Regretted the fact that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regretted the fact that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выражает сожаление по поводу того, что
Translate

- regretted

сожалел

  • are to be regretted - которые к сожалению

  • have never regretted - ни разу не пожалел

  • it is regretted - он сожалел

  • she regretted - пожалела

  • regretted it - пожалела

  • regretted the fact that - выражает сожаление по поводу того, что

  • it is regretted that - он сожалеет о том,

  • is to be regretted - К сожалению

  • regretted that it - сожалеет о том,

  • delegations regretted that - делегации выразили сожаление, что

  • Синонимы к regretted: lamented, deplored, rued, lament, deplore, mourned, sorrowed, mourn, grieved, bewailed

    Антонимы к regretted: joyed, no remorse, praised, welcomed, applaud, bliss, calm, cheer, cheering, comfort

    Значение regretted: Regret is the emotion of wishing one had made a different decision in the past, because the consequences of the decision were unfavorable.

- the [article]

тот

- fact [noun]

noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • predicate that - предикат

  • sais that - саис что

  • manually that - вручную, что

  • unlikely that - маловероятно, что

  • that depends - это зависит от

  • absurd that - абсурдно, что

  • that timing - что сроки

  • cover that - крышка, что

  • that equals - что равняется

  • that we have that - что мы имеем, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



Next to the fact that this was not the case, I regretted not being able to meet him in the club lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором месте было то, что я не смог встретиться с Биллом в клубной гостиной.

Before his death, Smyth regretted the fact that he baptized himself, and wrote a letter of apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью Смит пожалел о том, что крестился, и написал письмо с извинениями.

Belarus also regretted the fact that Belgium had rejected a recommendation to prevent acts of xenophobia and racial intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беларусь также с сожалением отметила тот факт, что Бельгия отклонила рекомендацию о предотвращении актов ксенофобии и проявлений расовой нетерпимости.

In fact, tackling poverty and unemployment is a prerequisite for the struggle against the production and use of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, решение проблем бедности и безработицы - предварительное условие для ведения борьбы против производства и использования наркотических средств.

This was offset by the fact that one post was encumbered by staff at a lower level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время одна должность была укомплектована сотрудником на более низком уровне.

In fact, if you're both not careful and nurturing, that love can...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, если вы оба не будете осторожны и заботливы, эта любовь может...

But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации.

And so what we can look forward to, or at least prepare for, is the fact that in the far future, the Earth is going to look more like Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам следует предвкушать или хотя бы быть готовыми к тому, что в далёком будущем Земля будет больше похожа на Марс.

The luncheon was not in any way remarkable, but one must take into consideration the fact that produce is brought here from afar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрак ничем особенным не отличался, но надо принять в расчет, что продукты сюда везут издалека.

In fact, the uproar of radios, traffic noises, the signs and people lulled him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рев радио, шум уличного движения, мелькание рекламы и суета толпы фактически даже убаюкивали его.

The fact that her heart rate went back to normal when we stopped the meds pretty much...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что показатели сердца вернулись к норме, когда мы остановили лечение, скорее всего...

They know too of the fact that we have scholarship benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также знают, что у нас есть учебные стипендии.

Norda regretted the cheese and bread she had eaten for supper, and the goblet of red wine with which she had washed it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зря она наелась за ужином хлеба с сыром и напилась красного вина.

It is a scientific fact that the sun is the main driver - of planetary climate, and the measurements are clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научно доказано, что солнце является главным определяющим фактором климата на планете.

I'll take into account the fact that you're young and dumb, and figure you got to be a wiseass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учту, что ты молод и глуп и строишь из себя умника.

She studied in our school, in fact the same class with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она училась в нашей школе, в одном классе с тобой.

So worthy, in fact, you let him sit in our pew at church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким достойным, что ты позволила ему сидеть на нашей скамье в церкви.

The old men blanched, and Vittoria immediately regretted her words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица кардиналов побелели, и Виттория тут же пожалела о произнесенных сгоряча словах.

