс, и обвинению даже не надо было искать доказательств против обвиняемой.

Do both of you understand how a prosecution case is built in court?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, как дело об обвинении строится в суде?

I think the gold was used to bribe the federal prosecutor on Peter's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что золото понадобилось для подкупа федерального обвинителя по делу Питера.

I wish you would caution the counsel for the prosecution to confine himself to the evidence in hand, and not act for the benefit of his case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил бы вас сделать предупреждение представителю обвинения, просить его придерживаться фактов, если он таковыми располагает, и оставить эти актерские замашки!

This case is over on the grounds of prosecutorial misconduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело закрыто на основании нарушения со стороны обвинения.

Hopefully, though, the jury's gonna see that there's this imbalance in the way that they're prosecuting this case and investigating this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя есть надежда, что присяжные разглядят диспропорцию в том, как они рассматривают и расследуют это дело.

We have permission from the Mexican government to detain and prosecute Mr. Lobos if we can build a compelling case against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть разрешение правительства Мексики на задержание мистера Лобоса, если обвинения будут убедительны.

I suppose a zealous prosecutor could try to make a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, какой-нибудь настырный прокурор согласиться завести против него дело.

To which the Prosecutor retorted that in this case chance or mere coincidence seemed to play a remarkably large part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор возразил, что во всей этой истории слишком уж много взваливают на случайность.

He thinks it might've been payback for a different case Hastings prosecuted 12 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считает: это может оказаться местью за другое дело, которое Гастингс вёл 12 лет назад.

I'm perfectly willing to hand the FBI anything involving racketeering, but the state will not grant Goss immunity from prosecution in a murder case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я абсолютно готова помочь ФБР со всем, включая шантаж, но штат не предоставит Госсу иммунитет по делу об убийстве.

Despite this report, the prosecutor refused to open a case against the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это сообщение, прокурор отказался возбудить дело против сотрудников полиции.

Her case has been handed over to the prosecuting attorney, who is officially moving forward with charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дело было было передано прокурору, который выдвинет официальные обвинения.

They're happy that this is a public interest case worth prosecuting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они счастливы, что это общественное дело и случай для прокуратуры.

All the prosecutor can do is force the case back to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор может только направить дело на повторное рассмотрение.

Your Honor, as the prosecution's case hinges on this witness' testimony, move for an immediate mistrial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, так как обвинительный акт опирается на показания свидетеля, это может привести к судебной ошибке.

The whole point is to poke holes in the prosecution's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся соль в том, чтобы найти нестыковки в версии обвинения.

The prosecution will build its case on the basis of Kirk versus the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение будет строиться по принципу: Кирк против компьютера.

But nobody — in Ukraine or the United States — has recognized the disturbing similarities between Ukrainian and American federal prosecutions implicit in her case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако никто – ни на Украине, ни в Соединенных Штатах Америки – не распознал пугающего сходства между украинскими и американскими обвинениями, основывающимися на федеральном уголовно-процессуальном праве, на основе которых проходил ее процесс.

That's just a theory I have about one of the prosecution's angles about the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только моя теория насчет их возможных действий.

So do we placate him by turning the case over to a special prosecutor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, мы утихомирим его, передав дело специальному прокурору?

Should the defendant decline to summon any defence witnesses, the prosecution representative may then proceed to sum up the case against the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обвиняемый отказывается от вызова любых свидетелей защиты, представитель обвинения может затем выступить с заключительной речью.

Mr. Cahill, this email makes a strong case that Eric Woodall has a propensity for malicious prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кейхил, этот е-мейл четко указывает, что Эрик Вудол имеет склонность к злонамеренному преследованию.

If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры.

As of now, obstruction of justice and hindering a prosecution in the Hapstall case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, препятствие правосудию и препятствие обвинению по делу Хапстоллов.

Your Honour, there's an extremely urgent matter which has just come to light for the prosecution case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, очень важные обстоятельства только что стали известны обвинению.

I shall lodge a complaint against the prosecution in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду подавать жалобу против обвинения по данному делу.

That case is currently being prosecuted, meanwhile The General is in jail serving time for a totally unrelated charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело расследуется сейчас, пока Генерал отбывает срок в тюрьме совсем по другому делу.

Meanwhile, the FBI and Justice Department prosecutors will surely ballyhoo this case for all it’s worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, ФБР и прокуроры из министерства юстиции наверняка на полную катушку раздуют это дело.

The prosecution's case rested on the fact that only Ian and the victim were in the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение основывалось на том факте, что только Иан и жертва были в клубе.

The prosecution's case is based on indirect evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело обвинения базируется на косвенных доказательствах.

Riel ordered the execution of Thomas Scott, and fled to the United States to escape prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риэл приказал казнить Томаса Скотта и бежал в Соединенные Штаты, чтобы избежать судебного преследования.

The case was remanded to the lower court for consideration of this separate issue; no decision has yet been taken on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было возвращено в суд более низкой инстанции для рассмотрения этого отдельного вопроса; решение по нему пока не вынесено.

Lieutenant, until you testify, the district attorney cannot prosecute any of our other cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант, пока вы не дали свидетельских показаний, окружной прокурор не может вести ни одно из наших дел.

This absolute humility and sincerity touched the public prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смирение, эта совершенная добросовестность тронули генерального прокурора.

This guy and I used to wipe the courtroom floor with prosecutors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с этим парнем в суде размазывали обвинителей по стенке.

At the same time, the commission was engaged in prosecuting those who had taken part in the Plague Riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время комиссия занималась преследованием тех, кто принимал участие в чумном бунте.

On 28 February 2014, the General Prosecutor of Ukraine, Oleh Makhnitsky formally asked Russia to extradite Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 февраля 2014 года Генеральный прокурор Украины Олег Махницкий официально попросил Россию экстрадировать Януковича.

In terms of section 66, the prosecutor may apply to court to have bail cancelled on grounds of noncompliance with the conditions of bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 66 прокурор может обратиться в суд с ходатайством об отмене залога по причине несоблюдения условий залога.

On March 23, hundreds of women protested the attack, demanding that the government prosecute those responsible for Farkhunda's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 марта сотни женщин протестовали против этого нападения, требуя, чтобы правительство привлекло к ответственности виновных в убийстве Фархунды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prosecution of the case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prosecution of the case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prosecution, of, the, case , а также произношение и транскрипцию к «prosecution of the case». Также, к фразе «prosecution of the case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information