You made a choice to leave Paris once, and you regretted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты однажды принял решение оставить Париж и пожалел об этом.

In fact, when you're a climbing fanatic, you only want to climb!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реально, если вы фанатик - то хотите только лазать!

The third factor is also the result of the fact that many people lack confidence in their institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому следует добавить отсутствие доверия граждан к государственным органам.

In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать.

The delay of the deportation is also sometimes caused by the fact that there is no frequent air connection with some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержки с депортацией порой обусловлены также отсутствием достаточно частного воздушного сообщения с некоторыми странами.

In fact, he's not answering his phone calls or e-mails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не отвечает на звонки и мейлы.

The fact that there is typically little need for discussing the presentation during the plenary sessions of the Conference does not distract from this fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что комплексное представление обычно не нуждается в подробном обсуждении в ходе пленарных сессий Конференции, не должен умалять значение этой функции.

The main structural difficulty lies in the fact that the IT specialists of INSEE are spread out in five computing centres situated in five different cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная структурная трудность заключается в том, что специалисты в области ИТ НИСЭИ рассредоточены по пяти информационно-вычислительным центрам, расположенным в пяти различных городах.

Preventive actions can save lives and avert human suffering and, eventually, they may well prove to be more cost efficient than reacting after the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные меры помогают избегать человеческих жертв и облегчать страдания людей, а в конечном счете вполне может оказаться, что они будут более эффективными с точки зрения затрат, нежели меры реагирования на уже возникшие ситуации.

The Islamic Republic of Iran is, today, considered as a member of the nuclear fuel producing countries and this is an undeniable fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Исламская Республика Иран считается одной из стран, производящих ядерное топливо, и это является неопровержимым фактом.

The Government had in fact stated that it would not hesitate to do so, after consulting the security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство заявило, что оно действительно будет делать это после проведения консультаций с силами безопасности.

The fact that he's happy and well-adjusted is due to nine years of my influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что он счастлив и хорошо воспитан, это результат моего влияния в течение 9 лет.

It also calls for renewed recognition of the fact that active social policy is an essential ingredient in promoting sustained economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предлагается также вновь признать тот факт, что активная социальная политика является неотъемлемым компонентом содействия стабильному экономическому развитию.

The actual fact is that the GC side were then many steps ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом же деле на много шагов с опережением шла сторона киприотов-греков.

Savings under rations were due to the fact that actual cost was lower than the original estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по статье расходов на пайки была обусловлена тем фактом, что фактические расходы были ниже первоначально предусмотренных сметой.

It's a scientific fact - dirt mixed with sweat makes you waterproof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот научный факт: смесь грязи с потом делает тебя водонепроницаемым.

Little known fact, I can't stand tapioca pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малоизвестный факт, я терпеть их не могу.

Hope is to be found here in the fact that market economics is no longer seriously challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается надежда лишь на то, что рыночная экономика уже не находится в такой опасности, как раньше.

In fact, I don't think, overall, that I've been as excited by anything ever in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, не думаю, что меня что-то, когда-то в жизни так волновало.

Finally, the author states that it has not been proved that the non-disclosure of the unknown fact in issue is wholly or partly attributable to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, как утверждает автор, не было доказано, что необнародованный неизвестный факт, о котором шла речь, в полной мере или частично имеет отношение к нему.

When we meet in ISSP’s offices, in fact, the next wave of the digital invasion is already under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз во время встречи с Ясинским на Украине идет новая волна цифрового вторжения.

In fact, some U.S. experts suspect that the administration may use the missile-defense agreement with Moscow to severely curb U.S. global missile defense more broadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые американские эксперты полагают, что администрация использует соглашение о единой системе ПВО для того, чтобы резко сократить американскую ракетную защиту.

The term comes from the fact that at one time, people thought all swans were white, but it only took the discovery of one black swan to disprove that theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин происходит от того, что в свое время, люди думали, что все лебеди белые, но достаточно было открытия одного черного лебедя, чтобы опровергнуть эту теорию.

'apart from its relative cheapness, 'and the fact it has the words Don't Panic 'in large friendly letters on the cover, 'is its compendious and occasionally accurate glossary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стала бестселлером, помимо слов Не паникуй!, напечатанных на обложке большими веселыми буквами, — это обширный и местами достаточно точный указатель.

And whether he says it or not, he's banking on the fact that you are gonna think this is a victimless crime, but if you acquit him, you are giving permission to everyone to say...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что бы он ни говорил, он полагается на тот факт, что вы подумаете, будто это преступление без жертв, но если вы оправдаете его, вы разрешите каждому сказать...

Have you regretted... participating in such a thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сожалеете... что ввязались во все это?

At this moment I cannot say that I was much overjoyed at my deliverance, but I cannot say either that I regretted it, for my feelings were too upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту минуту не могу сказать, чтоб я обрадовался своему избавлению, не скажу однако ж, чтоб я о нем и сожалел. Чувствования мои были слишком смутны.

Once again she regretted her nominal faithlessness, and raged at him in her heart for his indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова горько пожалела о своей ненужной измене, снова пришла в ярость от его равнодушия.

Because he so far forgot himself as to tell you a true piece of autobiography upon the occasion when he first met you, and I dare say he has many a time regretted it since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую свою встречу с вами Стэплтон настолько увлекся, что поведал вам часть своей биографии, о чем, вероятно, не перестает жалеть до сих пор.

Whatever her family might think of her marriage, she herself never regretted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого бы мнения ни была ее родня об этом браке, она сама никогда не раскаивалась.

He regretted neither his robberies, nor the 17 murders that he laid claim to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не сожалел ни о совершённых грабежах, ни о 17 убийствах, которые взял на себя.

She even let this out to me, though at other times she regretted it, and went back on her words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже и проговаривалась передо мной, хотя в другие разы раскаивалась и отпиралась от слов своих.

Mr. Steger lifted his eyes in a very pained, deprecatory way. He regretted deeply the shifty currents of this troubled world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мистер Стеджер с сокрушенным видом закатил глаза, словно скорбя о том, что все так изменчиво и непостоянно в этом мире.

However that may be, I have never regretted that cowardice is not optional with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, я никогда не сожалел, что трусость не является принадлежностью моей натуры.

How many a man has committed himself on short acquaintance and regretted it for the rest of his life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько мужчин на основании поверхностного знакомства связали себя и каялись после всю жизнь!

I have prevented his encountering the inconveniences and perhaps dangers of so long a journey, yet how often have I regretted not being able to perform it myself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы он подвергался неудобствам, быть может даже опасностям, столь долгого пути, но как часто я сожалела, что сама не могу его проделать!

The Demiurge regretted even its slight imperfection, and as he thought himself the Supreme God, he attempted to remedy this by sending a Messiah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демиург сожалел даже о его незначительном несовершенстве, и поскольку он считал себя верховным богом, он попытался исправить это, послав Мессию.

In a 2019 interview, he stated that he regretted that this meant he could not film a close up of Robbins' face as he climbed down out of the hole from his cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью 2019 года он заявил, что сожалеет, что это означает, что он не может снять крупным планом лицо Роббинса, когда он вылезал из отверстия своей камеры.

Aurangzeb regretted this and harboured feelings that Shikoh had manipulated the situation to serve his own ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аурангзеб сожалел об этом и лелеял чувство, что Шико манипулировал ситуацией, чтобы служить своим собственным целям.

In attacking the problem again I almost regretted that the struggle was soon to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова приступая к проблеме, я почти сожалел, что борьба скоро закончится.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regretted the fact that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regretted the fact that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regretted, the, fact, that , а также произношение и транскрипцию к «regretted the fact that». Также, к фразе «regretted the fact that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information